Mama Lisa-Swervymp3下载无损flac下载
Mama Lisa-Swervy在线试听免费歌词下载
[00:00.000] Mama Lisa - Swervy (스월비)
[00:05.060] 词:Swervy
[00:10.130] 曲:SUI
[00:15.200] Don't even get me started I've been gone
都别让我打开话匣子 我已经离开许久 [00:18.340] Enough to blow your mind you dig
足以让你大吃一惊 懂我意思吧 [00:21.020] Dig hear me out
听好了 听我说呀 [00:21.980] I got some tempers in me filthy gotta get 'em
我心里憋着些脾气呢 很暴躁的那种 得把它们释放出来 [00:25.650] Tamed down with my homies feel me
和我的兄弟们在一起的时候会收敛些 懂我的感受吧 [00:31.650] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [00:35.480] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [00:39.060] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [00:42.730] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [00:46.590] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [00:50.080] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [00:53.660] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [00:57.470] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [01:01.150] Ring on my fourth hand fourth finger with the Jehovah's force field
我无名指上戴着戒指 有着耶和华般的力量守护 [01:04.250] Still with the visions got no chill
仍然怀揣着梦想 一刻不停歇 [01:06.080] 비극은 나와 불일치
悲剧与我不符 [01:07.980] 지쳐서 현실을 직시했더니
因为疲惫所以直面现实之后 [01:10.050] 미친 성공에 빙의 돈귀신 접신
被疯狂的成功附身 像被钱鬼附了身一样 [01:12.220] 매일 왕 같이 갈취해 이익
每天像国王一样去攫取利益 [01:14.080] 없는 새끼들에게 내 비법은 비밀
对于那些没本事的家伙们来说 我的秘诀就是个秘密 [01:15.930] 두루두루 못 지내 kill it kill it track 위에
到处都混不下去 把它干掉 在这条路上 [01:18.290] 날 부른 money way get it all the way
召唤我的金钱之路啊 一路获取到底 [01:20.270] 이제는 터지는 bands banks처럼 문단속해
现在就像爆发的乐队、银行一样在圈子里驰骋 [01:21.880] 매일매일 지겨워 지겨워
每时每天都觉得厌烦 讨厌 [01:23.290] 대체 이 새끼들은 언제쯤 회개
这些家伙到底什么时候才会忏悔呀 [01:25.140] 미쳤다고 날 보고 말해라 말해
就说我疯了吧 说呀 [01:26.980] 해체주의 on 내 옷 인간관계
抽象主义体现在我的穿着、人际关系上 [01:28.800] 필요 없어 병신 같아 너희 전투태세
不需要 你们那战斗姿态就跟蠢货似的 [01:30.520] Pull up on your bando pick up and shoot you for ransom
开到你们的地盘 把你们抓起来然后开枪勒索 [01:33.700] Two letters crossed on our logo
我们的标志上交叉着两个字母 [01:35.500] 어차피 꼬인 게 족보 안 봐도 video
反正已经乱套了 不用看也知道情况糟糕 就像视频里演的那样 [01:38.090] Oh no the popo 너흰 장난이라도
哦不 警察 你们哪怕是开玩笑也不行啊 [01:40.120] 내 친구들은 숙여 고개
我的朋友们都低下头 [01:41.340] 우스운 꼴 나기 싫음 내게 다 실토해
不想出丑的话 都给我坦白从宽 [01:43.260] 공장에서 찍어나온 너넨 그냥 도매
你们就像工厂里批量生产出来的一样 只是批发货 [01:45.470] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [01:49.180] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [01:52.860] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [01:56.500] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [02:00.190] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [02:03.930] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [02:07.650] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [02:11.300] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [02:15.210] She taught me this way mama
妈妈就是这样教导我的呀 [02:17.100] 걍 갖다가 다 박아
直接拿过来然后用力怼上去 [02:19.150] 안 되면 되게 하라 finessing on the 'Gra 'Gra
如果不行 那就想办法让它行 在这事儿上巧妙应对 [02:22.810] 파란만장 나의 삶 다 밀어 버려 반삭
把我这乱七八糟的生活全都抛开 摒弃掉 [02:26.450] 방해한다면 사살 질 것 같으면 자살
如果觉得被妨碍到了 感觉像要被杀死一样 那就自杀好了 [02:30.130] That's my only mama's wisdom she taught me all my life
那就是我妈妈一生教给我的智慧呀 [02:33.820] 너 뭐 한다며 반항 내 눈에는 걍 다 아양
你说你要反抗什么的 在我眼里那都只是阿谀奉承罢了 [02:37.540] 상상의 나래로 착각 속에 사는 패배자
