시청 앞 지하철 역에서-郭真言mp3下载无损flac下载
시청 앞 지하철 역에서-郭真言在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 김창기
[00:01.00] 作曲 : 이상훈
[00:20.83]시청 앞 지하철 역에서
在市政厅前的地铁站 [00:25.77]너를 다시 만났었지
再次遇见你 [00:30.49]신문을 사려 돌아섰을 때
转过身去 买报纸之时 [00:35.22]너의 모습을 보았지
你的模样 映入眼帘 [00:39.50]발 디딜 틈 없는 그곳에서
在无处下脚立足的那里 [00:45.41]너의 이름을 부를 땐
呼唤你的名字时 [00:50.40]넌 놀란 모습으로 음음음
你露出惊讶的神情 um um um [00:58.41]너에게 다가가려 할 때에
因在想靠近你而去之时 [01:02.21]난 누군가의 발을 밟았기에
我无意间 踩到他人的脚 [01:07.20]커다란 웃음으로
须得以大笑的模样 [01:09.99]미안하다 말해야 했었지
对人表达 我由衷的歉意 [01:16.40]살아가는 얘기 변한 이야기
聊起生活之类 变化的事由 [01:22.56]지루했던 날씨 이야기
以及乏味的天气话题 [01:27.32]밀려오는 추억으로
由于席卷而来的回忆 [01:30.78]우린 쉽게 지쳐갔지
我们轻易 就变得疲惫 [01:35.45]그렇듯 더디던 시간이
就那样 缓慢的时光 [01:40.00]우리를 스쳐 지난 지금
我们擦肩而过 直到现在 [01:44.75]너는 두 아이의 엄마라며
你说 你已是两个孩子的母亲 [01:49.55]엷은 미소를 지었지
边露出淡淡的微笑 [01:53.37]나의 생활을 물었을 때
询问起我的生活时 [01:59.31]나는 허탈한 어깨짓으로
我耸了耸虚脱的肩膀 [02:03.97]어딘가에 있을 무언가를
说道 还依旧在寻找着 [02:07.55]아직 찾고 있다 했지
心底一隅的某个所在 [02:13.58]언젠가 우리 다시 만나는 날에
曾说过 有朝一日 我们重逢那天 [02:23.11]빛나는 열매를 보여준다 했지
定会让你看到 我耀眼的成果 [02:32.83]우리의 영혼에 깊이 새겨진
镌刻在我们灵魂深处的 [02:40.49]그날의 노래는
那日之歌 [02:43.26]우리 귀에 아직 아련한데
依稀还在耳畔萦绕 [02:52.66]가끔씩 너를 생각한다고
虽然很想要告诉你 [02:57.36]들려주고 싶었지만
偶尔我会想起你 [03:02.19]짧은 인사만을 남겨둔 채
却只留下短暂的问候 [03:06.85]너는 내려야 했었지
你就要到站下车 [03:10.72]바삐 움직이는 사람들 속에
在匆忙流动的人潮之中 [03:16.82]너의 모습이 사라질 때
你的身影 消失不见时 [03:22.01]오래 전 그날처럼 내 마음에는
仿佛许久前的那天 在我的心里 [03:31.67]언젠가 우리 다시 만나는 날에
说着 有朝一日 我们重逢那天 [03:41.04]빛나는 열매를 보여준다 했지
定会让你看到 我耀眼的成果 [03:49.94]우리의 영혼에 깊이 새겨진
镌刻在我们灵魂深处的 [03:57.29]그날의 노래는
那日之歌 [04:00.58]우리 귀에 아직 아련한데
依稀还在耳畔萦绕 [04:09.55]라라라라라라라라
啦啦啦啦啦啦啦啦
在市政厅前的地铁站 [00:25.77]너를 다시 만났었지
再次遇见你 [00:30.49]신문을 사려 돌아섰을 때
转过身去 买报纸之时 [00:35.22]너의 모습을 보았지
你的模样 映入眼帘 [00:39.50]발 디딜 틈 없는 그곳에서
在无处下脚立足的那里 [00:45.41]너의 이름을 부를 땐
呼唤你的名字时 [00:50.40]넌 놀란 모습으로 음음음
你露出惊讶的神情 um um um [00:58.41]너에게 다가가려 할 때에
因在想靠近你而去之时 [01:02.21]난 누군가의 발을 밟았기에
我无意间 踩到他人的脚 [01:07.20]커다란 웃음으로
须得以大笑的模样 [01:09.99]미안하다 말해야 했었지
对人表达 我由衷的歉意 [01:16.40]살아가는 얘기 변한 이야기
聊起生活之类 变化的事由 [01:22.56]지루했던 날씨 이야기
以及乏味的天气话题 [01:27.32]밀려오는 추억으로
由于席卷而来的回忆 [01:30.78]우린 쉽게 지쳐갔지
我们轻易 就变得疲惫 [01:35.45]그렇듯 더디던 시간이
就那样 缓慢的时光 [01:40.00]우리를 스쳐 지난 지금
我们擦肩而过 直到现在 [01:44.75]너는 두 아이의 엄마라며
你说 你已是两个孩子的母亲 [01:49.55]엷은 미소를 지었지
边露出淡淡的微笑 [01:53.37]나의 생활을 물었을 때
询问起我的生活时 [01:59.31]나는 허탈한 어깨짓으로
我耸了耸虚脱的肩膀 [02:03.97]어딘가에 있을 무언가를
说道 还依旧在寻找着 [02:07.55]아직 찾고 있다 했지
心底一隅的某个所在 [02:13.58]언젠가 우리 다시 만나는 날에
曾说过 有朝一日 我们重逢那天 [02:23.11]빛나는 열매를 보여준다 했지
定会让你看到 我耀眼的成果 [02:32.83]우리의 영혼에 깊이 새겨진
镌刻在我们灵魂深处的 [02:40.49]그날의 노래는
那日之歌 [02:43.26]우리 귀에 아직 아련한데
依稀还在耳畔萦绕 [02:52.66]가끔씩 너를 생각한다고
虽然很想要告诉你 [02:57.36]들려주고 싶었지만
偶尔我会想起你 [03:02.19]짧은 인사만을 남겨둔 채
却只留下短暂的问候 [03:06.85]너는 내려야 했었지
你就要到站下车 [03:10.72]바삐 움직이는 사람들 속에
在匆忙流动的人潮之中 [03:16.82]너의 모습이 사라질 때
你的身影 消失不见时 [03:22.01]오래 전 그날처럼 내 마음에는
仿佛许久前的那天 在我的心里 [03:31.67]언젠가 우리 다시 만나는 날에
说着 有朝一日 我们重逢那天 [03:41.04]빛나는 열매를 보여준다 했지
定会让你看到 我耀眼的成果 [03:49.94]우리의 영혼에 깊이 새겨진
镌刻在我们灵魂深处的 [03:57.29]그날의 노래는
那日之歌 [04:00.58]우리 귀에 아직 아련한데
依稀还在耳畔萦绕 [04:09.55]라라라라라라라라
啦啦啦啦啦啦啦啦