The Trappings-马友友/Stuart Duncan/Edgar Meyer/Chris Thile/Aoife O'Donovanmp3下载无损flac下载
The Trappings-马友友/Stuart Duncan/Edgar Meyer/Chris Thile/Aoife O'Donovan在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Stuart Duncan/Edgar Meyer/Chris Thile
[00:10.368]We listen in the chill of the morning
我们在清晨的寒意中倾听 [00:16.629]still drunk on our options
仍然沉醉于过往的选择 [00:19.137]to the angel of settling down stirring in our beds
我们听到安歇的天使 在我们的床上躁动 [00:24.649]Never thought I'd find you in the trappings of potential
从没想过 我会发现你深陷于潜在的陷阱中…… [00:30.407] [00:31.159]happiness was a soft ray of moonlight
快乐是一缕柔和的月光 [00:40.680] [00:42.686]Thus we anchor each other
于是我们彼此锚定 [00:45.937]to strollers in Brooklyn
在布鲁克林漫步 [00:48.189]with the ghost of living it up
与狂欢的幽灵一起 [00:52.202]whispering in our heads
他们在我们的脑海中低语 [00:53.959]Bet you thought you'd lose me in the trappings of kinetic...
我笃定 你本以为你会把我丢在变幻的陷阱中…… [00:59.982] [01:00.735]Happiness is a sharp ray of sunlight piercing our dreams
快乐是一缕刺眼的阳光 刺穿我们的梦 [01:14.264]In a darkroom...
于暗室中…… [01:21.288] [01:27.054]All the things we made of loneliness
我们创造的一切与孤独有关的事物 [01:30.308]A double LP spun from a late-night text
例如那由深夜思绪织成的密纹唱片 [01:33.569]Work was the loom, love was the spool of thread
工作是织布机 爱是线轴 [01:36.822]we were weaving into and out of our element
我们被编织而成 又将自己织入 [01:40.082]Now the deadlines a-breathin' down our necks
最后期限迫在眉睫 [01:43.337]whatchu gonna make for me of your happiness
我要怎样才能让你快乐 [01:46.590]Love's at that the loom, we are the spools of thread
爱就在那台织布机上 我们是线轴 [01:49.599]being woven into and out of our element
我们被编织而成 又将自己织入 [02:15.403] [02:18.406]So we dance through a lull in the evening
所以我们在夜晚的寂静中跳舞 [02:22.919]Gonna sleep like children
像孩子一样熟睡 [02:25.672]With the saints of soldiering on, trying to forget
与圣人们并肩作战 又试图遗忘 [02:31.187]If we don our
如果我们身披 [02:32.937]rose colored trappings of potential
玫瑰色的潜在的陷阱 [02:37.698]down in the perfect incompleteness of getting any...
落入这完美的不完整 去得到任何… [02:41.706] [02:42.207]Happiness is a sharp ray of sunlight
快乐是一缕刺眼的阳光 [02:50.225]piercing our dreams
刺穿我们的梦 [02:55.737]in a darkroom
于暗室中 [02:59.242]till we throwback
直到我们掷回 [03:03.504]the curtains and sing
那窗帘和歌声 [03:09.270]in the cold
在那寒冷的 [03:13.286]clear
清澈的 [03:16.541]Morning
早晨
我们在清晨的寒意中倾听 [00:16.629]still drunk on our options
仍然沉醉于过往的选择 [00:19.137]to the angel of settling down stirring in our beds
我们听到安歇的天使 在我们的床上躁动 [00:24.649]Never thought I'd find you in the trappings of potential
从没想过 我会发现你深陷于潜在的陷阱中…… [00:30.407] [00:31.159]happiness was a soft ray of moonlight
快乐是一缕柔和的月光 [00:40.680] [00:42.686]Thus we anchor each other
于是我们彼此锚定 [00:45.937]to strollers in Brooklyn
在布鲁克林漫步 [00:48.189]with the ghost of living it up
与狂欢的幽灵一起 [00:52.202]whispering in our heads
他们在我们的脑海中低语 [00:53.959]Bet you thought you'd lose me in the trappings of kinetic...
我笃定 你本以为你会把我丢在变幻的陷阱中…… [00:59.982] [01:00.735]Happiness is a sharp ray of sunlight piercing our dreams
快乐是一缕刺眼的阳光 刺穿我们的梦 [01:14.264]In a darkroom...
于暗室中…… [01:21.288] [01:27.054]All the things we made of loneliness
我们创造的一切与孤独有关的事物 [01:30.308]A double LP spun from a late-night text
例如那由深夜思绪织成的密纹唱片 [01:33.569]Work was the loom, love was the spool of thread
工作是织布机 爱是线轴 [01:36.822]we were weaving into and out of our element
我们被编织而成 又将自己织入 [01:40.082]Now the deadlines a-breathin' down our necks
最后期限迫在眉睫 [01:43.337]whatchu gonna make for me of your happiness
我要怎样才能让你快乐 [01:46.590]Love's at that the loom, we are the spools of thread
爱就在那台织布机上 我们是线轴 [01:49.599]being woven into and out of our element
我们被编织而成 又将自己织入 [02:15.403] [02:18.406]So we dance through a lull in the evening
所以我们在夜晚的寂静中跳舞 [02:22.919]Gonna sleep like children
像孩子一样熟睡 [02:25.672]With the saints of soldiering on, trying to forget
与圣人们并肩作战 又试图遗忘 [02:31.187]If we don our
如果我们身披 [02:32.937]rose colored trappings of potential
玫瑰色的潜在的陷阱 [02:37.698]down in the perfect incompleteness of getting any...
落入这完美的不完整 去得到任何… [02:41.706] [02:42.207]Happiness is a sharp ray of sunlight
快乐是一缕刺眼的阳光 [02:50.225]piercing our dreams
刺穿我们的梦 [02:55.737]in a darkroom
于暗室中 [02:59.242]till we throwback
直到我们掷回 [03:03.504]the curtains and sing
那窗帘和歌声 [03:09.270]in the cold
在那寒冷的 [03:13.286]clear
清澈的 [03:16.541]Morning
早晨