Лучше ВДВ на свете нет-Голубые беретыmp3下载无损flac下载
Лучше ВДВ на свете нет-Голубые береты在线试听免费歌词下载
[00:00.000]"Голубые береты - Лучше ВДВ на свете нет"
蓝色贝雷帽-《世上没有比VDV更好的空降兵了》” [00:17.532]Они уходят, генералы и солдаты.
将军和士兵离开了。 [00:22.576]Уходят, не прощаясь, навсегда.
他们没有说过再见,永远的离开了。 [00:26.671]И остаются лишь памятные даты
剩下的只有记忆中昔日的。 [00:32.489]У каждого десантного полка.
每个登陆团。 [00:35.897]А в строй встают их бронзовые бюсты,
和他们的青铜半身像, [00:40.989]И грозен этот строй, как никогда.
他们的队伍比以往任何时候都更威严。 [00:44.897]И только солнце слепит светлой грустью,
只有太阳闪的亮光中闪烁这忧伤, [00:50.323]Ведь лучших забирают небеса.
他们将在天空中牺牲 [00:52.998]Ты помнишь песню про десантный батальон?
你还记得那首歌颂登陆营的歌吗? [00:58.987]А там такие же гвардейцы, как и мы.
这就是我们的军队。 [01:02.345]С Днепра к Берлину он с победою дошел,
他们的胜利从第聂伯河直到柏林, [01:06.564]А мы шагаем от Кабула до Чечни.
我们从喀布尔到车臣。 [01:11.654]И остаются капли крови на пути.
留下了滴血在路上。 [01:16.897]На обелисках они звездами горят.
那血在方尖碑上闪烁 [01:21.453]Не каждый смог домой в одном строю дойти,
不是每个人都能一起回家, [01:26.112]Но поименно помним мы своих ребят.
但我们会记得我们的孩子。 [01:29.342]Они уходят, не оглядываясь, в вечность.
他们不回头的走了,永远的走了。 [01:34.876]Не думая о вечности имен.
不曾想他们的名字将被永远的记下。 [01:39.213]Для них в душе звучит лихая песня,
对他们来说,这是一首快乐的歌 [01:44.232]И неуместен погребальный звон.
配上葬礼的钟声是不恰当的。 [01:48.245]А в бой уходят юные мальчишки,
而小男孩们即将投入战斗, [01:52.645]Храня у сердца голубой берет.
我心中收藏着蓝色贝雷帽. [01:57.423]О них когда-нибудь напишут книжки,
有一天他们将写一本关于他们的书, [02:01.879]Ведь лучше ВДВ на свете нет.
要知道世上没有比VDV更好的空降兵。 [02:05.221]Ты помнишь песню про десантный батальон?
你还记得那首歌颂登陆营的歌吗? [02:09.874]А там такие же гвардейцы, как и мы.
这是我们的军队。 [02:14.563]С Днепра к Берлину он с победою дошел,
他们的胜利从第聂伯河直到柏林, [02:19.352]А мы шагаем от Кабула до Чечни.
我们从喀布尔到车臣。 [02:22.786]И остаются капли крови на пути.
留下了滴血在路上。 [02:28.413]На обелисках они звездами горят.
那血在方尖碑上闪烁 [02:33.231]Не каждый смог домой в одном строю дойти,
不是每个人都能一起回家, [02:37.082]Но поименно помним мы своих ребят.
不是每个人都能一起回家, [03:16.786]Ты помнишь песню про десантный батальон?
你还记得那首关于登陆营? [03:22.321]А там такие же гвардейцы, как и мы.
这是我们的警卫。 [03:26.130]С Днепра к Берлину он с победою дошел,
他们的胜利从第聂伯河直到柏林, [03:30.998]А мы шагаем от Кабула до Чечни.
我们从喀布尔到车臣。 [03:33.890]И остаются капли крови на пути.
留下了滴血在路上。 [03:39.897]На обелисках они звездами горят.
那血在方尖碑上闪烁 [03:44.213]Не каждый смог домой в одном строю дойти,
不是每个人都能一起回家, [03:49.765]Но поименно помним мы своих ребят.
