Your Turn Now-Aaron Smithmp3下载无损flac下载
Your Turn Now-Aaron Smith在线试听免费歌词下载
[00:00.640] I thought we had something that couldn't be replaced, yeah
我的脑海里还残存着我们那些无可取代的往事 [00:10.776] We drew the perfect picture then you just erased it, erased it
我们曾经一同勾画出未来的蓝图,但被你转手抹去 [00:20.232] You're full of empty promises
你总是许下一地的空头支票 [00:22.688] I should have known not to forgive
我应当清楚不该一再原谅你 [00:25.352] But everytime I make the same mistakes
而我却依旧重蹈覆辙 [00:30.446] It's time to get this off my chest
是时候抛掉心中的执念了 [00:32.954] So keep the memories that I left
那么,就让我掩埋一切关于你的记忆吧 [00:35.409] Just don't expect that selfless love again
不再对这自私的爱有任何幻想 [00:40.843] I tried letting you in but you shut me out
我一度渴望拥你入怀,你却将我拒之门外 [00:46.459] I tried holding you up
我也曾倾尽全力支持你 [00:48.993] You just let us both down
但事与愿违,你总让我们心灰意冷 [00:51.396] Tried to silence my pain
用力掩盖我的痛楚 [00:54.009] When I wanted to shout
在我撕心裂肺之时 [00:56.595] Now you're asking for love
如今你乞求我继续爱你 [00:58.972] 'Cause you've run out but
仅仅因为你已疲惫不堪 [01:01.062] Just because you want it
所以想用爱情聊以自慰 [01:03.491] Doesn't mean you need it
而你不是真正需要它 [01:05.999] You could say you're sorry
你或许会悔过 [01:08.533] But you'll never mean it
可你从未付诸真情 [01:11.040] I tried letting you in but you shut me out
我一度渴望拥你入怀,你却将我拒之门外 [01:16.552] You told me everyone hurts
你说每个人都会背负伤痕 [01:19.321] Well, it's your turn now
那么,现在轮到你独自承受了 [01:31.520] Sometimes I got so hurt I couldn't stop the shaking
当我已千疮百孔,我不住颤抖 [01:40.010] And I hope the one lesson you've learned is
我只希望你能明白这个训诫 [01:45.130] Trust dies when you break it, you break it
是你,你让我们的信任土崩瓦解 [01:51.269] You're full of empty promises
你总是许下一地的空头支票 [01:53.829] I should have known not to forgive
我应当清楚不该屡屡原谅你 [01:56.232] But everytime I make the same mistakes
而我却依旧重蹈覆辙 [02:01.404] It's time to get this off my chest
是时候抛掉心中的执念了 [02:03.808] So keep the memories that I left
那么,就让我掩埋一切关于你的记忆吧 [02:06.211] Just don't expect that selfless love again
不再对这自私的爱有任何幻想 [02:11.775] I tried letting you in but you shut me out
我一度渴望拥你入怀,你却将我拒之门外 [02:17.470] I tried holding you up
我也曾倾尽全力支持你 [02:19.951] You just let us both down
但事与愿违,你总让我们心灰意冷 [02:22.355] Tried to silence my pain
用力掩盖我的痛楚 [02:25.071] When I wanted to shout
在我撕心裂肺之时 [02:27.527] Now you're asking for love
如今你乞求我继续爱你 [02:29.956] 'Cause you've run out but
仅仅因为你已疲惫不堪 [02:31.889] Just because you want it
所以想用爱情聊以自慰 [02:34.345] Doesn't mean you need it
而你不是真正需要它 [02:36.879] You could say you're sorry
你或许会悔过 [02:39.465] But you'll never mean it
可你从未付诸真情 [02:41.973] I tried letting you in but you shut me out
我一度渴望拥你入怀,你却将我拒之门外 [02:47.354] You told me everyone hurts
你说每个人都会背负伤痕 [02:50.253] Well, it's your turn now
那么,现在轮到你独自承受了 [02:52.500] You had a hold on me
你曾让我心潮澎湃 [02:54.956] It's time to cut the ties
是时候剪断情丝了 [02:58.822] I need you out my life, out my life
不要回头,我要你离开我的生活 [03:02.557] I've wasted all my tears now it's your turn to cry
我已欲哭无泪,现在轮到你泣不成声 [03:11.151] Oh, 'cause I tried letting you in but you shut me out
哦,只因我一度渴望拥你入怀,你却将我拒之门外 [03:18.048] I tried holding you up
我也曾倾尽全力支持你 [03:20.556] You just let us both down
但事与愿违,你总让我们心灰意冷 [03:23.011] Tried to silence my pain
用力掩盖我的痛楚 [03:25.545] When I wanted to shout
在我撕心裂肺之时 [03:28.131] Now you're asking for love
如今你乞求我继续爱你 [03:30.665] 'Cause you've run out but
仅仅因为你已疲惫不堪 [03:32.493] Just because you want it
所以想用爱情聊以自慰 [03:35.027] Doesn't mean you need it
而你不是真正需要它 [03:37.483] You could say you're sorry
你或许会悔过 [03:40.095] But you'll never mean it
可你从未付诸真情 [03:42.603] I tried letting you in but you shut me out
我一度渴望拥你入怀,你却将我拒之门外 [03:48.036] You told me everyone hurts
