Gladiator-Zayde Wølfmp3下载无损flac下载
Gladiator-Zayde Wølf在线试听免费歌词下载
[00:21.16]Let me back it up
让我将时间回溯 [00:22.31]To the start of the climb
回到这场攀登伊始 [00:24.06]Faced with an army of vipers and lions
兵临城下 一支由毒蛇和狮子组成的大军 [00:27.11]I had to keep on reaching up
我不得不奋力向上攀爬 [00:28.66]Cuz it was my time
因为此刻属于我 [00:30.60]To tear down the kingdom
我要毁灭这国度 [00:32.35]And call out the liars
召集那些满口谎言之人 [00:33.46] [00:34.30]Got a jail on my heart from the pessimists
悲观主义者在我心中树下一座监牢 [00:37.59]Got these nails in my mouth for impressionists
对待模仿者们毫不留情 [00:40.99]spent too much money on a therapist,Couldn't fix me I accepted it
在医师身上花费重金 却无法被治愈 我已接受这事实 [00:46.83]Gladiator
如同角斗士 [00:48.52]Gladiator
如同角斗士 [00:49.76]Gladiator
如角斗的勇士 [00:51.68]Picked a fight with the gods
与众神相搏 [00:52.88]I'm the giant slayer
我就是弑神的刽子手 [00:54.74]Bone shaker
令人骨骼也为之战栗 [00:55.83]Dominator
高高在上的统治者 [00:57.54]Freight train, wrecking ball
气势如同行驶的列车 落下的重锤 [01:00.04]I'm the gladiator
我就是角斗士 [01:08.31] [01:09.30]Tell me what it is
告诉我 [01:10.56]That you think you believe
你所信仰的是什么 [01:12.56]Caught in a cross fire
被困于一场战争的交火 [01:14.05]Trouble at sea
深陷争端 [01:15.75]Every single day
每天如此 [01:17.10]I feel that gold underneath
感觉到身下黄金 [01:18.70]I see the locked doors
看见锁上的门 [01:20.79]But I got the key
但我有开锁的钥匙 [01:22.06] [01:22.56]Imma give you second just to catch your breath
姑且给你一秒的时间 适时喘息 [01:25.40]Cuz I can see that your heart is jumpin out your chest
因为我能看到你的心脏因紧张快要跳出胸膛 [01:29.21]I know you gave it all
我知道你已拼尽全力 [01:31.21]Cuz I've already seen your best
因为我已见证了你的最佳表现 [01:32.65]It's time you accept this
是时候接受这个事实了 [01:35.00]Gladiator
如同角斗士 [01:36.30]Gladiator
如同角斗士 [01:37.81]Gladiator
如角斗的勇士 [01:39.52]Picked a fight with the gods
与众神相搏 [01:41.36]I'm the giant slayer
我就是弑神的刽子手 [01:42.96]Bone shaker
令人骨骼也为之战栗 [01:44.16]Dominator
是统治者 [01:45.81]Freight train, wrecking ball
气势如同行驶的列车 落下的重锤 [01:47.96]I'm the gladiator
我就是角斗士 [01:48.76] [02:06.91]I've got every reason to fight
我有充分的理由 足以为之战斗 [02:13.54]I've got every reason to fight
我有充分的理由去战斗 [02:20.03]Have you ever shaken hands
你可曾与夜晚 [02:21.58]With the devil in the night?
