Book Of Revelations-Daxmp3下载无损flac下载
Book Of Revelations-Dax在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Daniel Nwosu/Chris Selfe
[00:07.986]I can't sleep
我睡不着 [00:10.138]I keep thinking about this
我一直在想 [00:13.628]What if with everything that's going on
如果随着一切的发生 [00:16.805]The world really is coming to an end?
世界真的迎来了末日该怎么办 [00:21.159]Then what?
然后呢? [00:24.771]What if it isn't a lie? (What if?)
如果这不是谎言怎么办 [00:26.816]What if we make it to heaven and don't get inside? (What if?)
如果我们到了天堂却不进去怎么办 [00:30.625]What if we get to the gates
如果我们到了(天堂)门口 [00:32.726]And see God on the other side
看见上帝站在那边 [00:34.733]And he looks us in our face
看着我们的脸 [00:36.173]And says our whole lives we've wasted time?
说我们穷极一生都在浪费时间 该怎么办 [00:38.201]What if we can't go back? (What if?)
如果我们不能回去(人间)怎么办 [00:39.889]What if we can't redo this life
如果我们不能重启人生 [00:41.668]And get one second chance?
无法获得第二次机会(从头来过)该怎么办 [00:43.056]What if our future happiness is memories of our past (God)
如果我们未来的幸福是对过去的追忆该怎么办(上帝) [00:46.273]While we burn forever haunted by the devil's laughs? (Hahahaha)
在此期间 我们总被魔鬼的笑声所困扰呢? [00:50.553]Why?
为什么? [00:51.807]Why do we push them away? (Why?)
为什么我们要推开他们?(为什么?) [00:53.663]And why do the ones we work to keep never actually stay? (Why?)
为什么我们努力挽留的人不曾真正留下?(为什么?) [00:56.792]Why do we focus on tomorrow
为什么我们集中注意力于未来 [00:58.682]And forget about today (Why?)
全然忘记了当下?(为什么?) [01:00.080]And smile in everybody's face
(为什么)每个人都在强颜欢笑 [01:01.713]And try and act like we're okay?
假装一切都好 [01:03.223]Why do we live this way?
为什么我们如此过活? [01:04.857]Why do we hate?
为什么我们互相憎恨? [01:05.779]Why do we fight?
为什么我们争相斗争? [01:06.381]Why do we act like there's time and got more than one life?
为什么我们要装作有大把时间、不止有一次生命那般挥霍? [01:10.048]Why? (Answer me)
为什么?(回答我!) [01:11.663]Why? WHY!? Why? Why?
为什么?为什么!为什么? [01:17.572]I'm older and looking for truth
我日渐老去 正在寻求真理 [01:19.036]I'm holding my faith in my hand
我手中紧握着信念 [01:20.286]But the pain in this world has been shaking it loose
世间的痛苦却将其动摇 [01:22.300]I used to have so much to gain
我曾收获颇丰 [01:23.758]Now I have so much to lose
如今面临大把丧失 [01:25.309]They say I'm crazy for looking for answers
他们说 我寻找答案几近疯狂 [01:27.215]I say they crazy for not giving proof
要我说 他们言而无据才是疯狂 [01:28.996]Vision is blurred, I'm over concerned
视线一片模糊 我太担心了 [01:30.821]I'm looking at God to see
我看向上帝 [01:32.128]If life with him is something I've earned
看看同他一起的生活是否是我应得的 [01:34.164]The devil's been watching
恶魔虎视眈眈 [01:35.361]He's tryna recruit
守在每个拐点处 [01:36.125]He's been waiting at every turn
试图招募新兵 [01:37.317]I'm driving this life on the highway to hell
我正带着这(该死的)人生在高速上往地狱驶去 [01:39.201]But I won't burn, ****!
却他妈的毫发无损 [01:42.353]We know the difference
我们知晓(世间存在)差异 [01:43.465]We know what is wrong and we know what is right
我们知道对错是非 [01:45.358]But Satan is strong, God
但撒旦无比强大 上帝啊 [01:46.779]And most of your people are losing the fight (We try)
你的绝大多数子民正在输掉这场战役 (我们尽力了) [01:48.502]So what if we fail?
所以 如果我们失败了该怎么办 [01:49.856]What if we can't escape his lies? (What if?)
如果我们无法逃离他的谎言该怎么办 [01:51.987]What if we can't change
如果我们不能改变该怎么办 [01:53.064]What if he still controls our minds?
如果他仍然控制着我们的思想该怎么办 [01:55.103]Where do we run?
我们该逃向何方? [01:56.156]Where do we go?
我们该去往何处? [01:56.777]Who do we talk to?
我们该同谁倾诉? [01:58.100]We look around and everyone we see is lost too (****)
四下张望 目之所及 每个人都迷失了(该死) [02:01.437]What if life was just some test that we all do? (What if?)
如果人生只是一场所有人都要参与的测验该怎么办 [02:04.865]What if you were busy when we called you?
如果我们找你的时候你忙得不可开交该怎么办 [02:07.494]What if hell's on earth?
