Diver-NICO Touches the Wallsmp3下载无损flac下载
Diver-NICO Touches the Walls在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 光村龍哉
[00:00.51] 作曲 : 光村龍哉
[00:01.03]「Diver」
[00:07.03]作曲∶Tatsuya Mitsumura
[00:12.03]
[00:14.03]あの水平線が遠ざかっていく
那道水平线渐行渐远 [00:20.11]青すぎた空には明日すら描けなくて
湛蓝的天空描绘着明天 [00:26.54]息もできないくらい澱んだ人の群れ
沉没在人群中无法呼吸 [00:32.68]僕はいつからここに潜り込んだんだ?
我是从何处开始潜入这儿的呢? [00:39.67]悲しみなんて吐きだして
倾吐出悲伤之情 [00:43.08]前だけ見てればいいんだっけ
什么只要看着前方就好了 [00:46.25]それじゃとてもまともでいられない
如此一来就无法堂堂正正 [00:51.88]すべてを僕が敵にまわしても
即使一切都与我为敌 [00:56.20]光をかすかに感じてるんだ
还会感到微弱的光芒 [00:59.33]そこまで行けそうなら
如果可以去到那儿 [01:05.24]息をしたくて ここは苦しくて
想要呼吸 这里太过痛苦 [01:11.37]闇を見上げるだけの夜は
只能抬头望着黑暗的夜晚 [01:14.60]もがく減圧症のダイバー
减轻焦虑的潜水 [01:18.00]生きているんだって 確かめたくて
还在活着吧 想要确认这一点 [01:24.18]深い海底を目指してもう一度 呼吸をしよう
瞄准深邃的海底再次 呼吸吧 [01:32.73] [01:44.38]頭の中の地図をひっくり返したら
翻转脑海中的地图 [01:49.97]足りないものだらけで 独り怯えた昨夜
全都是不足的事物 独自一人胆怯的昨夜 [01:56.70]僕は強いんだってずっと思ってた
一直坚信着自己是坚强的 [02:02.68]誰よりも強いってずっと思ってた
一直坚信着自己比任何人坚强 [02:09.03]迷子になった白鳥が
迷失了方向的白鸟 [02:13.24]星の夜空に浮かんでいた
悬浮在繁星的夜空中 [02:16.66]慰めのように降り出した雨
就想安慰般的下起了雨 [02:22.27]だけどどうやら僕らはなれそうもない
但我们无论如何我们都不会成为那样 [02:26.55]星が星なら僕は僕さ
星是星而我是我 [02:29.41]どこまで行けそうかな
能去到哪儿呢 [02:35.25] [03:01.41]重たい錨を背負い込んで
背负着沉重的船锚 [03:04.82]ほんの少し祈りを吐きだして
些许倾吐出祈愿 [03:08.03]まるで合図のように降り出した雨
宛如暗号般降下的雨 [03:15.74]息をしたくて ここは苦しくて
想要呼吸 这里太过痛苦 [03:21.81]闇を見上げるだけの僕じゃ
只能抬头望着黑暗的我 [03:25.35]浮かぶ方法もないダイバー
没有浮出水面的潜水员 [03:28.57]生きているんだって 確かめたいならそう
还在活着吧 想确认这一点的话就 [03:34.84]深い海底を目指してもう一度だけ
对着深邃的海底再一次 [03:41.23]息をしてみて
试着呼吸 [03:47.67]ただの幸せに気づいたら
如果察觉到纯粹的幸福 [03:51.15]もう二度と溺れないよ
将再也不会被淹没 [03:56.14] [04:02.14]【 おわり 】
那道水平线渐行渐远 [00:20.11]青すぎた空には明日すら描けなくて
湛蓝的天空描绘着明天 [00:26.54]息もできないくらい澱んだ人の群れ
沉没在人群中无法呼吸 [00:32.68]僕はいつからここに潜り込んだんだ?
我是从何处开始潜入这儿的呢? [00:39.67]悲しみなんて吐きだして
倾吐出悲伤之情 [00:43.08]前だけ見てればいいんだっけ
什么只要看着前方就好了 [00:46.25]それじゃとてもまともでいられない
如此一来就无法堂堂正正 [00:51.88]すべてを僕が敵にまわしても
即使一切都与我为敌 [00:56.20]光をかすかに感じてるんだ
还会感到微弱的光芒 [00:59.33]そこまで行けそうなら
如果可以去到那儿 [01:05.24]息をしたくて ここは苦しくて
想要呼吸 这里太过痛苦 [01:11.37]闇を見上げるだけの夜は
只能抬头望着黑暗的夜晚 [01:14.60]もがく減圧症のダイバー
减轻焦虑的潜水 [01:18.00]生きているんだって 確かめたくて
还在活着吧 想要确认这一点 [01:24.18]深い海底を目指してもう一度 呼吸をしよう
瞄准深邃的海底再次 呼吸吧 [01:32.73] [01:44.38]頭の中の地図をひっくり返したら
翻转脑海中的地图 [01:49.97]足りないものだらけで 独り怯えた昨夜
全都是不足的事物 独自一人胆怯的昨夜 [01:56.70]僕は強いんだってずっと思ってた
一直坚信着自己是坚强的 [02:02.68]誰よりも強いってずっと思ってた
一直坚信着自己比任何人坚强 [02:09.03]迷子になった白鳥が
迷失了方向的白鸟 [02:13.24]星の夜空に浮かんでいた
悬浮在繁星的夜空中 [02:16.66]慰めのように降り出した雨
就想安慰般的下起了雨 [02:22.27]だけどどうやら僕らはなれそうもない
但我们无论如何我们都不会成为那样 [02:26.55]星が星なら僕は僕さ
星是星而我是我 [02:29.41]どこまで行けそうかな
能去到哪儿呢 [02:35.25] [03:01.41]重たい錨を背負い込んで
背负着沉重的船锚 [03:04.82]ほんの少し祈りを吐きだして
些许倾吐出祈愿 [03:08.03]まるで合図のように降り出した雨
宛如暗号般降下的雨 [03:15.74]息をしたくて ここは苦しくて
想要呼吸 这里太过痛苦 [03:21.81]闇を見上げるだけの僕じゃ
只能抬头望着黑暗的我 [03:25.35]浮かぶ方法もないダイバー
没有浮出水面的潜水员 [03:28.57]生きているんだって 確かめたいならそう
还在活着吧 想确认这一点的话就 [03:34.84]深い海底を目指してもう一度だけ
对着深邃的海底再一次 [03:41.23]息をしてみて
试着呼吸 [03:47.67]ただの幸せに気づいたら
如果察觉到纯粹的幸福 [03:51.15]もう二度と溺れないよ
将再也不会被淹没 [03:56.14] [04:02.14]【 おわり 】