Highway Vagabond-Daniel Hemp3下载无损flac下载
Highway Vagabond-Daniel He在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Daniel He
[00:01.000] 作曲 : Daniel He
[00:03.316]From the perspective of a friend
从一个朋友的视角度写的 [00:09.567]Run
逃离 [00:12.567]I’m always on the run
我永远在逃亡的路上 [00:18.318]To find a new place to be from
寻找下一个可以称家的地方 [00:21.818]Highway vagabond
高速公路的流浪者 [00:23.817]But I don’t care
但我并不在乎 [00:25.317]As long as I belong
只要我有归属 [00:33.318]Dawn
黎明破晓 [00:36.566]the sun has settled down
太阳已安顿下来 [00:42.316]On this merry go around
在这旋转木马上 [00:45.816]In this idle town
在这闲置的小镇里 [00:48.067]These poker faces
这些千篇一律的面孔 [00:49.824]Always seem so wrong
总让我感到格格不入 [00:57.574]I’m such a cliche
我真是陈词滥调 [01:02.574]I dwell in my brain
我驻扎在自己的脑海里 [01:08.073]You know it’s touché
这句话说得好: [01:13.824]I don’t know my name
我已忘却自己的名字 [01:21.574]All these desires
这些欲望 [01:27.891]All of these pains
这些疼痛 [01:33.890]All these anxieties
这些焦虑 [01:39.390]They’re coursing through my veins
它们流淌在我的血液中 [01:46.640]You know I just realized
你知道吗我才意识到 [01:52.641]I may be still sane
我可能并没有疯 [01:58.640]It’s not about being loved
“被爱”并不是全部 [02:03.391]To love is just the same
“去爱”的能力一样珍贵 [02:11.891]Come
靠近我 [02:14.640]you always make me calm
你总能使我平静 [02:20.391]So I don’t have to run
所以我不用在逃亡 [02:23.891]But you’re a dead end street
但你就是个死胡同 [02:26.141]I’m driving down
我全速驶下 [02:27.390]Don’t have the brake to stop
没有刹车的余地 [02:35.391]Crash
车祸 [02:38.141]it will all end in a dash
这一切将终于一次撞击 [02:44.140]I can’t even be mad
轮不到我愤怒 [02:47.141]Saw it from the start
我咎由自取 [02:49.890]Hide in my sleep
躲避在我的睡眠里 [02:51.389]I’m safe until the dawn
在黎明到来之前我尚且安全 [02:58.640]I’m such a cliche
我真是陈词滥调 [03:04.641]Afraid of my brain
我惧怕自己的大脑 [03:10.391]You know it’s touché
这句话说得好: [03:15.640]I just know your name
我只知道你的名字 [03:23.667]All these desires
这些欲望 [03:30.054]All of these pains
这些疼痛 [03:35.803]All these anxieties
这些焦虑 [03:41.304]They’re coursing through my veins
它们流淌在我的血液中 [03:48.251]You know I just realized
你知道吗我才意识到 [03:54.751]I may be still sane
我可能并没有疯 [04:01.002]It’s not about being loved
“被爱”并不是全部 [04:06.501]To love is just the same
“去爱”的能力一样珍贵 [04:13.752]I had this dream
我曾做一个梦 [04:16.252]Where I held your hand
梦里我终于牵上了你的手 [04:19.252]Didn’t cause a scene
我没想平常一样小题大做 [04:22.252]It all went as planned
一切都朝着我所想的方向进行着 [04:25.501]Then I wake me up
我将自己叫醒 [04:28.752]Try to call you up
马上和你打电话 [04:31.501]Ask do you recall
问道:“你记得吗 [04:34.502]Of being so sweet
你刚才是如此甜蜜?” [04:37.752]And there’s silence
电话那边一片沉默 [04:44.001]Then I hang up
我挂断电话 [04:51.002]All these desires
这些欲望 [04:58.001]All of these pains
这些疼痛 [05:04.751]All these anxieties
这些焦虑 [05:09.501]They’re coursing through my veins
它们流淌在我的血液中 [05:17.252]You know I just realized
你知道吗我才意识到 [05:24.001]I may be still sane
我可能并没有疯 [05:31.001]It’s not about being loved
