Pocket Symphony-Unlike Plutomp3下载无损flac下载
Pocket Symphony-Unlike Pluto在线试听免费歌词下载
[00:07.067]And I don't know what to say
我不知该说些什么 [00:10.181]Your mind is locked in a cage
你的思想被囚禁在笼子之中 [00:15.113]And you threw the keys away
而你却抛弃了那些岁月 [00:19.966]Only so many times that I have left to get to you
只有这么多次 我留下来接近你 [00:27.868]But I am not getting through
但我不能理解你 [00:32.713]You
你 [00:39.141]You
你 [00:44.711]You would always turn your eyes
你总是会转动你的眼睛 [00:46.382]Every time I compromise
每一次我妥协 [00:48.054]Crying out for sympathy
为同情而哭泣 [00:49.560]Tears like a symphony
眼泪像交响曲 [00:51.128]Worlds sparks fire
世界之火 [00:52.801]Playing like there is no end
玩得好似没有尽头 [00:54.408]Call me incompetent
骂我无能 [00:55.912]But you never say
但你从来都只字不提 [00:59.893]Sorry, sorry, sorry
对不起 [01:10.979]And I don't know what to say to you
我不知道该说些什么 [01:14.917]We're drifting from the s
我们从世纪年代就开始漂移了 [01:19.039]Your mind is all mine to change
你的想法完全由我来改变 [01:23.983]And the toxicity, you and me
还有毒性 你和我 [01:27.837]Lose our chemistry
失去我们之间的化学反应 [01:31.913]We need clarity so breathe
我们需要清醒 深呼吸 [01:36.802]You (You)
你 [01:43.224]You (You)
你 [01:48.754]You would always turn your eyes
你总是会转动你的眼睛 [01:50.347]Every time I compromise
每一次我妥协 [01:51.971]Crying out for sympathy
为同情而哭泣 [01:53.598]Tears like a symphony
眼泪像交响曲 [01:55.175]Worlds sparks fire
世界之火 [01:56.760]Playing like there is no end
玩得好似没有尽头 [01:58.333]Call me incompetent
骂我无能 [01:59.889]But you never say
但你从来都只字不提 [02:04.033]Sorry, sorry, sorry
对不起 [02:16.692]Sorry, sorry, sorry
对不起 [02:33.929]Nobody ever says
从未有人说 [02:35.669]Nobody ever says sorry
从来没有人说对不起 [02:40.710]Nobody ever says
从未有人说 [02:42.411]Nobody ever says sorry
从来没有人说对不起 [02:50.585]Sorry
抱歉 [02:56.779]Sorry
抱歉
我不知该说些什么 [00:10.181]Your mind is locked in a cage
你的思想被囚禁在笼子之中 [00:15.113]And you threw the keys away
而你却抛弃了那些岁月 [00:19.966]Only so many times that I have left to get to you
只有这么多次 我留下来接近你 [00:27.868]But I am not getting through
但我不能理解你 [00:32.713]You
你 [00:39.141]You
你 [00:44.711]You would always turn your eyes
你总是会转动你的眼睛 [00:46.382]Every time I compromise
每一次我妥协 [00:48.054]Crying out for sympathy
为同情而哭泣 [00:49.560]Tears like a symphony
眼泪像交响曲 [00:51.128]Worlds sparks fire
世界之火 [00:52.801]Playing like there is no end
玩得好似没有尽头 [00:54.408]Call me incompetent
骂我无能 [00:55.912]But you never say
但你从来都只字不提 [00:59.893]Sorry, sorry, sorry
对不起 [01:10.979]And I don't know what to say to you
我不知道该说些什么 [01:14.917]We're drifting from the s
我们从世纪年代就开始漂移了 [01:19.039]Your mind is all mine to change
你的想法完全由我来改变 [01:23.983]And the toxicity, you and me
还有毒性 你和我 [01:27.837]Lose our chemistry
失去我们之间的化学反应 [01:31.913]We need clarity so breathe
我们需要清醒 深呼吸 [01:36.802]You (You)
你 [01:43.224]You (You)
你 [01:48.754]You would always turn your eyes
你总是会转动你的眼睛 [01:50.347]Every time I compromise
每一次我妥协 [01:51.971]Crying out for sympathy
为同情而哭泣 [01:53.598]Tears like a symphony
眼泪像交响曲 [01:55.175]Worlds sparks fire
世界之火 [01:56.760]Playing like there is no end
玩得好似没有尽头 [01:58.333]Call me incompetent
骂我无能 [01:59.889]But you never say
但你从来都只字不提 [02:04.033]Sorry, sorry, sorry
对不起 [02:16.692]Sorry, sorry, sorry
对不起 [02:33.929]Nobody ever says
从未有人说 [02:35.669]Nobody ever says sorry
从来没有人说对不起 [02:40.710]Nobody ever says
从未有人说 [02:42.411]Nobody ever says sorry
从来没有人说对不起 [02:50.585]Sorry
抱歉 [02:56.779]Sorry
抱歉