We Don't Say... (Stripped)-Mabelmp3下载无损flac下载
We Don't Say... (Stripped)-Mabel在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Mabel McVey
[00:01.000] 作曲 : Mabel McVey
[00:10.419] Tell you I'm going home, yeah
告诉你我要回家了 [00:12.918] Picking up all my clothes
收拾我所有的衣物 [00:15.613] Steppin' out in your hallway
踏出你家的走廊 [00:18.039] Hope you tell me "Don't go"
多希望你说"别走" [00:20.654] It's been four days since I saw ya
已经四天没见到你 [00:23.253] I'm waitin' up on my phone
我守着电话等待 [00:25.961] We both said that we'd call, yeah
明明说好会联络 [00:28.507] But we too proud, so we don't
却因骄傲而沉默 [00:28.594] [00:31.230] And it's never the right time or place
永远不是对的时机或地点 [00:34.119] And your timing's always too late
你的行动总是慢半拍 [00:36.594] And I can see you want me to stay
我能看出你想挽留 [00:39.203] And It's in all the things we don't say
全都藏在我们未说出口的话里 [00:41.902] Don't you know that your body language
难道你不知道你的肢体语言 [00:44.543] Is tellin' me more and more
正越来越清晰地表达 [00:47.053] The words don't come out the right way
那些难以启齿的真心话 [00:49.771] And it's in all the things we don't say
全都藏在我们未说出口的话里 [00:53.342] Ah, ah, ah, ah
啊 啊 啊 啊 [00:55.744] We don't say, no
我们选择沉默 [00:58.682] Ah, ah, ah, ah
啊 啊 啊 啊 [01:00.459] We don't say nothing, no, oh
我们只字不提 [01:04.072] Ah, ah, ah, ah
啊 啊 啊 啊 [01:06.157] We don't say
我们不说 [01:09.210] Ah, ah, ah, ah
啊 啊 啊 啊 [01:11.017] We don't say nothing
我们只字不提 [01:13.759] Back in time and you know it
回到过去你心知肚明 [01:16.267] So tell me, why you in here?
告诉我为何在此徘徊 [01:18.749] I know your boys always asking
我知道你兄弟总在问 [01:21.613] Why we haven't gone clear (Mmm)
为何我们还不公开关系 [01:24.876] All this money, we can put it where our mouth is
所有承诺都能用金钱兑现 [01:27.980] Ain't holdin' back now, spillin' at the top floor
不再保留 在顶层尽情宣泄 [01:30.490] I been waiting for you, baby, are you waitin' on me?
我一直在等你 亲爱的你是否也在等我 [01:34.562] And it's never the right time or place
永远不是对的时机或地点 [01:37.344] And your timing's always too late
你的行动总是慢半拍 [01:40.010] I can see you want me to stay
我能看出你想挽留 [01:42.541] And it's in all the things we don't say
全都藏在我们未说出口的话里 [01:45.145] Don't you know that your body language
难道你不知道你的肢体语言 [01:47.776] Is tellin' me more and more
正越来越清晰地表达 [01:50.638] The words don't come out the right way
那些难以启齿的真心话 [01:53.182] It's in all the things we don't say, no
全都藏在我们未说出口的话里 [01:56.752] Ah, ah, ah, ah
啊 啊 啊 啊 [01:58.941] We don't say, no
我们选择沉默 [02:01.961] Ah, ah, ah, ah
啊 啊 啊 啊 [02:03.839] We don't say nothing, no, oh
我们只字不提 [02:07.266] Ah, ah, ah, ah
啊 啊 啊 啊 [02:09.175] We don't say nothing, say nothing
我们只字不提 只字不提 [02:12.586] Ah, ah, ah, ah
啊 啊 啊 啊 [02:14.672] We don't say nothing, no, oh
我们只字不提 [02:17.902] For once, let's be honest
这次让我们坦诚相待 [02:20.519] If you jump, then I'm jumpin' too
你若纵身 我必相随 [02:22.967] So show me you're on it
让我看到你的决心 [02:24.917] You do it for me, then I'll do it for you
你为我付出 我必回报 [02:28.300] For once, let's be honest