“被爱”并不是全部 [05:39.502]To love is just the same
“去爱”的能力一样珍贵
从一个朋友的视角度写的 [00:09.567]Run
逃离 [00:12.567]I’m always on the run
我永远在逃亡的路上 [00:18.318]To find a new place to be from
寻找下一个可以称家的地方 [00:21.818]Highway vagabond
高速公路的流浪者 [00:23.817]But I don’t care
但我并不在乎 [00:25.317]As long as I belong
只要我有归属 [00:33.318]Dawn
黎明破晓 [00:36.566]the sun has settled down
太阳已安顿下来 [00:42.316]On this merry go around
在这旋转木马上 [00:45.816]In this idle town
在这闲置的小镇里 [00:48.067]These poker faces
这些千篇一律的面孔 [00:49.824]Always seem so wrong
总让我感到格格不入 [00:57.574]I’m such a cliche
我真是陈词滥调 [01:02.574]I dwell in my brain
我驻扎在自己的脑海里 [01:08.073]You know it’s touché
这句话说得好: [01:13.824]I don’t know my name
我已忘却自己的名字 [01:21.574]All these desires
这些欲望 [01:27.891]All of these pains
这些疼痛 [01:33.890]All these anxieties
这些焦虑 [01:39.390]They’re coursing through my veins
它们流淌在我的血液中 [01:46.640]You know I just realized
你知道吗我才意识到 [01:52.641]I may be still sane
我可能并没有疯 [01:58.640]It’s not about being loved
“被爱”并不是全部 [02:03.391]To love is just the same
“去爱”的能力一样珍贵 [02:11.891]Come
靠近我 [02:14.640]you always make me calm
你总能使我平静 [02:20.391]So I don’t have to run
所以我不用在逃亡 [02:23.891]But you’re a dead end street
但你就是个死胡同 [02:26.141]I’m driving down
我全速驶下 [02:27.390]Don’t have the brake to stop
没有刹车的余地 [02:35.391]Crash
车祸 [02:38.141]it will all end in a dash
这一切将终于一次撞击 [02:44.140]I can’t even be mad
轮不到我愤怒 [02:47.141]Saw it from the start
我咎由自取 [02:49.890]Hide in my sleep
躲避在我的睡眠里 [02:51.389]I’m safe until the dawn
在黎明到来之前我尚且安全 [02:58.640]I’m such a cliche
我真是陈词滥调 [03:04.641]Afraid of my brain
我惧怕自己的大脑 [03:10.391]You know it’s touché
这句话说得好: [03:15.640]I just know your name
我只知道你的名字 [03:23.667]All these desires
这些欲望 [03:30.054]All of these pains
这些疼痛 [03:35.803]All these anxieties
这些焦虑 [03:41.304]They’re coursing through my veins
它们流淌在我的血液中 [03:48.251]You know I just realized
你知道吗我才意识到 [03:54.751]I may be still sane
我可能并没有疯 [04:01.002]It’s not about being loved
“被爱”并不是全部 [04:06.501]To love is just the same
“去爱”的能力一样珍贵 [04:13.752]I had this dream
我曾做一个梦 [04:16.252]Where I held your hand
梦里我终于牵上了你的手 [04:19.252]Didn’t cause a scene
我没想平常一样小题大做 [04:22.252]It all went as planned
一切都朝着我所想的方向进行着 [04:25.501]Then I wake me up
我将自己叫醒 [04:28.752]Try to call you up
马上和你打电话 [04:31.501]Ask do you recall
问道:“你记得吗 [04:34.502]Of being so sweet
你刚才是如此甜蜜?” [04:37.752]And there’s silence
电话那边一片沉默 [04:44.001]Then I hang up
我挂断电话 [04:51.002]All these desires
这些欲望 [04:58.001]All of these pains
这些疼痛 [05:04.751]All these anxieties
这些焦虑 [05:09.501]They’re coursing through my veins
它们流淌在我的血液中 [05:17.252]You know I just realized
你知道吗我才意识到 [05:24.001]I may be still sane
我可能并没有疯 [05:31.001]It’s not about being loved
“被爱”并不是全部 [05:39.502]To love is just the same
“去爱”的能力一样珍贵
Highway Vagabond-Daniel He热门评论
这首是从一个朋友的角度写的,很简单的一首歌,希望大家喜欢