靠着想象的翅膀 活在错觉里的失败者 [02:41.260] 그건 너고 나는
那是你 而我呢 [02:42.140] 뭐 한탕 치기 전엔 집 안 가
在大干一场之前 我是不会回家的 [02:44.970] 정직한 내 동공 전부 태워 봉고
把我那诚实的瞳孔全都燃烧封村 [02:48.680] 팔아버려 내 정신을 잡아 버려 요카이
出卖灵魂 被妖怪占据理智 [02:52.280] 우리 엄만 말해 나를 보고
我们的妈妈说 看着我 [02:53.650] 뺨을 한 대 맞음 목을 뽑고 와
要是挨了一巴掌 那就把脖子伸过来呀 [02:55.610] 반대쪽을 대야 할 건 너고
要反抗的那个人就是你呀 [02:57.430] 용서 따윈 없지 아냐 여호와
耶和华可不会有什么原谅之类的说法的 [02:59.270] 인생이 신맛을 줘도
即使人生给了你甜头 [03:00.880] 더 맵게 갖다 돌려줘
也要把它变得更辣 再还回去 [03:02.840] 아 어떡하지 I'm poppin' mama 아 잡지 마봐
啊 怎么办呀 我现在正火着呢 妈妈 啊 别拦着我呀 [03:06.310] 난 내 날개를 펼치고 떨어지는 중이야
我正在张开我的翅膀 正在坠落呢 [03:09.130] 묻지 마 친구야 최고야 기분은
朋友 别问了 感觉棒极了 [03:10.840] 못하지 니들은 비슷은 개뿔을 새겨
你们做不到的 在你们身上刻上失败者的标记吧 [03:13.140] 내 이름을 아
知道我的名字吧 [03:14.080] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [03:17.800] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [03:21.530] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [03:25.160] Mama mamacita Mama Lisa [03:28.490] When life gives you your lemons you go and squeeze on them all
当生活给你柠檬时 你就去把它们全都用力挤压 [03:32.040] On your enemy's lil' eyes and see them burning back and front
挤到你敌人的小眼睛上 看着他们前后都被灼伤 [03:35.770] I've been grown like this
我就是这样长大的 [03:36.990] Since Mama Lis had her baby oh oh oh oh
自从Lisa妈妈有了她的孩子之后 [03:39.930] Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh ay [03:43.550] Running down running down they gon' know me now know me now
一路奔跑 一路奔跑 他们现在会认识我的 会认识我的 [03:46.740] I'm an omen now omen now not a woman now woman now ay
我现在是个预兆 是个预兆 可不是个软弱的人了 可不是个软弱的人了 [03:50.950] Running down running down they gon' know me now know me now
一路奔跑 一路奔跑 他们现在会认识我的 会认识我的 [03:54.410] I'm an omen now omen now not a woman now woman now ay
我现在是个预兆 是个预兆 可不是个软弱的人了 可不是个软弱的人了
都别让我打开话匣子 我已经离开许久 [00:18.340] Enough to blow your mind you dig
足以让你大吃一惊 懂我意思吧 [00:21.020] Dig hear me out
听好了 听我说呀 [00:21.980] I got some tempers in me filthy gotta get 'em
我心里憋着些脾气呢 很暴躁的那种 得把它们释放出来 [00:25.650] Tamed down with my homies feel me
和我的兄弟们在一起的时候会收敛些 懂我的感受吧 [00:31.650] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [00:35.480] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [00:39.060] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [00:42.730] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [00:46.590] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [00:50.080] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [00:53.660] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [00:57.470] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [01:01.150] Ring on my fourth hand fourth finger with the Jehovah's force field
我无名指上戴着戒指 有着耶和华般的力量守护 [01:04.250] Still with the visions got no chill
仍然怀揣着梦想 一刻不停歇 [01:06.080] 비극은 나와 불일치
悲剧与我不符 [01:07.980] 지쳐서 현실을 직시했더니
因为疲惫所以直面现实之后 [01:10.050] 미친 성공에 빙의 돈귀신 접신
被疯狂的成功附身 像被钱鬼附了身一样 [01:12.220] 매일 왕 같이 갈취해 이익
每天像国王一样去攫取利益 [01:14.080] 없는 새끼들에게 내 비법은 비밀
对于那些没本事的家伙们来说 我的秘诀就是个秘密 [01:15.930] 두루두루 못 지내 kill it kill it track 위에
到处都混不下去 把它干掉 在这条路上 [01:18.290] 날 부른 money way get it all the way
召唤我的金钱之路啊 一路获取到底 [01:20.270] 이제는 터지는 bands banks처럼 문단속해
现在就像爆发的乐队、银行一样在圈子里驰骋 [01:21.880] 매일매일 지겨워 지겨워
每时每天都觉得厌烦 讨厌 [01:23.290] 대체 이 새끼들은 언제쯤 회개
这些家伙到底什么时候才会忏悔呀 [01:25.140] 미쳤다고 날 보고 말해라 말해
