You're Not Alone-Josh Amp3下载无损flac下载
You're Not Alone-Josh A在线试听免费歌词下载
[00:00.025] Just let me down
让我失落吧 [00:03.017] Don't let me down gently
别让我逐渐低迷就好 [00:07.054] Just let me down
让我失落吧 [00:10.182] Don’t let me down gently
别让我逐渐低迷就好 [00:13.778] I feel so alone these days
近来 我感到无比孤独 [00:15.079] Lost myself along this way
一路迷失到底 [00:16.898] If it gets worse then I might need change
如果情况变得更糟 我便可能需要改变 [00:18.758] Does anybody out there feel the same?
是否有人与我同感? [00:20.533] I just wanna go back to the world I was livin' in
我只愿回到曾经所在的那个世界 [00:22.328] Back when I wasn't focused on the money or the dividends
回到不专注于金钱与名利之时 [00:24.725] Back when life was so simple, but right now I been drownin’
回到简单朴素的生活 但现在我已被淹没 [00:28.170] Yeah, my circle gets smaller with every comma
我的圈子每加一个逗号就会缩小 [00:30.206] Had to cut off some people, don't want the drama
只得切断与一些人的联系 不想要一切变得戏剧化 [00:32.012] All the snakes in my path and they're so dishonest
所有的蛇挡住了我的道路 他们是如此不诚实 [00:33.803] Tried to give em a plate but they're in my pockets
尝试给他们一个盘子 但他们在我的口袋里 [00:35.448] I don't want this
我不想要这一切 [00:36.419] I don't want this life
我不愿再忍受这般生活了 [00:37.681] Sometimes I want off this ride
有时我不愿启程 [00:39.518] Sometimes I don't even wanna try
有时我甚至不愿尝试 [00:41.136] Sometimes I'm—
有时我—— [00:42.454] Searchin’ for answers that I’d never get
寻找永远得不到的答案 [00:44.227] Like why was it so hard to try to exist?
比如 为何努力生存如此之难? [00:46.005] Why was it better when I was a kid?, when I saw traumas I'd try to forget-
为什么我小时候的生活比现在更好?当我看到创伤时 我会努力忘记— [00:49.464] Man I was 13 when I saw my mom get choked out, call 911 then I broke down
我13岁的时候亲眼看到我妈妈被掐死 打911后我崩溃了 [00:53.745] Got too much pain, never wrote down
承受太多痛苦 却从未动笔记录 [00:55.529] Let it built ’till that breakdown backstage in London
让它在伦敦后台建造直到崩溃 [00:58.104] Hard to predict when the pain is comin'
很难预测疼痛何时来临 [00:59.904] Push it all down 'till I can not stomach it
压住自己的情绪 直到我再也无法忍受 [01:01.605] Cannot run from it, down 'till everything hurts
不能逃避 直到万物皆痛我心 [01:03.768] I don’t wanna think that it might get worse
我不愿想象这一切可能变得更糟 [01:05.571] 'Cause if it gets worse I don't know what'll happen
因为如果情况变得更糟 我不知道会发生什么 [01:07.310] I might end up hurtin' me 'till my pulse flattens
我可能会停止伤害自己 直到我的脉搏变平 [01:09.029] Until then I'm focused on all of my passions, I'm losin' my way
在那之前 我专注于我所有的激情 以至于迷失了方向 [01:12.457] Lost in my mind now
现在 我迷失在思绪里 [01:15.971] I don't know, but my head hurts
我一切未知 但我的头很痛 [01:19.970] I'm not gettin' better
我没有好转 [01:23.586] I'm not changin'
我没有改变 [01:26.816] Drownin' in the deep end
淹没于无尽的尽头 [01:29.395] Voices callin', I can see them
有人在呼唤 我能看见他们 [01:33.086] I've been drownin' in the deep end
我本淹没于无尽的尽头 [01:36.671] Voices callin', I can see them
有人在呼唤 我能看见他们 [01:41.082] Anxiety ridden
忧心忡忡 [01:42.403] That's how I been livin'
我就是这样生活的 [01:43.156] Distract myself that's why I been driven
分散我的注意力 这便是我被驱使的原因 [01:45.085] I don't wanna think about the things that make me weak
我不愿去回忆那些让我软弱的事情 [01:47.382] Down this rabbit hole till I can leave
在这个兔子洞里等我离开 [01:49.079] Down until my brain feels obsolete
直到我的大脑感到过时 [01:50.867] Wish I didn't view the world so bleak
但愿我没有把世界看得那么凄凉 [01:52.725] Always wear my issues on my sleeves, like
