Mend A Heart-Jack Garrattmp3下载无损flac下载
Mend A Heart-Jack Garratt在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Jack Garratt/Henry Brill
[00:00.112] 作曲 : Jack Garratt/Henry Brill
[00:00.225] I remember every word you said
我清晰地记得你说的每一句话 [00:07.766] I can hear them every time somebody dares
每当有人提起你的名字 [00:12.740] To mention your name
都让我心悸 [00:15.477] And then suddenly, I'm in my head
然后 我的脑中思绪掀起 [00:20.680] Wondering how I ever let you drag me down
你是怎样让我一步步陷入深地 [00:30.064] Like a nervous dog smelling the air
像一只狗紧张地嗅着空气 [00:37.497] Looking out for a threat I knew was there
寻找一个不可触碰的威胁气息 [00:42.518] But hidden from me
藏匿于我之外 [00:44.859] I should have taken notice of the birds, uh
我本应该像那些鸟儿一样 [00:50.529] And how silently they searched for higher ground
无声地探寻向往的高地 [01:06.290] Here we go tumbling down
但是我们下坠了 [01:09.261] We're buildings that fall to the ground
有如坠地的巨厦 [01:11.944] No, there's no going back
不 一切都回不去了 [01:14.866] Can't mend a heart once it's cracked
就像破碎的心无法被修补 [01:21.071] Nothing but dust in the street
只剩满是尘埃的街道 [01:24.096] Where one day I hoped we would be
那是我曾经的期许之地 [01:26.739] But no, there's no going back
但是 不 一切都回不去了 [01:30.097] No mending a heart once it's cracked
别再试图修补破碎的心了 [01:34.027] No mending a heart once it's cracked
别再试图修补破碎的心了 [01:35.740] How can you think this is a choice, huh
你怎能认为这是一个契机 [01:43.080] When you made me doubt the sound of my own voice?
当你让我为自己的话语感到疑虑 [01:47.921] But now I'm listening
但是现在我在倾听 [01:50.230] And I'm learning how to take care of myself
我会学着更好地照顾自己 [01:56.035] I can fly away in search for higher ground
我会飞去寻找向往高地 [02:06.080] Here we go tumbling down
我们正在下坠 [02:08.215] We're buildings that fall to the ground
有如坠地的巨厦 [02:10.997] No, there's no going back
不 一切都回不去了 [02:13.912] Can't mend a heart once it's cracked
就像破碎的心无法被修补 [02:20.552] Nothing but dust in the street
只剩满是尘埃的街道 [02:23.150] Where one day I hoped we would be
那是我曾经的期许之地 [02:25.932] But no, there's no going back
但是 不 一切都回不去了 [02:28.914] No mending a heart once it's cracked
别再试图修补破碎的心 [02:33.043] No mending a heart once it's cracked
别再试图修补破碎的心 [02:35.571] You still think that you did nothing
你仍然认为你没做什么 [02:38.927] Nothing that you did ever worked
而你所做的都不管用 [02:42.450] You still think we could be brothers
你始终认为我们能成为很好的伙伴 [02:46.057] But brother, I've been watching the birds
但是 老兄 我早已心许那些鸟儿 [02:49.947] You still think that you did nothing
你仍然认为你没做什么 [02:53.682] Nothing that you did ever worked
而你所做的都不管用 [02:57.143] You still think we could be brothers
你始终认为我们能成为很好的伙伴 [03:01.119] But brother, I've been watching the birds
但是 老兄 我早已心许那些鸟儿 [03:04.207] Here we go tumbling down
我们正在下坠 [03:07.361] Buildings that fall to the ground
有如坠地的巨厦 [03:10.314] No, there's no going back
不 一切都回不去了 [03:12.954] No mending a heart once it's cracked
别再试图修补破碎的心了 [03:19.164] Nothing but dust in the street
只剩满是尘埃的街道 [03:22.151] Where one day I hoped we would be
那是我曾经的期许之地 [03:24.861] But no, there's no going back