不是每个人都能一起回家,
蓝色贝雷帽-《世上没有比VDV更好的空降兵了》” [00:17.532]Они уходят, генералы и солдаты.
将军和士兵离开了。 [00:22.576]Уходят, не прощаясь, навсегда.
他们没有说过再见,永远的离开了。 [00:26.671]И остаются лишь памятные даты
剩下的只有记忆中昔日的。 [00:32.489]У каждого десантного полка.
每个登陆团。 [00:35.897]А в строй встают их бронзовые бюсты,
和他们的青铜半身像, [00:40.989]И грозен этот строй, как никогда.
他们的队伍比以往任何时候都更威严。 [00:44.897]И только солнце слепит светлой грустью,
只有太阳闪的亮光中闪烁这忧伤, [00:50.323]Ведь лучших забирают небеса.
他们将在天空中牺牲 [00:52.998]Ты помнишь песню про десантный батальон?
你还记得那首歌颂登陆营的歌吗? [00:58.987]А там такие же гвардейцы, как и мы.
这就是我们的军队。 [01:02.345]С Днепра к Берлину он с победою дошел,
他们的胜利从第聂伯河直到柏林, [01:06.564]А мы шагаем от Кабула до Чечни.
我们从喀布尔到车臣。 [01:11.654]И остаются капли крови на пути.
留下了滴血在路上。 [01:16.897]На обелисках они звездами горят.
那血在方尖碑上闪烁 [01:21.453]Не каждый смог домой в одном строю дойти,
不是每个人都能一起回家, [01:26.112]Но поименно помним мы своих ребят.
但我们会记得我们的孩子。 [01:29.342]Они уходят, не оглядываясь, в вечность.
他们不回头的走了,永远的走了。 [01:34.876]Не думая о вечности имен.
不曾想他们的名字将被永远的记下。 [01:39.213]Для них в душе звучит лихая песня,
对他们来说,这是一首快乐的歌 [01:44.232]И неуместен погребальный звон.
配上葬礼的钟声是不恰当的。 [01:48.245]А в бой уходят юные мальчишки,
而小男孩们即将投入战斗, [01:52.645]Храня у сердца голубой берет.
我心中收藏着蓝色贝雷帽. [01:57.423]О них когда-нибудь напишут книжки,
有一天他们将写一本关于他们的书, [02:01.879]Ведь лучше ВДВ на свете нет.
要知道世上没有比VDV更好的空降兵。 [02:05.221]Ты помнишь песню про десантный батальон?
你还记得那首歌颂登陆营的歌吗? [02:09.874]А там такие же гвардейцы, как и мы.
这是我们的军队。 [02:14.563]С Днепра к Берлину он с победою дошел,
他们的胜利从第聂伯河直到柏林, [02:19.352]А мы шагаем от Кабула до Чечни.
我们从喀布尔到车臣。 [02:22.786]И остаются капли крови на пути.
留下了滴血在路上。 [02:28.413]На обелисках они звездами горят.
那血在方尖碑上闪烁 [02:33.231]Не каждый смог домой в одном строю дойти,
不是每个人都能一起回家, [02:37.082]Но поименно помним мы своих ребят.
不是每个人都能一起回家, [03:16.786]Ты помнишь песню про десантный батальон?
你还记得那首关于登陆营? [03:22.321]А там такие же гвардейцы, как и мы.
这是我们的警卫。 [03:26.130]С Днепра к Берлину он с победою дошел,
他们的胜利从第聂伯河直到柏林, [03:30.998]А мы шагаем от Кабула до Чечни.
我们从喀布尔到车臣。 [03:33.890]И остаются капли крови на пути.
留下了滴血在路上。 [03:39.897]На обелисках они звездами горят.
那血在方尖碑上闪烁 [03:44.213]Не каждый смог домой в одном строю дойти,
不是每个人都能一起回家, [03:49.765]Но поименно помним мы своих ребят.
不是每个人都能一起回家,