Tortuga-Alestormmp3下载无损flac下载
Tortuga-Alestorm在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Christopher Bowes/Lasse Lammert/Matthew Bell/Peter Stefanovic
[00:11.340]Yar ha ha har!
呀——哈哈哈! [00:13.668]You wanna know where you are, laddie?
小姐,你想知道这里是哪里吗? [00:16.860]Alright then, let me tell you...
那好吧,让我来告诉你 [00:20.676]Palm trees sway in the Caribbean breeze
棕榈树在加勒比海的微风中摇曳 [00:23.436]The sunshine beating down
阳光普照 [00:25.332]A wanted man with a price on my head
我是一个被通缉的男人 [00:28.044]On the run from the British crown
从英国王室的追捕中逃亡 [00:30.540]Last week in Port Royal
上周在皇家港口 [00:32.604]I stole a ship and killed the crew
我偷了一艘船并且杀掉了船员 [00:35.244]I set sail on a moonlit sky
我航行在夜空中 [00:37.380]I knew just what I had to do
我知道我该做什么 [00:40.188]It's time to spin the wheel
是时候转动船舵了 [00:42.492]We can go anywhere we feel
我们可以去我们想去的任何地方 [00:44.460]We're heading west, to the land thats the best
我们要向西走,去最棒的地方 [00:46.860]And I ain't ever coming' back
我再也不会回到这里 [00:48.540]Tortuga
我们去托图加港! [00:58.332]Tortuga
托图加 [01:07.764]Tortuga
托图加 [01:08.796]Welcome to the sea (what?)
欢迎来到大海(啥?) [01:09.684]Welcome to the sea (what?)
欢迎来到大海(啥?) [01:11.004]YARR FACE! Here to tell you how it's gonna be, with a
让Yarrface船长来告诉你接下来会发生什么 [01:13.188]YO HO! Gotta be a pirate's life for me, we gonna
一声呦吼!就是我的海盗生活 [01:15.900]Dig for treasure
我们要去挖掘宝藏 [01:18.252]Cannon battle, eating lots of cattle, with a
加农炮,战斗,大口吃肉 [01:20.652]POW POW! Shot from a treasure gun, and a
两声砰!砰!那是我的宝贝枪响 [01:23.100]OH WOW! Royal Navy's got you on the run, we gonna
哇偶!皇家海军追得我马不停蹄 [01:25.452]Quest forever
我们永远都要去探险 [01:27.756]Sail far across the oceans blue
在远洋航行 [01:31.212]There's a land that waits for you
有一片土地正等待着你 [01:33.564]Where the alcohol will flow forever
那里的美酒永远喝不完 [01:37.428]Ride to the land of endless rum
前往无尽的朗姆酒之乡 [01:40.716]In the Caribbean sun
沐浴着加勒比的阳光 [01:43.068]It's the place where we must go
这是我们必须要去的地方 [01:46.092]Tortuga
我们去托图加港! [01:55.644]Tortuga
托图加 [02:05.292]Tortuga
托图加 [02:15.732]Across the sea, across the sand
越过大海,越过沙滩 [02:18.060]I've set my sights on a far off land
我把目光投向了一片遥远的土地 [02:20.508]Across the sea, across the sand
越过大海,越过沙滩 [02:22.884]I've set my sights on a far off land
我把目光投向了一片遥远的土地 [02:25.260]Across the sea, across the sand
越过大海,越过沙滩 [02:27.708]I've set my sights on a far off land
我把目光投向了一片遥远的土地 [02:30.300]Across the sea, across the sand
越过大海,越过沙滩 [02:32.460]I've set my sights on...Tortuga
我把目光投向了托图加港 [02:46.212]Tortuga
托图加 [02:55.836]Tortuga
托图加 [02:56.724]Far across the waves
在遥远的大海上 [02:58.836]We've sailed for many days
我们已经航行了很多天 [03:01.164]With gold the streets are paved
船载满满的黄金 [03:03.732]Where we gonna go? Tortuga!
我们要去哪里?托图加港! [03:06.588]Far across the waves
在遥远的大海上 [03:08.340]We've sailed for many days
我们已经航行了很多天 [03:10.788]With gold the streets are paved
船载满满的黄金 [03:13.068]If you're gonna drink rum well you better drink rum with me
如果你想喝朗姆酒那最好找我陪你一起
呀——哈哈哈! [00:13.668]You wanna know where you are, laddie?