如果世界上存在着地狱该怎么办 [02:08.996]What if being born is dying, and dying's birth?
如果生和死被颠倒了该怎么办 [02:12.099]Would that mean life's not God's gift
那是否意味着 生活并不是上帝的恩赐 [02:13.692]But the devil's curse?
而是魔鬼的诅咒? [02:15.347]And to live was to be evil
活着将意味着邪恶 [02:17.000]'Cause it's words reversed?
因为是非被颠倒了? [02:18.502]What if the devil entered a pastor
如果魔鬼开始从事牧师的工作 [02:20.271]And he led a church?
并且开始领导教会该怎么办 [02:21.496]What if we looked for the truth
如果我们寻求真理 [02:23.123]But didn't know where to search? (Where?)
却根本不知道上哪去找该怎么办 [02:24.757]What if the books they said to read
如果他们说要读的书 [02:26.357]Had never been your words? (What if?)
从来不是你(要表达)的言语呢 [02:27.975]What if we chose to follow you
如果我们选择跟随你 [02:29.567]But we still had that urge?
但仍有邪恶的欲望呢 [02:31.153]Will you forgive us for our sins
你会原谅我们的罪 [02:32.790]And let us in your world?
并允许我们进入天堂吗 [02:34.367]God we at the gates (What if?)
上帝啊 我们就在门口 [02:35.916]We couldn't see, hear, or touch you
对你 我们看不见也摸不着 [02:37.791]But we had faith
但我们拥有信念 [02:39.114]We know we messed up
我们知道我们搞砸了 [02:40.428]We human and we make mistakes
我们人类总会犯错 [02:42.165]So we just begging we get in
所以 我们只是乞求(你放我们)进去 [02:44.182]And that you'll have grace (Please)
你会得到恩典 (求你了) [02:45.852]God!
上帝啊 [02:46.359]What if we didn't mean it?
如果我们不是故意的呢? [02:47.905]What if the place we grew up forgot to teach it?
如果成长的地方对我们疏于教诲呢? [02:51.276]What if we never even got the chance to go and seek it?
如果我们不曾有过寻找它的机会呢? [02:55.459]Then what,then what? (Then what?)
然后呢?然后会怎样? [03:00.294]Dear Family
亲爱的家人 [03:02.085]We're in scary times
我们正处于可怕的时刻 [03:05.618]Nobody has the answers
没有人拥有答案 [03:07.975]Just make sure we spread love
只要确保我们有在传播爱意 [03:13.376]And believe
并拥有坚定的信念 [03:16.144]My name is Dax
我是Dax
我睡不着 [00:10.138]I keep thinking about this
我一直在想 [00:13.628]What if with everything that's going on
如果随着一切的发生 [00:16.805]The world really is coming to an end?
世界真的迎来了末日该怎么办 [00:21.159]Then what?
然后呢? [00:24.771]What if it isn't a lie? (What if?)
如果这不是谎言怎么办 [00:26.816]What if we make it to heaven and don't get inside? (What if?)
如果我们到了天堂却不进去怎么办 [00:30.625]What if we get to the gates
如果我们到了(天堂)门口 [00:32.726]And see God on the other side
看见上帝站在那边 [00:34.733]And he looks us in our face
看着我们的脸 [00:36.173]And says our whole lives we've wasted time?
说我们穷极一生都在浪费时间 该怎么办 [00:38.201]What if we can't go back? (What if?)
如果我们不能回去(人间)怎么办 [00:39.889]What if we can't redo this life
如果我们不能重启人生 [00:41.668]And get one second chance?
无法获得第二次机会(从头来过)该怎么办 [00:43.056]What if our future happiness is memories of our past (God)
如果我们未来的幸福是对过去的追忆该怎么办(上帝) [00:46.273]While we burn forever haunted by the devil's laughs? (Hahahaha)
在此期间 我们总被魔鬼的笑声所困扰呢? [00:50.553]Why?
为什么? [00:51.807]Why do we push them away? (Why?)
为什么我们要推开他们?(为什么?) [00:53.663]And why do the ones we work to keep never actually stay? (Why?)
为什么我们努力挽留的人不曾真正留下?(为什么?) [00:56.792]Why do we focus on tomorrow
为什么我们集中注意力于未来 [00:58.682]And forget about today (Why?)
全然忘记了当下?(为什么?) [01:00.080]And smile in everybody's face
(为什么)每个人都在强颜欢笑 [01:01.713]And try and act like we're okay?
假装一切都好 [01:03.223]Why do we live this way?
为什么我们如此过活? [01:04.857]Why do we hate?
为什么我们互相憎恨? [01:05.779]Why do we fight?
为什么我们争相斗争? [01:06.381]Why do we act like there's time and got more than one life?
为什么我们要装作有大把时间、不止有一次生命那般挥霍? [01:10.048]Why? (Answer me)
为什么?(回答我!) [01:11.663]Why? WHY!? Why? Why?