前来的魔鬼握手? [02:26.84]I've got every reason to fight
我有充分的理由去战斗 [02:33.38]Gladiator
角斗士 [02:35.23]Gladiator
角斗士 [02:36.79]Gladiator
角斗的勇士 [02:37.75] [02:38.20]Picked a fight with the gods
与众神相搏 [02:39.82]I'm the giant slayer
我就是弑神的刽子手 [02:41.51]Bone shaker
令人骨骼也为之战栗 [02:43.45]Dominator
是统治者 [02:44.31]Freight train, wrecking ball
气势如同行驶的列车 落下的重锤 [02:46.05]I'm the gladiator
我就是角斗士 [02:48.55]Gladiator
角斗的勇士 [02:49.62]Gladiator
角斗的勇士 [02:50.50] [02:51.40]Picked a fight with the gods
与众神相搏 [02:52.74]I'm the giant slayer
我就是弑神的刽子手 [02:54.29]Bone shaker
令人骨骼也为之战栗 [02:56.13]Dominator
是统治者 [02:57.60]Freight train, wrecking ball
气势如同行驶的列车 落下的重锤 [02:59.43]I'm the gladiator
我就是角斗士
让我将时间回溯 [00:22.31]To the start of the climb
回到这场攀登伊始 [00:24.06]Faced with an army of vipers and lions
兵临城下 一支由毒蛇和狮子组成的大军 [00:27.11]I had to keep on reaching up
我不得不奋力向上攀爬 [00:28.66]Cuz it was my time
因为此刻属于我 [00:30.60]To tear down the kingdom
我要毁灭这国度 [00:32.35]And call out the liars
召集那些满口谎言之人 [00:33.46] [00:34.30]Got a jail on my heart from the pessimists
悲观主义者在我心中树下一座监牢 [00:37.59]Got these nails in my mouth for impressionists
对待模仿者们毫不留情 [00:40.99]spent too much money on a therapist,Couldn't fix me I accepted it
在医师身上花费重金 却无法被治愈 我已接受这事实 [00:46.83]Gladiator
如同角斗士 [00:48.52]Gladiator
如同角斗士 [00:49.76]Gladiator
如角斗的勇士 [00:51.68]Picked a fight with the gods
与众神相搏 [00:52.88]I'm the giant slayer
我就是弑神的刽子手 [00:54.74]Bone shaker
令人骨骼也为之战栗 [00:55.83]Dominator
高高在上的统治者 [00:57.54]Freight train, wrecking ball
气势如同行驶的列车 落下的重锤 [01:00.04]I'm the gladiator
我就是角斗士 [01:08.31] [01:09.30]Tell me what it is
告诉我 [01:10.56]That you think you believe
你所信仰的是什么 [01:12.56]Caught in a cross fire
被困于一场战争的交火 [01:14.05]Trouble at sea
深陷争端 [01:15.75]Every single day
每天如此 [01:17.10]I feel that gold underneath
感觉到身下黄金 [01:18.70]I see the locked doors
看见锁上的门 [01:20.79]But I got the key
但我有开锁的钥匙 [01:22.06] [01:22.56]Imma give you second just to catch your breath
姑且给你一秒的时间 适时喘息 [01:25.40]Cuz I can see that your heart is jumpin out your chest
因为我能看到你的心脏因紧张快要跳出胸膛 [01:29.21]I know you gave it all
我知道你已拼尽全力 [01:31.21]Cuz I've already seen your best
因为我已见证了你的最佳表现 [01:32.65]It's time you accept this
是时候接受这个事实了 [01:35.00]Gladiator
如同角斗士 [01:36.30]Gladiator
如同角斗士 [01:37.81]Gladiator
如角斗的勇士 [01:39.52]Picked a fight with the gods
与众神相搏 [01:41.36]I'm the giant slayer
我就是弑神的刽子手 [01:42.96]Bone shaker
令人骨骼也为之战栗 [01:44.16]Dominator
是统治者 [01:45.81]Freight train, wrecking ball
气势如同行驶的列车 落下的重锤 [01:47.96]I'm the gladiator
我就是角斗士 [01:48.76] [02:06.91]I've got every reason to fight
我有充分的理由 足以为之战斗 [02:13.54]I've got every reason to fight
我有充分的理由去战斗 [02:20.03]Have you ever shaken hands
你可曾与夜晚 [02:21.58]With the devil in the night?
前来的魔鬼握手? [02:26.84]I've got every reason to fight
我有充分的理由去战斗 [02:33.38]Gladiator
角斗士 [02:35.23]Gladiator
角斗士 [02:36.79]Gladiator
角斗的勇士 [02:37.75] [02:38.20]Picked a fight with the gods
与众神相搏 [02:39.82]I'm the giant slayer
我就是弑神的刽子手 [02:41.51]Bone shaker
令人骨骼也为之战栗 [02:43.45]Dominator
是统治者 [02:44.31]Freight train, wrecking ball
气势如同行驶的列车 落下的重锤 [02:46.05]I'm the gladiator
我就是角斗士 [02:48.55]Gladiator
角斗的勇士 [02:49.62]Gladiator
角斗的勇士 [02:50.50] [02:51.40]Picked a fight with the gods
与众神相搏 [02:52.74]I'm the giant slayer
我就是弑神的刽子手 [02:54.29]Bone shaker
令人骨骼也为之战栗 [02:56.13]Dominator
是统治者 [02:57.60]Freight train, wrecking ball
气势如同行驶的列车 落下的重锤 [02:59.43]I'm the gladiator
我就是角斗士