总是把我的问题穿在袖子上 比如 [01:54.639] You think that you're on the right path 'till one thing goes wrong and your vision goes black
你认为你走的是正确的道路 直到有一件事出了问题 你的视野一片昏暗 [01:58.068] Your body goes numb and you think on the past
你的身体会麻木 你会想起过去 [01:59.734] You think on your life and when things all went bad
当一切都变糟的时候 想想你的生活 [02:01.610] It follows no matter the place
不管在什么地方 它都会跟随着你 [02:03.135] Changin' location just picks up the pace
改变地点只会加快速度 [02:04.734] Thought it'd be safe when I sold out a stage
我以为卖光剧场的票会很安全 [02:06.469] That's when the demons caught up to the race
那时候恶魔们赶上了比赛 [02:08.175] Grip me by the neck and then pulled me back down again
抓住我的脖子 然后又把我拉下来 [02:10.391] Seein' childhood traumas that I relive
看到我经历的童年创伤 [02:12.148] I was half asleep at like 12 AM
我在凌晨12点半就睡着了 [02:13.923] Sisters ex boyfriend breakin' in
姐姐的前男友闯入 [02:15.696] He beat up my sister, I wanted to murder him
他打了我姐姐 我想杀了他 [02:17.924] But I was too young to be hurtin' him
但我还太小 不能伤害他 [02:19.677] That's not rage any child should feel
这不是任何孩子都应该感到的愤怒 [02:21.189] That's not pain that ever does heal
那不是可以治愈的痛苦 [02:23.220] Lost and I'm losin my mental
我失去了理智 [02:24.249] I'm thinkin' this life is another cruel riddle-
我觉得这生活就是另一个我永远解决不了的— [02:26.259] That I'll never solve
残酷的谜 [02:27.117] Dealin' with issue that I can't resolve
处理我无法解决的问题 [02:28.957] When things lookin' up I just wait for the fall
当事情好转的时候 我只是在等待坠落 [02:30.712] Scared that it's holdin' me back, wanna move on but I'm chained to the past
害怕让我退缩 我想继续前进 但被过去束缚住了 [02:33.860] This prison depression, I'm on the attack
这个监狱抑郁症 我正受到攻击 [02:35.589] That's why I been stuck in this trap, yeah
所以我被困在这个陷阱里 [02:37.572] Don't wanna complain, but I never wanna step foot on stage
我不想抱怨 但也从不想踏上舞台 [02:40.612] Every time I do I relive pain
每次我这样做 都会重新体验痛苦 [02:42.358] 'Cause I got sad songs so ingrained
因为我的悲伤歌曲如此根深蒂固 [02:44.118] I relive all of my scars and how I got 'em
我重温了我所有的伤疤以及我是怎么拥有它们的 [02:46.902] It's revealin' me
这是对我的报复 [02:48.235] Relive all the worst parts of my life and It's been killin' me
重温我生命中最糟糕的部分 它已经杀了我 [02:52.773] Lost in my mind now
现在 我迷失在思绪里 [02:56.299] I don't know, but my head hurts
我一切未知 但我的头很痛 [03:00.316] I'm not gettin' better
我没有好转 [03:03.880] I'm not changin'
我没有改变 [03:07.102] Drownin' in the deep end
淹没于无尽的尽头 [03:09.694] Voices callin', I can see them
有人在呼唤 我能看见他们 [03:13.328] I've been drownin' in the deep end
我本淹没于无尽的尽头 [03:16.892] Voices callin', I can see them
有人在呼唤 我能看见他们 [03:21.371] Drownin' in the deep end
淹没于无尽的尽头 [03:24.156] Voices callin', I can see them
有人在呼唤 我能看见他们 [03:27.628] I've been drownin' in the deep end
我本淹没于无尽的尽头 [03:31.215] Voices callin', I can see them
有人在呼唤 我能看见他们 [03:34.809] Just let me down
让我失落吧 [03:37.565] Don't let me down gently
别让我逐渐低迷就好 [03:41.977] Just let me down
让我失落吧 [03:45.131] Don't let me down gently
别让我逐渐低迷就好
让我失落吧 [00:03.017] Don't let me down gently
别让我逐渐低迷就好 [00:07.054] Just let me down
让我失落吧 [00:10.182] Don’t let me down gently
别让我逐渐低迷就好 [00:13.778] I feel so alone these days
近来 我感到无比孤独 [00:15.079] Lost myself along this way
一路迷失到底 [00:16.898] If it gets worse then I might need change
如果情况变得更糟 我便可能需要改变 [00:18.758] Does anybody out there feel the same?