为什么?为什么!为什么? [01:17.572]I'm older and looking for truth
我日渐老去 正在寻求真理 [01:19.036]I'm holding my faith in my hand
我手中紧握着信念 [01:20.286]But the pain in this world has been shaking it loose
世间的痛苦却将其动摇 [01:22.300]I used to have so much to gain
我曾收获颇丰 [01:23.758]Now I have so much to lose
如今面临大把丧失 [01:25.309]They say I'm crazy for looking for answers
他们说 我寻找答案几近疯狂 [01:27.215]I say they crazy for not giving proof
要我说 他们言而无据才是疯狂 [01:28.996]Vision is blurred, I'm over concerned
视线一片模糊 我太担心了 [01:30.821]I'm looking at God to see
我看向上帝 [01:32.128]If life with him is something I've earned
看看同他一起的生活是否是我应得的 [01:34.164]The devil's been watching
恶魔虎视眈眈 [01:35.361]He's tryna recruit
守在每个拐点处 [01:36.125]He's been waiting at every turn
试图招募新兵 [01:37.317]I'm driving this life on the highway to hell
我正带着这(该死的)人生在高速上往地狱驶去 [01:39.201]But I won't burn, ****!
却他妈的毫发无损 [01:42.353]We know the difference
我们知晓(世间存在)差异 [01:43.465]We know what is wrong and we know what is right
我们知道对错是非 [01:45.358]But Satan is strong, God
但撒旦无比强大 上帝啊 [01:46.779]And most of your people are losing the fight (We try)
你的绝大多数子民正在输掉这场战役 (我们尽力了) [01:48.502]So what if we fail?
所以 如果我们失败了该怎么办 [01:49.856]What if we can't escape his lies? (What if?)
如果我们无法逃离他的谎言该怎么办 [01:51.987]What if we can't change
如果我们不能改变该怎么办 [01:53.064]What if he still controls our minds?
如果他仍然控制着我们的思想该怎么办 [01:55.103]Where do we run?
我们该逃向何方? [01:56.156]Where do we go?
我们该去往何处? [01:56.777]Who do we talk to?
我们该同谁倾诉? [01:58.100]We look around and everyone we see is lost too (****)
四下张望 目之所及 每个人都迷失了(该死) [02:01.437]What if life was just some test that we all do? (What if?)
如果人生只是一场所有人都要参与的测验该怎么办 [02:04.865]What if you were busy when we called you?
如果我们找你的时候你忙得不可开交该怎么办 [02:07.494]What if hell's on earth?
如果世界上存在着地狱该怎么办 [02:08.996]What if being born is dying, and dying's birth?
如果生和死被颠倒了该怎么办 [02:12.099]Would that mean life's not God's gift
那是否意味着 生活并不是上帝的恩赐 [02:13.692]But the devil's curse?
而是魔鬼的诅咒? [02:15.347]And to live was to be evil
活着将意味着邪恶 [02:17.000]'Cause it's words reversed?
因为是非被颠倒了? [02:18.502]What if the devil entered a pastor
如果魔鬼开始从事牧师的工作 [02:20.271]And he led a church?
并且开始领导教会该怎么办 [02:21.496]What if we looked for the truth
如果我们寻求真理 [02:23.123]But didn't know where to search? (Where?)
却根本不知道上哪去找该怎么办 [02:24.757]What if the books they said to read
如果他们说要读的书 [02:26.357]Had never been your words? (What if?)
从来不是你(要表达)的言语呢 [02:27.975]What if we chose to follow you
如果我们选择跟随你 [02:29.567]But we still had that urge?
但仍有邪恶的欲望呢 [02:31.153]Will you forgive us for our sins
你会原谅我们的罪 [02:32.790]And let us in your world?
并允许我们进入天堂吗 [02:34.367]God we at the gates (What if?)
上帝啊 我们就在门口 [02:35.916]We couldn't see, hear, or touch you
对你 我们看不见也摸不着 [02:37.791]But we had faith
但我们拥有信念 [02:39.114]We know we messed up
我们知道我们搞砸了 [02:40.428]We human and we make mistakes
我们人类总会犯错 [02:42.165]So we just begging we get in
所以 我们只是乞求(你放我们)进去 [02:44.182]And that you'll have grace (Please)
你会得到恩典 (求你了) [02:45.852]God!
上帝啊 [02:46.359]What if we didn't mean it?
如果我们不是故意的呢? [02:47.905]What if the place we grew up forgot to teach it?
如果成长的地方对我们疏于教诲呢? [02:51.276]What if we never even got the chance to go and seek it?
如果我们不曾有过寻找它的机会呢? [02:55.459]Then what,then what? (Then what?)
然后呢?然后会怎样? [03:00.294]Dear Family
亲爱的家人 [03:02.085]We're in scary times
我们正处于可怕的时刻 [03:05.618]Nobody has the answers
没有人拥有答案 [03:07.975]Just make sure we spread love
只要确保我们有在传播爱意 [03:13.376]And believe
并拥有坚定的信念 [03:16.144]My name is Dax
我是Dax