Menace-Maya Hawkemp3下载无损flac下载
Menace-Maya Hawke在线试听免费歌词下载
[00:07.66]Turn my gaze away
望向别处 [00:10.80]Relieve the impressions
褪去那些 [00:14.51]That I've made
残存于我脑中的记忆 [00:18.52]Like rain in my creeping hand
似我手心微颤的雨滴 [00:22.66]I want to behave
迫切的我想要去表现 [00:26.38]It's a small concession
不过是些许的妥协 [00:30.05]All my regressions
杂糅着我心底最深处的愧疚 [00:33.98]I don't understand
却让我万分迷惑 [00:38.44]But they're painful old news
可他们终究是铭刻于我心上的伤痕 [00:42.60]And pale in comparison
望见你面庞时 [00:46.55]To choosing you
我已无力去辩驳 [00:51.17]Well I don't wanna be a menace anymore
不愿再去成为那带刺的玫瑰 [00:54.67]What could a menace be good for?
威慑之力又有何裨益? [00:58.13]So I will catch my wandering eye, watch the roses pass me by
所以我会张大渴求的双瞳,望着团簇玫瑰掠过我身侧 [01:05.85]And I'll try to make my menace into someone you'd adore
我会试着去刺痛你所妒忌之人的指尖 [01:13.85]It's dangerous and short
刺儿啊它短小而又精悍 [01:17.06]Covertly causeful
隐秘角落里暗自滋生 [01:21.08]An encore
更奏一曲 [01:24.72]The attention of strangers
旁人鄙夷的目光 [01:29.09]As long as loving lasts
如同你的爱意般源远流长 [01:32.50]You don't want to
你已不愿在我身旁 [01:37.05]Here forever
多做哪怕些许的停留 [01:40.39]Everybody loves a lover
世人皆爱比翼鸟 [01:44.48]Well you really shouldn't ask
讲真你不应该一遍遍的白费精力去问我 [01:48.92]'Cause the answer's always, "Always"
只因我的回答将永远一成不变 [01:53.15]'Til always is in the past
直至这回答已经索然无味 [01:57.10]Well I don't wanna be a menace anymore
不愿再去成为那带刺的玫瑰 [02:01.01]What could a menace be good for?
威慑之力又有何裨益? [02:04.49]So I will catch my wandering eye and watch the roses pass me by
所以我会张大渴求的双瞳,望着团簇玫瑰掠过我身侧 [02:12.40]And I'll try to make my menace into someone you'd adore
我会试着去刺痛你所妒忌之人的指尖 [02:18.50] [02:51.68]Well you really shouldn't ask
讲真你不应该一遍遍的白费精力去问我 [02:55.18]'Cause the answer's always, "Always"
只因我的回答将永远一成不变 [02:59.31]'Til always is in the past
直至这回答已经索然无味 [03:03.07]Well I don't wanna be a menace anymore
不愿再去成为那带刺的玫瑰 [03:07.42]What could a menace be good for?
威慑之力又有何裨益? [03:11.06]So I will catch my wandering eye, watch the roses pass me by
所以我会张大渴求的双瞳,望着团簇玫瑰掠过我身侧 [03:18.73]No, I don't wanna be a menace anymore
不愿再去成为那带刺的玫瑰 [03:22.68]What could a menace be good for?
威慑之力又有何裨益? [03:27.05]So I will catch my wandering eye, watch the roses pass me by
不愿再去成为那带刺的玫瑰 [03:34.47]And I'll try to make my menace into someone you'd adore
我只会试着去刺痛你所妒忌之人的指尖 [03:42.05]
望向别处 [00:10.80]Relieve the impressions
褪去那些 [00:14.51]That I've made
残存于我脑中的记忆 [00:18.52]Like rain in my creeping hand
似我手心微颤的雨滴 [00:22.66]I want to behave
迫切的我想要去表现 [00:26.38]It's a small concession
不过是些许的妥协 [00:30.05]All my regressions
杂糅着我心底最深处的愧疚 [00:33.98]I don't understand
却让我万分迷惑 [00:38.44]But they're painful old news
可他们终究是铭刻于我心上的伤痕 [00:42.60]And pale in comparison
望见你面庞时 [00:46.55]To choosing you
我已无力去辩驳 [00:51.17]Well I don't wanna be a menace anymore
不愿再去成为那带刺的玫瑰 [00:54.67]What could a menace be good for?
威慑之力又有何裨益? [00:58.13]So I will catch my wandering eye, watch the roses pass me by
所以我会张大渴求的双瞳,望着团簇玫瑰掠过我身侧 [01:05.85]And I'll try to make my menace into someone you'd adore
我会试着去刺痛你所妒忌之人的指尖 [01:13.85]It's dangerous and short
刺儿啊它短小而又精悍 [01:17.06]Covertly causeful
隐秘角落里暗自滋生 [01:21.08]An encore
更奏一曲 [01:24.72]The attention of strangers
旁人鄙夷的目光 [01:29.09]As long as loving lasts
如同你的爱意般源远流长 [01:32.50]You don't want to
你已不愿在我身旁 [01:37.05]Here forever
多做哪怕些许的停留 [01:40.39]Everybody loves a lover
世人皆爱比翼鸟 [01:44.48]Well you really shouldn't ask
讲真你不应该一遍遍的白费精力去问我 [01:48.92]'Cause the answer's always, "Always"
只因我的回答将永远一成不变 [01:53.15]'Til always is in the past
直至这回答已经索然无味 [01:57.10]Well I don't wanna be a menace anymore
不愿再去成为那带刺的玫瑰 [02:01.01]What could a menace be good for?
威慑之力又有何裨益? [02:04.49]So I will catch my wandering eye and watch the roses pass me by
所以我会张大渴求的双瞳,望着团簇玫瑰掠过我身侧 [02:12.40]And I'll try to make my menace into someone you'd adore
我会试着去刺痛你所妒忌之人的指尖 [02:18.50] [02:51.68]Well you really shouldn't ask
讲真你不应该一遍遍的白费精力去问我 [02:55.18]'Cause the answer's always, "Always"
只因我的回答将永远一成不变 [02:59.31]'Til always is in the past
直至这回答已经索然无味 [03:03.07]Well I don't wanna be a menace anymore
不愿再去成为那带刺的玫瑰 [03:07.42]What could a menace be good for?
威慑之力又有何裨益? [03:11.06]So I will catch my wandering eye, watch the roses pass me by
所以我会张大渴求的双瞳,望着团簇玫瑰掠过我身侧 [03:18.73]No, I don't wanna be a menace anymore
不愿再去成为那带刺的玫瑰 [03:22.68]What could a menace be good for?
威慑之力又有何裨益? [03:27.05]So I will catch my wandering eye, watch the roses pass me by
不愿再去成为那带刺的玫瑰 [03:34.47]And I'll try to make my menace into someone you'd adore
我只会试着去刺痛你所妒忌之人的指尖 [03:42.05]