是否有人与我同感? [00:20.533] I just wanna go back to the world I was livin' in
我只愿回到曾经所在的那个世界 [00:22.328] Back when I wasn't focused on the money or the dividends
回到不专注于金钱与名利之时 [00:24.725] Back when life was so simple, but right now I been drownin’
回到简单朴素的生活 但现在我已被淹没 [00:28.170] Yeah, my circle gets smaller with every comma
我的圈子每加一个逗号就会缩小 [00:30.206] Had to cut off some people, don't want the drama
只得切断与一些人的联系 不想要一切变得戏剧化 [00:32.012] All the snakes in my path and they're so dishonest
所有的蛇挡住了我的道路 他们是如此不诚实 [00:33.803] Tried to give em a plate but they're in my pockets
尝试给他们一个盘子 但他们在我的口袋里 [00:35.448] I don't want this
我不想要这一切 [00:36.419] I don't want this life
我不愿再忍受这般生活了 [00:37.681] Sometimes I want off this ride
有时我不愿启程 [00:39.518] Sometimes I don't even wanna try
有时我甚至不愿尝试 [00:41.136] Sometimes I'm—
有时我—— [00:42.454] Searchin’ for answers that I’d never get
寻找永远得不到的答案 [00:44.227] Like why was it so hard to try to exist?
比如 为何努力生存如此之难? [00:46.005] Why was it better when I was a kid?, when I saw traumas I'd try to forget-
为什么我小时候的生活比现在更好?当我看到创伤时 我会努力忘记— [00:49.464] Man I was 13 when I saw my mom get choked out, call 911 then I broke down
我13岁的时候亲眼看到我妈妈被掐死 打911后我崩溃了 [00:53.745] Got too much pain, never wrote down
承受太多痛苦 却从未动笔记录 [00:55.529] Let it built ’till that breakdown backstage in London
让它在伦敦后台建造直到崩溃 [00:58.104] Hard to predict when the pain is comin'
很难预测疼痛何时来临 [00:59.904] Push it all down 'till I can not stomach it
压住自己的情绪 直到我再也无法忍受 [01:01.605] Cannot run from it, down 'till everything hurts
不能逃避 直到万物皆痛我心 [01:03.768] I don’t wanna think that it might get worse
我不愿想象这一切可能变得更糟 [01:05.571] 'Cause if it gets worse I don't know what'll happen
因为如果情况变得更糟 我不知道会发生什么 [01:07.310] I might end up hurtin' me 'till my pulse flattens
我可能会停止伤害自己 直到我的脉搏变平 [01:09.029] Until then I'm focused on all of my passions, I'm losin' my way
在那之前 我专注于我所有的激情 以至于迷失了方向 [01:12.457] Lost in my mind now
现在 我迷失在思绪里 [01:15.971] I don't know, but my head hurts
我一切未知 但我的头很痛 [01:19.970] I'm not gettin' better
我没有好转 [01:23.586] I'm not changin'
我没有改变 [01:26.816] Drownin' in the deep end
淹没于无尽的尽头 [01:29.395] Voices callin', I can see them
有人在呼唤 我能看见他们 [01:33.086] I've been drownin' in the deep end
我本淹没于无尽的尽头 [01:36.671] Voices callin', I can see them
有人在呼唤 我能看见他们 [01:41.082] Anxiety ridden
忧心忡忡 [01:42.403] That's how I been livin'
我就是这样生活的 [01:43.156] Distract myself that's why I been driven
分散我的注意力 这便是我被驱使的原因 [01:45.085] I don't wanna think about the things that make me weak
我不愿去回忆那些让我软弱的事情 [01:47.382] Down this rabbit hole till I can leave
在这个兔子洞里等我离开 [01:49.079] Down until my brain feels obsolete
直到我的大脑感到过时 [01:50.867] Wish I didn't view the world so bleak
但愿我没有把世界看得那么凄凉 [01:52.725] Always wear my issues on my sleeves, like