你说每个人都会背负伤痕 [03:50.805] Well, it's your turn now
那么,现在轮到你独自承受了
我的脑海里还残存着我们那些无可取代的往事 [00:10.776] We drew the perfect picture then you just erased it, erased it
我们曾经一同勾画出未来的蓝图,但被你转手抹去 [00:20.232] You're full of empty promises
你总是许下一地的空头支票 [00:22.688] I should have known not to forgive
我应当清楚不该一再原谅你 [00:25.352] But everytime I make the same mistakes
而我却依旧重蹈覆辙 [00:30.446] It's time to get this off my chest
是时候抛掉心中的执念了 [00:32.954] So keep the memories that I left
那么,就让我掩埋一切关于你的记忆吧 [00:35.409] Just don't expect that selfless love again
不再对这自私的爱有任何幻想 [00:40.843] I tried letting you in but you shut me out
我一度渴望拥你入怀,你却将我拒之门外 [00:46.459] I tried holding you up
我也曾倾尽全力支持你 [00:48.993] You just let us both down
但事与愿违,你总让我们心灰意冷 [00:51.396] Tried to silence my pain
用力掩盖我的痛楚 [00:54.009] When I wanted to shout
在我撕心裂肺之时 [00:56.595] Now you're asking for love
如今你乞求我继续爱你 [00:58.972] 'Cause you've run out but
仅仅因为你已疲惫不堪 [01:01.062] Just because you want it
所以想用爱情聊以自慰 [01:03.491] Doesn't mean you need it
而你不是真正需要它 [01:05.999] You could say you're sorry
你或许会悔过 [01:08.533] But you'll never mean it
可你从未付诸真情 [01:11.040] I tried letting you in but you shut me out
我一度渴望拥你入怀,你却将我拒之门外 [01:16.552] You told me everyone hurts
你说每个人都会背负伤痕 [01:19.321] Well, it's your turn now
那么,现在轮到你独自承受了 [01:31.520] Sometimes I got so hurt I couldn't stop the shaking
当我已千疮百孔,我不住颤抖 [01:40.010] And I hope the one lesson you've learned is
我只希望你能明白这个训诫 [01:45.130] Trust dies when you break it, you break it
是你,你让我们的信任土崩瓦解 [01:51.269] You're full of empty promises
你总是许下一地的空头支票 [01:53.829] I should have known not to forgive
我应当清楚不该屡屡原谅你 [01:56.232] But everytime I make the same mistakes
而我却依旧重蹈覆辙 [02:01.404] It's time to get this off my chest
是时候抛掉心中的执念了 [02:03.808] So keep the memories that I left
那么,就让我掩埋一切关于你的记忆吧 [02:06.211] Just don't expect that selfless love again
不再对这自私的爱有任何幻想 [02:11.775] I tried letting you in but you shut me out
我一度渴望拥你入怀,你却将我拒之门外 [02:17.470] I tried holding you up
我也曾倾尽全力支持你 [02:19.951] You just let us both down
但事与愿违,你总让我们心灰意冷 [02:22.355] Tried to silence my pain
用力掩盖我的痛楚 [02:25.071] When I wanted to shout
在我撕心裂肺之时 [02:27.527] Now you're asking for love
如今你乞求我继续爱你 [02:29.956] 'Cause you've run out but
仅仅因为你已疲惫不堪 [02:31.889] Just because you want it
所以想用爱情聊以自慰 [02:34.345] Doesn't mean you need it
而你不是真正需要它 [02:36.879] You could say you're sorry
你或许会悔过 [02:39.465] But you'll never mean it
可你从未付诸真情 [02:41.973] I tried letting you in but you shut me out
我一度渴望拥你入怀,你却将我拒之门外 [02:47.354] You told me everyone hurts
你说每个人都会背负伤痕 [02:50.253] Well, it's your turn now
那么,现在轮到你独自承受了 [02:52.500] You had a hold on me
你曾让我心潮澎湃 [02:54.956] It's time to cut the ties
是时候剪断情丝了 [02:58.822] I need you out my life, out my life
不要回头,我要你离开我的生活 [03:02.557] I've wasted all my tears now it's your turn to cry
我已欲哭无泪,现在轮到你泣不成声 [03:11.151] Oh, 'cause I tried letting you in but you shut me out
哦,只因我一度渴望拥你入怀,你却将我拒之门外 [03:18.048] I tried holding you up
我也曾倾尽全力支持你 [03:20.556] You just let us both down
但事与愿违,你总让我们心灰意冷 [03:23.011] Tried to silence my pain
用力掩盖我的痛楚 [03:25.545] When I wanted to shout
在我撕心裂肺之时 [03:28.131] Now you're asking for love
如今你乞求我继续爱你 [03:30.665] 'Cause you've run out but
仅仅因为你已疲惫不堪 [03:32.493] Just because you want it
所以想用爱情聊以自慰 [03:35.027] Doesn't mean you need it
而你不是真正需要它 [03:37.483] You could say you're sorry
你或许会悔过 [03:40.095] But you'll never mean it
可你从未付诸真情 [03:42.603] I tried letting you in but you shut me out
我一度渴望拥你入怀,你却将我拒之门外 [03:48.036] You told me everyone hurts
你说每个人都会背负伤痕 [03:50.805] Well, it's your turn now
那么,现在轮到你独自承受了