not ur friend-Jeremy Zuckermp3下载无损flac下载
not ur friend-Jeremy Zucker在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Jeremy Zucker/Rickard Goransson/Rami Yacoub/James Alan Ghaleb
[00:00.600] 作曲 : Jeremy Zucker/Rickard Goransson/Rami Yacoub/James Alan Ghaleb
[00:01.201] I mean, I can do the verse of it just through
我可以直接唱出这首歌的歌词 [00:03.578] Yeah, tomorrow is your birthday
明天是你的生日 [00:07.123] I thought it was last Thursday, girl
我以为是最后一个星期四 姑娘 [00:11.503] We know you love a party
我们知道你喜欢热闹派对 [00:14.088] Go celebrate and I'll be
庆祝一下吧 我会在 [00:17.592] On my way to distant shores
去往遥远海岸的路上 [00:20.468] If you weren't so insecure
如果你不曾如此患得患失 [00:24.151] You'd learn to close each open door for me
如今你已关上了对我敞开的心门 [00:28.992] Oh, babe
宝贝 [00:31.380] Hang up if you ever think of calling
如果你曾想打电话 免了 挂断吧 [00:36.645] Me up, not afraid to say it, darling
我直言不讳 亲爱的 [00:40.019] Sorry, I'm not sorry if it hurts
抱歉 如果我的话刺耳 我也不会愧疚 [00:43.298] I don't mean to make it worse
我不是想让事情越演越烈 [00:44.743] I've decided that I'm not your ****ing friend
我决定 你我最好老死不相往来 [00:47.842] Right now, there's not much that we agree on
现在 我们早已分道扬镳 [00:50.033] Sit down if you need someone to lean on
如果你需要一个依靠 坐下吧 [00:53.447] Honest, if I'm coming to your place
老实说 如果我到访你家 [00:57.430] It's to say it to your face
我就当面跟你说 [00:58.737] I've decided that I'm not your ****ing friend
我决定 你我最好老死不相往来 [01:02.634] I think you might be okay
我想你应该无所谓 [01:05.382] Could care less what your friends say
不管你朋友的闲言碎语 [01:08.229] Well, I'd rather sit in silence
我宁愿百无聊赖地安静坐着 [01:11.195] Than be here while you're crying
也好过在这听你聒噪的哭声 [01:14.453] Darling, watch me disappear
亲爱的 我要消失了 [01:16.938] Ignorance is bliss, I hear, and
曾经难得糊涂 就有自欺欺人的幸福 [01:21.729] I have always been sincere to you
至始至终 我对你都坦诚相待 [01:24.985] Oh, babe
宝贝 [01:28.127] Hang up if you ever think of calling
如果你曾想打电话 免了 挂断吧 [01:31.720] Me up, not afraid to say it, darling
我直言不讳 亲爱的 [01:35.773] Sorry, I'm not sorry if it hurts
抱歉 如果我的话刺耳 我也不会愧疚 [01:38.504] I don't mean to make it worse
我不是想让事情越演越烈 [01:40.178] I've decided that I'm not your ****ing friend
我决定 你我最好老死不相往来 [01:43.813] Right now, there's not much that we agree on
现在 我们早已分道扬镳 [01:46.084] Sit down if you need someone to lean on
如果你需要一个依靠 坐下吧 [01:49.385] Honest, if I'm coming to your place
老实说 如果我到访你家 [01:52.367] It's to say it to your face
我就当面跟你说 [01:53.968] I've decided that I'm not your ****ing friend
我决定 你我最好老死不相往来 [01:57.674] I've decided that I'm not your ****ing friend
我决定 你我最好老死不相往来 [02:07.524] I've decided that I'm not your—
我决定 你我最好老死不相往来 [02:10.875] Hang up if you ever think of calling
如果你曾想打电话 免了 挂断吧 [02:13.861] Me up, not afraid to say it, darling
我直言不讳 亲爱的 [02:17.375] Sorry, I'm not sorry if it hurts
抱歉 如果我的话刺耳 我也不会愧疚 [02:20.330] I don't mean to make it worse
我不是想让事情越演越烈 [02:21.932] I've decided that I'm not your ****ing friend
我决定 你我最好老死不相往来 [02:25.188] Right now, there's not much that we agree on
现在 我们早已分道扬镳 [02:27.313] Sit down if you need someone to lean on
如果你需要一个依靠 坐下吧 [02:30.623] Honest, if I'm coming to your place
老实说 如果我到访你家 [02:33.894] It's to say it to your face
我就当面跟你说 [02:35.682] I've decided that I'm not your ****ing friend
