카운슬링-脸红的思春期mp3下载无损flac下载
카운슬링-脸红的思春期在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 안지영
[00:01.00] 作曲 : 바닐라맨/안지영
[00:02.00] 编曲 : VMX(바닐라맨)
[00:33.10]이제 난 아무 말 하고 있지 않아요
如今 我什么话也不愿再说 [00:38.38]내 얘길 하는 것이 너무 지겨워
已然太过厌倦 倾吐我的故事 [00:43.45]나는 그들과 같은 세상을 살고 있는데
我分明和他们 生活在同一世界里 [00:50.34]마치 다른 세상에 사는 것처럼
却又像在截然不同的次元中 [00:54.10]나는 좋은 추억을 갖고 있어요
我拥有着 一份无比美好的回忆 [00:59.61]한때 정말 행복했던 것 같아요
一度曾真心觉得 是如此之幸福 [01:04.49]눈앞에 쟤처럼 아니 그 애처럼
想像眼前的他 不对 像那孩子般 [01:09.78]살고 싶어요
如此生活 [01:11.71]나는 내가 아닌 것 같아
我好像 已经不再是我 [01:15.62]샘을 내고 있진 않아요
并不是在嫉妒 [01:18.42]샘이 좀 나긴 했지만
(虽然是有点嫉妒) [01:20.95]부러워하지는 않아요
并非是在羡慕 [01:23.66]서운하긴 했지만
(尽管是有些难过) [01:25.83]아쉽다 말하라는 것 같아
好像是让我诉说 “感到可惜” [01:30.92]미안하다 말하라는 것 같아
似乎是让我吐露 “非常抱歉” [01:36.92]난 아냐 난 아냐
我不要 我不愿 [01:48.00]걘 요즘 어떻게 지낸대
说着他的近况如何 [01:50.63]혹은 누구랑 사귄대
或者在和谁谁交往 [01:53.35]나는 아무렇지 않아요
我若无其事 波澜不惊 [01:56.05]그냥 그저 살고 있어요
就只是像这般生活 [01:58.15]난 요즘 생각을 좀 한대
我最近总会思绪万千 [02:00.15]시끄러 나 살기에도 바쁜데
好吵 我正忙碌于自己的生活 [02:03.21]내가 불행하길 바란 건지
到底是想让我陷入不幸 [02:06.02]날 생각해서 하는 말인지
还是真的为我好 才如此说 [02:09.23]나는 그들과 같은 세상을 살고 있는데
我分明和他们 生活在同一世界里 [02:19.35]샘을 내고 있진 않아요
并不是在嫉妒 [02:21.96]샘이 좀 나긴 했지만
(虽然是有点嫉妒) [02:24.75]부러워하지는 않아요
并非是在羡慕 [02:27.21]서운하긴 했지만
(尽管是有些难过) [02:29.88]아쉽다 말하라는 것 같아
好像是让我诉说 “感到可惜” [02:34.96]미안하다 말하라는 것 같아
似乎是让我吐露 “非常抱歉” [02:41.05]샘을 내고 있지 않아요
并不是在嫉妒 [02:46.39]부러워하지도 않아요
并非是在羡慕 [02:51.51]아쉽다 말하라는 것 같아
好像是让我诉说 “感到可惜” [02:55.82]미안하다 말하라는 것 같아
似乎是让我吐露 “非常抱歉” [03:02.28]난 아냐 난 아냐
我不是 我不想 [03:12.75]난 아냐 난 아냐
我不要 我不愿
如今 我什么话也不愿再说 [00:38.38]내 얘길 하는 것이 너무 지겨워
已然太过厌倦 倾吐我的故事 [00:43.45]나는 그들과 같은 세상을 살고 있는데
我分明和他们 生活在同一世界里 [00:50.34]마치 다른 세상에 사는 것처럼
却又像在截然不同的次元中 [00:54.10]나는 좋은 추억을 갖고 있어요
我拥有着 一份无比美好的回忆 [00:59.61]한때 정말 행복했던 것 같아요
一度曾真心觉得 是如此之幸福 [01:04.49]눈앞에 쟤처럼 아니 그 애처럼
想像眼前的他 不对 像那孩子般 [01:09.78]살고 싶어요
如此生活 [01:11.71]나는 내가 아닌 것 같아
我好像 已经不再是我 [01:15.62]샘을 내고 있진 않아요
并不是在嫉妒 [01:18.42]샘이 좀 나긴 했지만
(虽然是有点嫉妒) [01:20.95]부러워하지는 않아요
并非是在羡慕 [01:23.66]서운하긴 했지만
(尽管是有些难过) [01:25.83]아쉽다 말하라는 것 같아
好像是让我诉说 “感到可惜” [01:30.92]미안하다 말하라는 것 같아
似乎是让我吐露 “非常抱歉” [01:36.92]난 아냐 난 아냐
我不要 我不愿 [01:48.00]걘 요즘 어떻게 지낸대
说着他的近况如何 [01:50.63]혹은 누구랑 사귄대
或者在和谁谁交往 [01:53.35]나는 아무렇지 않아요
我若无其事 波澜不惊 [01:56.05]그냥 그저 살고 있어요
就只是像这般生活 [01:58.15]난 요즘 생각을 좀 한대
我最近总会思绪万千 [02:00.15]시끄러 나 살기에도 바쁜데
好吵 我正忙碌于自己的生活 [02:03.21]내가 불행하길 바란 건지
到底是想让我陷入不幸 [02:06.02]날 생각해서 하는 말인지
还是真的为我好 才如此说 [02:09.23]나는 그들과 같은 세상을 살고 있는데
我分明和他们 生活在同一世界里 [02:19.35]샘을 내고 있진 않아요
并不是在嫉妒 [02:21.96]샘이 좀 나긴 했지만
(虽然是有点嫉妒) [02:24.75]부러워하지는 않아요
并非是在羡慕 [02:27.21]서운하긴 했지만
(尽管是有些难过) [02:29.88]아쉽다 말하라는 것 같아
好像是让我诉说 “感到可惜” [02:34.96]미안하다 말하라는 것 같아
似乎是让我吐露 “非常抱歉” [02:41.05]샘을 내고 있지 않아요
并不是在嫉妒 [02:46.39]부러워하지도 않아요
并非是在羡慕 [02:51.51]아쉽다 말하라는 것 같아
好像是让我诉说 “感到可惜” [02:55.82]미안하다 말하라는 것 같아
似乎是让我吐露 “非常抱歉” [03:02.28]난 아냐 난 아냐
我不是 我不想 [03:12.75]난 아냐 난 아냐
我不要 我不愿