但是 不 一切都回不去了 [03:28.142] No mending a heart once it's cracked
别再试图修补破碎的心 [03:32.038] No mending a heart once it's cracked
别再试图修补破碎的心
我清晰地记得你说的每一句话 [00:07.766] I can hear them every time somebody dares
每当有人提起你的名字 [00:12.740] To mention your name
都让我心悸 [00:15.477] And then suddenly, I'm in my head
然后 我的脑中思绪掀起 [00:20.680] Wondering how I ever let you drag me down
你是怎样让我一步步陷入深地 [00:30.064] Like a nervous dog smelling the air
像一只狗紧张地嗅着空气 [00:37.497] Looking out for a threat I knew was there
寻找一个不可触碰的威胁气息 [00:42.518] But hidden from me
藏匿于我之外 [00:44.859] I should have taken notice of the birds, uh
我本应该像那些鸟儿一样 [00:50.529] And how silently they searched for higher ground
无声地探寻向往的高地 [01:06.290] Here we go tumbling down
但是我们下坠了 [01:09.261] We're buildings that fall to the ground
有如坠地的巨厦 [01:11.944] No, there's no going back
不 一切都回不去了 [01:14.866] Can't mend a heart once it's cracked
就像破碎的心无法被修补 [01:21.071] Nothing but dust in the street
只剩满是尘埃的街道 [01:24.096] Where one day I hoped we would be
那是我曾经的期许之地 [01:26.739] But no, there's no going back
但是 不 一切都回不去了 [01:30.097] No mending a heart once it's cracked
别再试图修补破碎的心了 [01:34.027] No mending a heart once it's cracked
别再试图修补破碎的心了 [01:35.740] How can you think this is a choice, huh
你怎能认为这是一个契机 [01:43.080] When you made me doubt the sound of my own voice?
当你让我为自己的话语感到疑虑 [01:47.921] But now I'm listening
但是现在我在倾听 [01:50.230] And I'm learning how to take care of myself
我会学着更好地照顾自己 [01:56.035] I can fly away in search for higher ground
我会飞去寻找向往高地 [02:06.080] Here we go tumbling down
我们正在下坠 [02:08.215] We're buildings that fall to the ground
有如坠地的巨厦 [02:10.997] No, there's no going back
不 一切都回不去了 [02:13.912] Can't mend a heart once it's cracked
就像破碎的心无法被修补 [02:20.552] Nothing but dust in the street
只剩满是尘埃的街道 [02:23.150] Where one day I hoped we would be
那是我曾经的期许之地 [02:25.932] But no, there's no going back
但是 不 一切都回不去了 [02:28.914] No mending a heart once it's cracked
别再试图修补破碎的心 [02:33.043] No mending a heart once it's cracked
别再试图修补破碎的心 [02:35.571] You still think that you did nothing
你仍然认为你没做什么 [02:38.927] Nothing that you did ever worked
而你所做的都不管用 [02:42.450] You still think we could be brothers
你始终认为我们能成为很好的伙伴 [02:46.057] But brother, I've been watching the birds
但是 老兄 我早已心许那些鸟儿 [02:49.947] You still think that you did nothing
你仍然认为你没做什么 [02:53.682] Nothing that you did ever worked
而你所做的都不管用 [02:57.143] You still think we could be brothers
你始终认为我们能成为很好的伙伴 [03:01.119] But brother, I've been watching the birds
但是 老兄 我早已心许那些鸟儿 [03:04.207] Here we go tumbling down
我们正在下坠 [03:07.361] Buildings that fall to the ground
有如坠地的巨厦 [03:10.314] No, there's no going back
不 一切都回不去了 [03:12.954] No mending a heart once it's cracked
别再试图修补破碎的心了 [03:19.164] Nothing but dust in the street
只剩满是尘埃的街道 [03:22.151] Where one day I hoped we would be
那是我曾经的期许之地 [03:24.861] But no, there's no going back
但是 不 一切都回不去了 [03:28.142] No mending a heart once it's cracked
别再试图修补破碎的心 [03:32.038] No mending a heart once it's cracked
别再试图修补破碎的心