我决定 你我最好老死不相往来 [02:39.007] I've decided that I'm not your ****ing friend
我决定 你我最好老死不相往来 [02:45.989] (I'm not sorry)
我并不感到抱歉 [02:50.468] I've decided that I'm not your ****ing friend
我决定 你我最好老死不相往来
我可以直接唱出这首歌的歌词 [00:03.578] Yeah, tomorrow is your birthday
明天是你的生日 [00:07.123] I thought it was last Thursday, girl
我以为是最后一个星期四 姑娘 [00:11.503] We know you love a party
我们知道你喜欢热闹派对 [00:14.088] Go celebrate and I'll be
庆祝一下吧 我会在 [00:17.592] On my way to distant shores
去往遥远海岸的路上 [00:20.468] If you weren't so insecure
如果你不曾如此患得患失 [00:24.151] You'd learn to close each open door for me
如今你已关上了对我敞开的心门 [00:28.992] Oh, babe
宝贝 [00:31.380] Hang up if you ever think of calling
如果你曾想打电话 免了 挂断吧 [00:36.645] Me up, not afraid to say it, darling
我直言不讳 亲爱的 [00:40.019] Sorry, I'm not sorry if it hurts
抱歉 如果我的话刺耳 我也不会愧疚 [00:43.298] I don't mean to make it worse
我不是想让事情越演越烈 [00:44.743] I've decided that I'm not your ****ing friend
我决定 你我最好老死不相往来 [00:47.842] Right now, there's not much that we agree on
现在 我们早已分道扬镳 [00:50.033] Sit down if you need someone to lean on
如果你需要一个依靠 坐下吧 [00:53.447] Honest, if I'm coming to your place
老实说 如果我到访你家 [00:57.430] It's to say it to your face
我就当面跟你说 [00:58.737] I've decided that I'm not your ****ing friend
我决定 你我最好老死不相往来 [01:02.634] I think you might be okay
我想你应该无所谓 [01:05.382] Could care less what your friends say
不管你朋友的闲言碎语 [01:08.229] Well, I'd rather sit in silence
我宁愿百无聊赖地安静坐着 [01:11.195] Than be here while you're crying
也好过在这听你聒噪的哭声 [01:14.453] Darling, watch me disappear
亲爱的 我要消失了 [01:16.938] Ignorance is bliss, I hear, and
曾经难得糊涂 就有自欺欺人的幸福 [01:21.729] I have always been sincere to you
至始至终 我对你都坦诚相待 [01:24.985] Oh, babe
宝贝 [01:28.127] Hang up if you ever think of calling
如果你曾想打电话 免了 挂断吧 [01:31.720] Me up, not afraid to say it, darling
我直言不讳 亲爱的 [01:35.773] Sorry, I'm not sorry if it hurts
抱歉 如果我的话刺耳 我也不会愧疚 [01:38.504] I don't mean to make it worse
我不是想让事情越演越烈 [01:40.178] I've decided that I'm not your ****ing friend
我决定 你我最好老死不相往来 [01:43.813] Right now, there's not much that we agree on
现在 我们早已分道扬镳 [01:46.084] Sit down if you need someone to lean on
如果你需要一个依靠 坐下吧 [01:49.385] Honest, if I'm coming to your place
老实说 如果我到访你家 [01:52.367] It's to say it to your face
我就当面跟你说 [01:53.968] I've decided that I'm not your ****ing friend
我决定 你我最好老死不相往来 [01:57.674] I've decided that I'm not your ****ing friend
我决定 你我最好老死不相往来 [02:07.524] I've decided that I'm not your—
我决定 你我最好老死不相往来 [02:10.875] Hang up if you ever think of calling
如果你曾想打电话 免了 挂断吧 [02:13.861] Me up, not afraid to say it, darling
我直言不讳 亲爱的 [02:17.375] Sorry, I'm not sorry if it hurts
抱歉 如果我的话刺耳 我也不会愧疚 [02:20.330] I don't mean to make it worse
我不是想让事情越演越烈 [02:21.932] I've decided that I'm not your ****ing friend
我决定 你我最好老死不相往来 [02:25.188] Right now, there's not much that we agree on
现在 我们早已分道扬镳 [02:27.313] Sit down if you need someone to lean on
如果你需要一个依靠 坐下吧 [02:30.623] Honest, if I'm coming to your place
老实说 如果我到访你家 [02:33.894] It's to say it to your face
我就当面跟你说 [02:35.682] I've decided that I'm not your ****ing friend
我决定 你我最好老死不相往来 [02:39.007] I've decided that I'm not your ****ing friend
我决定 你我最好老死不相往来 [02:45.989] (I'm not sorry)
我并不感到抱歉 [02:50.468] I've decided that I'm not your ****ing friend
我决定 你我最好老死不相往来