アルビノ-黒兎ウル/buzzGmp3下载无损flac下载
アルビノ-黒兎ウル/buzzG在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : buzzG
[00:00.020] 作曲 : buzzG
[00:00.040]
[00:26.789] 何度もドアを叩く音がしてる
不断发出敲击门扉的声音 [00:31.888] 外は土砂降り 気付かない振りして
门外下着倾盆大雨 假装没注意到它 [00:36.570] 守るんだ アイデンティティを
我正守护着 那份同一性 [00:44.937] びしょぬれになって笑う君を見たとき
看到湿透还笑着的你的时候 [00:49.864] 泣いてるってわかった 消えそうな声でまだ
明知正在哭泣 仍以就要消失般的声音 [00:55.202] 人と違う僕の翼の色を見て
看着我与众不同的羽翼颜色 [01:00.246] 綺麗だねって 誉めてくれた
好漂亮呢 如此赞扬道 [01:05.584] 羽ばたき方を忘れたって 飛んでる夢を見る
虽然忘了拍打翅膀的方法 却做着飞翔的美梦 [01:10.806] こんなに穢れた翼なのに
明明是如此污秽的翅膀呢 [01:15.666] 薄汚い布きれのような 両翼でフライトする
以如同脏兮兮的破布般的 这双翅膀开始飞翔 [01:21.073] もう命尽きるまで
直到生命终结之时 [01:26.160] [01:33.073] 遠くから響く 群衆の音がまた
从远处传来的 人群的声音仍在 [01:37.705] 君を傷つけた あいつらを呪うんだ
我诅咒着那些 伤害你的傢伙们 [01:43.262] 出し抜くことや嘘が ただ虚しくなってさ
欺瞒之事和谎言 仅仅变得空虚 [01:48.595] 羽根を失うことが 怖くなってさ
对于失去羽毛 我开始感到惧怕 [01:53.110] すり抜け方が上手くなって いつか憎んだ目と
蒙混的手法逐渐高明 我与那曾经憎恶的眼神 [01:58.905] 同じ目になって 戻れないよ
变成了同样的眼神 已经回不去了 [02:03.118] それでもどんなに風が吹いて どんな壁を前にしたって
即便如此无论何等强风 无论眼前有何等屏障 [02:09.207] もう逃げ出すわけにはいかなかったよ
都已经不能再逃避了啊 [02:17.060] [02:34.959] 羽ばたき方を忘れたって 僕達は飛んでいける
虽然忘了拍打翅膀的方法 我们将展翅飞翔 [02:40.292] こんなにきれいな翼だから
因为是如此美丽的翅膀啊 [02:45.108] 薄汚い布きれのような 両翼でフライトした
以如同脏兮兮的破布般的 这双翅膀飞翔着 [02:50.658] もう命尽きるまで
直到生命终结之时 [02:57.121]
不断发出敲击门扉的声音 [00:31.888] 外は土砂降り 気付かない振りして
门外下着倾盆大雨 假装没注意到它 [00:36.570] 守るんだ アイデンティティを
我正守护着 那份同一性 [00:44.937] びしょぬれになって笑う君を見たとき
看到湿透还笑着的你的时候 [00:49.864] 泣いてるってわかった 消えそうな声でまだ
明知正在哭泣 仍以就要消失般的声音 [00:55.202] 人と違う僕の翼の色を見て
看着我与众不同的羽翼颜色 [01:00.246] 綺麗だねって 誉めてくれた
好漂亮呢 如此赞扬道 [01:05.584] 羽ばたき方を忘れたって 飛んでる夢を見る
虽然忘了拍打翅膀的方法 却做着飞翔的美梦 [01:10.806] こんなに穢れた翼なのに
明明是如此污秽的翅膀呢 [01:15.666] 薄汚い布きれのような 両翼でフライトする
以如同脏兮兮的破布般的 这双翅膀开始飞翔 [01:21.073] もう命尽きるまで
直到生命终结之时 [01:26.160] [01:33.073] 遠くから響く 群衆の音がまた
从远处传来的 人群的声音仍在 [01:37.705] 君を傷つけた あいつらを呪うんだ
我诅咒着那些 伤害你的傢伙们 [01:43.262] 出し抜くことや嘘が ただ虚しくなってさ
欺瞒之事和谎言 仅仅变得空虚 [01:48.595] 羽根を失うことが 怖くなってさ
对于失去羽毛 我开始感到惧怕 [01:53.110] すり抜け方が上手くなって いつか憎んだ目と
蒙混的手法逐渐高明 我与那曾经憎恶的眼神 [01:58.905] 同じ目になって 戻れないよ
变成了同样的眼神 已经回不去了 [02:03.118] それでもどんなに風が吹いて どんな壁を前にしたって
即便如此无论何等强风 无论眼前有何等屏障 [02:09.207] もう逃げ出すわけにはいかなかったよ
都已经不能再逃避了啊 [02:17.060] [02:34.959] 羽ばたき方を忘れたって 僕達は飛んでいける
虽然忘了拍打翅膀的方法 我们将展翅飞翔 [02:40.292] こんなにきれいな翼だから
因为是如此美丽的翅膀啊 [02:45.108] 薄汚い布きれのような 両翼でフライトした
以如同脏兮兮的破布般的 这双翅膀飞翔着 [02:50.658] もう命尽きるまで
直到生命终结之时 [02:57.121]