就说我疯了吧 说呀 [01:26.980] 해체주의 on 내 옷 인간관계
抽象主义体现在我的穿着、人际关系上 [01:28.800] 필요 없어 병신 같아 너희 전투태세
不需要 你们那战斗姿态就跟蠢货似的 [01:30.520] Pull up on your bando pick up and shoot you for ransom
开到你们的地盘 把你们抓起来然后开枪勒索 [01:33.700] Two letters crossed on our logo
我们的标志上交叉着两个字母 [01:35.500] 어차피 꼬인 게 족보 안 봐도 video
反正已经乱套了 不用看也知道情况糟糕 就像视频里演的那样 [01:38.090] Oh no the popo 너흰 장난이라도
哦不 警察 你们哪怕是开玩笑也不行啊 [01:40.120] 내 친구들은 숙여 고개
我的朋友们都低下头 [01:41.340] 우스운 꼴 나기 싫음 내게 다 실토해
不想出丑的话 都给我坦白从宽 [01:43.260] 공장에서 찍어나온 너넨 그냥 도매
你们就像工厂里批量生产出来的一样 只是批发货 [01:45.470] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [01:49.180] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [01:52.860] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [01:56.500] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [02:00.190] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [02:03.930] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [02:07.650] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [02:11.300] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [02:15.210] She taught me this way mama
妈妈就是这样教导我的呀 [02:17.100] 걍 갖다가 다 박아
直接拿过来然后用力怼上去 [02:19.150] 안 되면 되게 하라 finessing on the 'Gra 'Gra
如果不行 那就想办法让它行 在这事儿上巧妙应对 [02:22.810] 파란만장 나의 삶 다 밀어 버려 반삭
把我这乱七八糟的生活全都抛开 摒弃掉 [02:26.450] 방해한다면 사살 질 것 같으면 자살
如果觉得被妨碍到了 感觉像要被杀死一样 那就自杀好了 [02:30.130] That's my only mama's wisdom she taught me all my life
那就是我妈妈一生教给我的智慧呀 [02:33.820] 너 뭐 한다며 반항 내 눈에는 걍 다 아양
你说你要反抗什么的 在我眼里那都只是阿谀奉承罢了 [02:37.540] 상상의 나래로 착각 속에 사는 패배자
靠着想象的翅膀 活在错觉里的失败者 [02:41.260] 그건 너고 나는
那是你 而我呢 [02:42.140] 뭐 한탕 치기 전엔 집 안 가
在大干一场之前 我是不会回家的 [02:44.970] 정직한 내 동공 전부 태워 봉고
把我那诚实的瞳孔全都燃烧封村 [02:48.680] 팔아버려 내 정신을 잡아 버려 요카이
出卖灵魂 被妖怪占据理智 [02:52.280] 우리 엄만 말해 나를 보고
我们的妈妈说 看着我 [02:53.650] 뺨을 한 대 맞음 목을 뽑고 와
要是挨了一巴掌 那就把脖子伸过来呀 [02:55.610] 반대쪽을 대야 할 건 너고
要反抗的那个人就是你呀 [02:57.430] 용서 따윈 없지 아냐 여호와
耶和华可不会有什么原谅之类的说法的 [02:59.270] 인생이 신맛을 줘도
即使人生给了你甜头 [03:00.880] 더 맵게 갖다 돌려줘
也要把它变得更辣 再还回去 [03:02.840] 아 어떡하지 I'm poppin' mama 아 잡지 마봐
啊 怎么办呀 我现在正火着呢 妈妈 啊 别拦着我呀 [03:06.310] 난 내 날개를 펼치고 떨어지는 중이야
我正在张开我的翅膀 正在坠落呢 [03:09.130] 묻지 마 친구야 최고야 기분은
朋友 别问了 感觉棒极了 [03:10.840] 못하지 니들은 비슷은 개뿔을 새겨
你们做不到的 在你们身上刻上失败者的标记吧 [03:13.140] 내 이름을 아
知道我的名字吧 [03:14.080] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [03:17.800] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [03:21.530] Mama mamacita Mama Lisa Mama Lis Mama Lis [03:25.160] Mama mamacita Mama Lisa [03:28.490] When life gives you your lemons you go and squeeze on them all
当生活给你柠檬时 你就去把它们全都用力挤压 [03:32.040] On your enemy's lil' eyes and see them burning back and front
挤到你敌人的小眼睛上 看着他们前后都被灼伤 [03:35.770] I've been grown like this
我就是这样长大的 [03:36.990] Since Mama Lis had her baby oh oh oh oh
自从Lisa妈妈有了她的孩子之后 [03:39.930] Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh ay [03:43.550] Running down running down they gon' know me now know me now
一路奔跑 一路奔跑 他们现在会认识我的 会认识我的 [03:46.740] I'm an omen now omen now not a woman now woman now ay
我现在是个预兆 是个预兆 可不是个软弱的人了 可不是个软弱的人了 [03:50.950] Running down running down they gon' know me now know me now
一路奔跑 一路奔跑 他们现在会认识我的 会认识我的 [03:54.410] I'm an omen now omen now not a woman now woman now ay
我现在是个预兆 是个预兆 可不是个软弱的人了 可不是个软弱的人了