总是把我的问题穿在袖子上 比如 [01:54.639] You think that you're on the right path 'till one thing goes wrong and your vision goes black
你认为你走的是正确的道路 直到有一件事出了问题 你的视野一片昏暗 [01:58.068] Your body goes numb and you think on the past
你的身体会麻木 你会想起过去 [01:59.734] You think on your life and when things all went bad
当一切都变糟的时候 想想你的生活 [02:01.610] It follows no matter the place
不管在什么地方 它都会跟随着你 [02:03.135] Changin' location just picks up the pace
改变地点只会加快速度 [02:04.734] Thought it'd be safe when I sold out a stage
我以为卖光剧场的票会很安全 [02:06.469] That's when the demons caught up to the race
那时候恶魔们赶上了比赛 [02:08.175] Grip me by the neck and then pulled me back down again
抓住我的脖子 然后又把我拉下来 [02:10.391] Seein' childhood traumas that I relive
看到我经历的童年创伤 [02:12.148] I was half asleep at like 12 AM
我在凌晨12点半就睡着了 [02:13.923] Sisters ex boyfriend breakin' in
姐姐的前男友闯入 [02:15.696] He beat up my sister, I wanted to murder him
他打了我姐姐 我想杀了他 [02:17.924] But I was too young to be hurtin' him
但我还太小 不能伤害他 [02:19.677] That's not rage any child should feel
这不是任何孩子都应该感到的愤怒 [02:21.189] That's not pain that ever does heal
那不是可以治愈的痛苦 [02:23.220] Lost and I'm losin my mental
我失去了理智 [02:24.249] I'm thinkin' this life is another cruel riddle-
我觉得这生活就是另一个我永远解决不了的— [02:26.259] That I'll never solve
残酷的谜 [02:27.117] Dealin' with issue that I can't resolve
处理我无法解决的问题 [02:28.957] When things lookin' up I just wait for the fall
当事情好转的时候 我只是在等待坠落 [02:30.712] Scared that it's holdin' me back, wanna move on but I'm chained to the past
害怕让我退缩 我想继续前进 但被过去束缚住了 [02:33.860] This prison depression, I'm on the attack
这个监狱抑郁症 我正受到攻击 [02:35.589] That's why I been stuck in this trap, yeah
所以我被困在这个陷阱里 [02:37.572] Don't wanna complain, but I never wanna step foot on stage
我不想抱怨 但也从不想踏上舞台 [02:40.612] Every time I do I relive pain
每次我这样做 都会重新体验痛苦 [02:42.358] 'Cause I got sad songs so ingrained
因为我的悲伤歌曲如此根深蒂固 [02:44.118] I relive all of my scars and how I got 'em
我重温了我所有的伤疤以及我是怎么拥有它们的 [02:46.902] It's revealin' me
这是对我的报复 [02:48.235] Relive all the worst parts of my life and It's been killin' me
重温我生命中最糟糕的部分 它已经杀了我 [02:52.773] Lost in my mind now
现在 我迷失在思绪里 [02:56.299] I don't know, but my head hurts
我一切未知 但我的头很痛 [03:00.316] I'm not gettin' better
我没有好转 [03:03.880] I'm not changin'
我没有改变 [03:07.102] Drownin' in the deep end
淹没于无尽的尽头 [03:09.694] Voices callin', I can see them
有人在呼唤 我能看见他们 [03:13.328] I've been drownin' in the deep end
我本淹没于无尽的尽头 [03:16.892] Voices callin', I can see them
有人在呼唤 我能看见他们 [03:21.371] Drownin' in the deep end
淹没于无尽的尽头 [03:24.156] Voices callin', I can see them
有人在呼唤 我能看见他们 [03:27.628] I've been drownin' in the deep end
我本淹没于无尽的尽头 [03:31.215] Voices callin', I can see them
有人在呼唤 我能看见他们 [03:34.809] Just let me down
让我失落吧 [03:37.565] Don't let me down gently
别让我逐渐低迷就好 [03:41.977] Just let me down
让我失落吧 [03:45.131] Don't let me down gently
别让我逐渐低迷就好