日出东方-马小秋/傲日其愣mp3下载无损flac下载
日出东方-马小秋/傲日其愣在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 马小秋
[00:01.000] 作曲 : 马小秋
[00:33.145]
[00:38.604]男:街道空旷 夜色无常,
Male:The streets are desolate and the night obscures all, [00:47.092]一道道光逆风飞扬,
rays of light pierce through the wind. [00:54.093]天使与魔鬼相望,
Angels and Demons face one another, [01:01.336]前进的路上星光微茫。
Under the dime light the path forward is blurred 。 [01:09.835] [01:10.092]女: 生命蒙难 世界同殇,
Female: Life is cut short, and the world mourns, [01:17.548]一张张脸神 情绪高昂,
but their faces show relentless determination , [01:24.559]希望和春天明朗,
Hope and spring are bright, [01:33.058]希望和春天明朗。
Hope and spring are bright。 [01:38.815] [01:39.560]男:天地玄黄 宇宙洪荒,
Male: Grand is the heaven and the earth, vast is the universe [01:44.307]众人报春 指手化霜,
People herald the spring as their fingertips warm away the frost。 [01:47.812]唯愿家国无染 岁月绵长。
Praying for long lasting safety for both family and country。 [01:55.059] [01:55.313]女:天地玄黄 宇宙洪荒,
Female:Grand is the heaven and the earth, vast is the universe [01:59.806]众人报春 指手化霜,
People herald the spring as their fingertips warm away the frost。 [02:03.812]唯愿灿烂笑容,如往昔繁华缇裳。
Praying for brilliant smiles as before like beautiful embroidery [02:44.066] [02:46.317]女:春怀暖阳 走出创伤,
Female:Wounds give way to the promised warmth of the spring sun. [02:54.773]黑色眼神 力量铿锵,
Black eyes show power and strength. [03:02.518]雨过彩虹 涅槃凤凰,
like a rainbow after the rain,like a Phoenix rising from the ashes. [03:10.018]唯愿紫气神州 日出东方。
Praying for the sun to continue rising in the East. [03:16.021] [03:16.520]男:山川异域 风月同天,
Male: The mountains and rivers maybe strangers,,but the wind and the moon are the same, [03:20.465]一双双手 救死扶伤,
Many hands save the dying and heal the wounded [03:24.716]落英缤纷流水长,
fallen petals lie in profusion, as water flows, [03:28.964]古往今来多难兴邦。
Since olden times,challenges make a nation strong. [03:31.473] [03:32.220]女:山川异域 风月同天,
Female: The mountains and rivers maybe strangers, [03:35.465]天佑华夏 浩浩泱泱,
but the wind and the moon are the same,God bless this magnificent land, [03:39.970]唯愿紫气神州 日出东方。
Praying the sun continues to rise in the East [03:46.971] [03:47.470]合:山川异域 风月同天,
Together:The mountains and rivers maybe strangers,but the wind and the moon are the same。 [03:51.222]一双双手救死扶伤,
Many hands save the dying and heal the wounded。 [03:54.971] [03:55.469]男:落英缤纷流水长,
Male:fallen petals lie in profusion,water flows long [03:59.475]古往今来多难兴邦。
Since olden times,challenges make a nation strong。 [04:02.470] [04:02.716]合:山川异域 风月同天,
Together: The mountains and rivers maybe strangers, [04:07.221]天佑华夏 浩浩泱泱,
but the wind and the moon are the same,God bless this magnificent land, [04:11.726]唯愿紫气神州 日出东方。
Praying the sun continues to rise in the East [04:20.167] [04:21.419]男:唯愿世界大同,
Male::Praying for the world to unite…… [04:26.911]合:前路无恙……
Together: Praying the path forward is safe and sound.
Male:The streets are desolate and the night obscures all, [00:47.092]一道道光逆风飞扬,
rays of light pierce through the wind. [00:54.093]天使与魔鬼相望,
Angels and Demons face one another, [01:01.336]前进的路上星光微茫。
Under the dime light the path forward is blurred 。 [01:09.835] [01:10.092]女: 生命蒙难 世界同殇,
Female: Life is cut short, and the world mourns, [01:17.548]一张张脸神 情绪高昂,
but their faces show relentless determination , [01:24.559]希望和春天明朗,
Hope and spring are bright, [01:33.058]希望和春天明朗。
Hope and spring are bright。 [01:38.815] [01:39.560]男:天地玄黄 宇宙洪荒,
Male: Grand is the heaven and the earth, vast is the universe [01:44.307]众人报春 指手化霜,
People herald the spring as their fingertips warm away the frost。 [01:47.812]唯愿家国无染 岁月绵长。
Praying for long lasting safety for both family and country。 [01:55.059] [01:55.313]女:天地玄黄 宇宙洪荒,
Female:Grand is the heaven and the earth, vast is the universe [01:59.806]众人报春 指手化霜,
People herald the spring as their fingertips warm away the frost。 [02:03.812]唯愿灿烂笑容,如往昔繁华缇裳。
Praying for brilliant smiles as before like beautiful embroidery [02:44.066] [02:46.317]女:春怀暖阳 走出创伤,
Female:Wounds give way to the promised warmth of the spring sun. [02:54.773]黑色眼神 力量铿锵,
Black eyes show power and strength. [03:02.518]雨过彩虹 涅槃凤凰,
like a rainbow after the rain,like a Phoenix rising from the ashes. [03:10.018]唯愿紫气神州 日出东方。
Praying for the sun to continue rising in the East. [03:16.021] [03:16.520]男:山川异域 风月同天,
Male: The mountains and rivers maybe strangers,,but the wind and the moon are the same, [03:20.465]一双双手 救死扶伤,
Many hands save the dying and heal the wounded [03:24.716]落英缤纷流水长,
fallen petals lie in profusion, as water flows, [03:28.964]古往今来多难兴邦。
Since olden times,challenges make a nation strong. [03:31.473] [03:32.220]女:山川异域 风月同天,
Female: The mountains and rivers maybe strangers, [03:35.465]天佑华夏 浩浩泱泱,
but the wind and the moon are the same,God bless this magnificent land, [03:39.970]唯愿紫气神州 日出东方。
Praying the sun continues to rise in the East [03:46.971] [03:47.470]合:山川异域 风月同天,
Together:The mountains and rivers maybe strangers,but the wind and the moon are the same。 [03:51.222]一双双手救死扶伤,
Many hands save the dying and heal the wounded。 [03:54.971] [03:55.469]男:落英缤纷流水长,
Male:fallen petals lie in profusion,water flows long [03:59.475]古往今来多难兴邦。
Since olden times,challenges make a nation strong。 [04:02.470] [04:02.716]合:山川异域 风月同天,
Together: The mountains and rivers maybe strangers, [04:07.221]天佑华夏 浩浩泱泱,
but the wind and the moon are the same,God bless this magnificent land, [04:11.726]唯愿紫气神州 日出东方。
Praying the sun continues to rise in the East [04:20.167] [04:21.419]男:唯愿世界大同,
Male::Praying for the world to unite…… [04:26.911]合:前路无恙……
Together: Praying the path forward is safe and sound.