Circles-Jack Garrattmp3下载无损flac下载
Circles-Jack Garratt在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Jack Garratt/Henry Brill
[00:01.000] 作曲 : Jack Garratt/Henry Brill
[00:16.201] There’s no way out
没有出路 [00:19.816] I’ve been running in circles again
我又奔跑在没有出口的怪圈 [00:22.983] There’s no way out
无路可出 [00:25.486] No way out
困窘不堪 [00:29.641] I’ve been trying to forget someone I can’t ignore
我正尝试忘记一个无法忽视的人 [00:36.389] He lies heavy in my bed and wakes me up when he’s bored
他沉沉地躺在床上 无聊时他会半夜叫醒我 [00:43.234] He’s the wrong to my right
他是我一世英明的一时糊涂 [00:46.484] He’s the dark to my light
他是我明媚阳光的阴冷黑暗 [00:49.846] He lies heavy in my bed
他沉沉地躺在我的床上 [00:52.978] And he’s too strong to fight
他强壮到无以战胜 [00:56.507] I don’t recognise myself
我认不清自己 [00:59.429] I don’t know these hallways anymore
我无法再直视幽深的长廊 [01:03.186] He’s been sitting by himself
他独自静坐 [01:06.280] On the cold concrete floor
坐在冰冷的水泥地上 [01:09.753] He wants me all to his own
他总想要完全地占有我 [01:12.886] I thought he’d leave when I’d grown
我以为成长即可逃脱他的束缚 [01:16.531] But he’s been sitting by himself
可他此刻仍在眼前 独自静坐 [01:19.357] And he screams at me when I’m alone
当我孤独消沉时他便冲我咆哮 [01:23.341] There’s no way out
我无路可逃 [01:26.796] I’ve been running in circles again
我又被困在如此窘境 [01:30.043] There’s no way out
无路可逃 [01:33.662] 27 without any friends
27岁却无一友 [01:36.688] There’s no way out
无肩可依 [01:40.344] I’ve been running in circles again
我又被困在如此窘境 [01:43.408] There’s no way out
无路可走 [01:45.966] No way out
无人可伴 [01:50.230] I’ve been trying to speak out
我试着表达自己 [01:53.139] Hoping that I might be seen
不再隐身人群 [01:56.879] He’s been covering my lips
他却一直捂着我的双唇 [01:59.796] So there’s no sound when I scream
呻吟呜咽 无人知晓 [02:03.384] He tells me I don’t need help
他告诉我我无需帮助 [02:06.586] I don’t deserve love, or wealth
既不值得被爱 也不值得财富 [02:10.314] He’s been covering my lips
他紧紧捂着我 [02:13.206] Says that it’s best for my health
告诉我 一切都是为我好 [02:17.051] There’s no way out
无声可发 [02:20.645] I’ve been running in circles again
我又陷于如此困境 [02:23.694] There’s no way out
无人可知 [02:27.277] 27 without any friends
27岁却形单影只 [02:30.365] There’s no way out
无人可依 [02:34.025] I’ve been running in circles again
我又陷于如此困境 [02:36.975] There’s no way out
无路可逃 [02:39.713] No way out
无路可走 [02:42.931] Is this what I’ve come to?
难道这就是我所追求到的? [02:49.476] Peaked in my childhood
仅仅在童年辉煌 [02:55.567] I can’t seem to grow
我既没能功成名就 [03:01.902] Can’t find my way home
也没能安回故乡 [03:09.752] There’s no way out
徘徊不前 [03:13.388] I’ve been running in circles again
我又陷于如此窘境 [03:16.684] There’s no way out
无路可走 [03:20.116] 27 without any friends
27岁却形影相吊 [03:23.285] There’s no way out
无人可依 [03:26.865] I’ve been running in circles again
我又陷于如此窘境 [03:30.103] There’s no way out
无路可走 [03:32.573] No way out
无路 可逃
没有出路 [00:19.816] I’ve been running in circles again
我又奔跑在没有出口的怪圈 [00:22.983] There’s no way out
无路可出 [00:25.486] No way out
困窘不堪 [00:29.641] I’ve been trying to forget someone I can’t ignore
我正尝试忘记一个无法忽视的人 [00:36.389] He lies heavy in my bed and wakes me up when he’s bored
他沉沉地躺在床上 无聊时他会半夜叫醒我 [00:43.234] He’s the wrong to my right
他是我一世英明的一时糊涂 [00:46.484] He’s the dark to my light
他是我明媚阳光的阴冷黑暗 [00:49.846] He lies heavy in my bed
他沉沉地躺在我的床上 [00:52.978] And he’s too strong to fight
他强壮到无以战胜 [00:56.507] I don’t recognise myself
我认不清自己 [00:59.429] I don’t know these hallways anymore
我无法再直视幽深的长廊 [01:03.186] He’s been sitting by himself
他独自静坐 [01:06.280] On the cold concrete floor
坐在冰冷的水泥地上 [01:09.753] He wants me all to his own
他总想要完全地占有我 [01:12.886] I thought he’d leave when I’d grown
我以为成长即可逃脱他的束缚 [01:16.531] But he’s been sitting by himself
可他此刻仍在眼前 独自静坐 [01:19.357] And he screams at me when I’m alone
当我孤独消沉时他便冲我咆哮 [01:23.341] There’s no way out
我无路可逃 [01:26.796] I’ve been running in circles again
我又被困在如此窘境 [01:30.043] There’s no way out
无路可逃 [01:33.662] 27 without any friends
27岁却无一友 [01:36.688] There’s no way out
无肩可依 [01:40.344] I’ve been running in circles again
我又被困在如此窘境 [01:43.408] There’s no way out
无路可走 [01:45.966] No way out
无人可伴 [01:50.230] I’ve been trying to speak out
我试着表达自己 [01:53.139] Hoping that I might be seen
不再隐身人群 [01:56.879] He’s been covering my lips
他却一直捂着我的双唇 [01:59.796] So there’s no sound when I scream
呻吟呜咽 无人知晓 [02:03.384] He tells me I don’t need help
他告诉我我无需帮助 [02:06.586] I don’t deserve love, or wealth
既不值得被爱 也不值得财富 [02:10.314] He’s been covering my lips
他紧紧捂着我 [02:13.206] Says that it’s best for my health
告诉我 一切都是为我好 [02:17.051] There’s no way out
无声可发 [02:20.645] I’ve been running in circles again
我又陷于如此困境 [02:23.694] There’s no way out
无人可知 [02:27.277] 27 without any friends
27岁却形单影只 [02:30.365] There’s no way out
无人可依 [02:34.025] I’ve been running in circles again
我又陷于如此困境 [02:36.975] There’s no way out
无路可逃 [02:39.713] No way out
无路可走 [02:42.931] Is this what I’ve come to?
难道这就是我所追求到的? [02:49.476] Peaked in my childhood
仅仅在童年辉煌 [02:55.567] I can’t seem to grow
我既没能功成名就 [03:01.902] Can’t find my way home
也没能安回故乡 [03:09.752] There’s no way out
徘徊不前 [03:13.388] I’ve been running in circles again
我又陷于如此窘境 [03:16.684] There’s no way out
无路可走 [03:20.116] 27 without any friends
27岁却形影相吊 [03:23.285] There’s no way out
无人可依 [03:26.865] I’ve been running in circles again
我又陷于如此窘境 [03:30.103] There’s no way out
无路可走 [03:32.573] No way out
无路 可逃