小姐,你想知道这里是哪里吗? [00:16.860]Alright then, let me tell you...
那好吧,让我来告诉你 [00:20.676]Palm trees sway in the Caribbean breeze
棕榈树在加勒比海的微风中摇曳 [00:23.436]The sunshine beating down
阳光普照 [00:25.332]A wanted man with a price on my head
我是一个被通缉的男人 [00:28.044]On the run from the British crown
从英国王室的追捕中逃亡 [00:30.540]Last week in Port Royal
上周在皇家港口 [00:32.604]I stole a ship and killed the crew
我偷了一艘船并且杀掉了船员 [00:35.244]I set sail on a moonlit sky
我航行在夜空中 [00:37.380]I knew just what I had to do
我知道我该做什么 [00:40.188]It's time to spin the wheel
是时候转动船舵了 [00:42.492]We can go anywhere we feel
我们可以去我们想去的任何地方 [00:44.460]We're heading west, to the land thats the best
我们要向西走,去最棒的地方 [00:46.860]And I ain't ever coming' back
我再也不会回到这里 [00:48.540]Tortuga
我们去托图加港! [00:58.332]Tortuga
托图加 [01:07.764]Tortuga
托图加 [01:08.796]Welcome to the sea (what?)
欢迎来到大海(啥?) [01:09.684]Welcome to the sea (what?)
欢迎来到大海(啥?) [01:11.004]YARR FACE! Here to tell you how it's gonna be, with a
让Yarrface船长来告诉你接下来会发生什么 [01:13.188]YO HO! Gotta be a pirate's life for me, we gonna
一声呦吼!就是我的海盗生活 [01:15.900]Dig for treasure
我们要去挖掘宝藏 [01:18.252]Cannon battle, eating lots of cattle, with a
加农炮,战斗,大口吃肉 [01:20.652]POW POW! Shot from a treasure gun, and a
两声砰!砰!那是我的宝贝枪响 [01:23.100]OH WOW! Royal Navy's got you on the run, we gonna
哇偶!皇家海军追得我马不停蹄 [01:25.452]Quest forever
我们永远都要去探险 [01:27.756]Sail far across the oceans blue
在远洋航行 [01:31.212]There's a land that waits for you
有一片土地正等待着你 [01:33.564]Where the alcohol will flow forever
那里的美酒永远喝不完 [01:37.428]Ride to the land of endless rum
前往无尽的朗姆酒之乡 [01:40.716]In the Caribbean sun
沐浴着加勒比的阳光 [01:43.068]It's the place where we must go
这是我们必须要去的地方 [01:46.092]Tortuga
我们去托图加港! [01:55.644]Tortuga
托图加 [02:05.292]Tortuga
托图加 [02:15.732]Across the sea, across the sand
越过大海,越过沙滩 [02:18.060]I've set my sights on a far off land
我把目光投向了一片遥远的土地 [02:20.508]Across the sea, across the sand
越过大海,越过沙滩 [02:22.884]I've set my sights on a far off land
我把目光投向了一片遥远的土地 [02:25.260]Across the sea, across the sand
越过大海,越过沙滩 [02:27.708]I've set my sights on a far off land
我把目光投向了一片遥远的土地 [02:30.300]Across the sea, across the sand
越过大海,越过沙滩 [02:32.460]I've set my sights on...Tortuga
我把目光投向了托图加港 [02:46.212]Tortuga
托图加 [02:55.836]Tortuga
托图加 [02:56.724]Far across the waves
在遥远的大海上 [02:58.836]We've sailed for many days
我们已经航行了很多天 [03:01.164]With gold the streets are paved
船载满满的黄金 [03:03.732]Where we gonna go? Tortuga!
我们要去哪里?托图加港! [03:06.588]Far across the waves
在遥远的大海上 [03:08.340]We've sailed for many days
我们已经航行了很多天 [03:10.788]With gold the streets are paved
船载满满的黄金 [03:13.068]If you're gonna drink rum well you better drink rum with me
如果你想喝朗姆酒那最好找我陪你一起