这次让我们坦诚相待 [02:30.704] If you jump, then I'm jumpin' too
你若纵身 我必相随 [02:33.411] So show me you're on it
让我看到你的决心 [02:35.545] You do it for me, then I'll-
你为我付出 我必... [02:38.237] So baby, give me somethin' (Ah, ah, ah, ah)
亲爱的给我些回应 [02:40.558] Oh, you better give me somethin' (We don't say)
你最好有所表示 [02:43.181] 'Cause I can't do it all for nothing (Ah, ah, ah, ah)
我不能永远单方面付出 [02:45.806] So you better give me somethin', somethin'
你最好给我些回应 [02:47.801] (We don't say nothing, no, oh)
(我们只字不提) [02:49.575] Somethin' (Ah, ah, ah, ah)
回应 [02:51.130] So you better give me somethin' (We don't say)
你最好有所表示 [02:53.658] 'Cause I can't do it all for nothing (Ah, ah, ah, ah)
我不能永远单方面付出 [02:56.481] So you better give me somethin', somethin'
你最好给我些回应 [02:58.507] (We don't say nothing, no, oh)
(我们只字不提) [03:00.339] Mmm, yeah
嗯 耶 [03:05.453] Somethin', somethin'
回应 回应
告诉你我要回家了 [00:12.918] Picking up all my clothes
收拾我所有的衣物 [00:15.613] Steppin' out in your hallway
踏出你家的走廊 [00:18.039] Hope you tell me "Don't go"
多希望你说"别走" [00:20.654] It's been four days since I saw ya
已经四天没见到你 [00:23.253] I'm waitin' up on my phone
我守着电话等待 [00:25.961] We both said that we'd call, yeah
明明说好会联络 [00:28.507] But we too proud, so we don't
却因骄傲而沉默 [00:28.594] [00:31.230] And it's never the right time or place
永远不是对的时机或地点 [00:34.119] And your timing's always too late
你的行动总是慢半拍 [00:36.594] And I can see you want me to stay
我能看出你想挽留 [00:39.203] And It's in all the things we don't say
全都藏在我们未说出口的话里 [00:41.902] Don't you know that your body language
难道你不知道你的肢体语言 [00:44.543] Is tellin' me more and more
正越来越清晰地表达 [00:47.053] The words don't come out the right way
那些难以启齿的真心话 [00:49.771] And it's in all the things we don't say
全都藏在我们未说出口的话里 [00:53.342] Ah, ah, ah, ah
啊 啊 啊 啊 [00:55.744] We don't say, no
我们选择沉默 [00:58.682] Ah, ah, ah, ah
啊 啊 啊 啊 [01:00.459] We don't say nothing, no, oh
我们只字不提 [01:04.072] Ah, ah, ah, ah
啊 啊 啊 啊 [01:06.157] We don't say
我们不说 [01:09.210] Ah, ah, ah, ah
啊 啊 啊 啊 [01:11.017] We don't say nothing
我们只字不提 [01:13.759] Back in time and you know it
回到过去你心知肚明 [01:16.267] So tell me, why you in here?
告诉我为何在此徘徊 [01:18.749] I know your boys always asking
我知道你兄弟总在问 [01:21.613] Why we haven't gone clear (Mmm)
为何我们还不公开关系 [01:24.876] All this money, we can put it where our mouth is
所有承诺都能用金钱兑现 [01:27.980] Ain't holdin' back now, spillin' at the top floor
不再保留 在顶层尽情宣泄 [01:30.490] I been waiting for you, baby, are you waitin' on me?
我一直在等你 亲爱的你是否也在等我 [01:34.562] And it's never the right time or place
永远不是对的时机或地点 [01:37.344] And your timing's always too late
你的行动总是慢半拍 [01:40.010] I can see you want me to stay
我能看出你想挽留 [01:42.541] And it's in all the things we don't say
全都藏在我们未说出口的话里 [01:45.145] Don't you know that your body language
难道你不知道你的肢体语言 [01:47.776] Is tellin' me more and more
正越来越清晰地表达 [01:50.638] The words don't come out the right way
那些难以启齿的真心话 [01:53.182] It's in all the things we don't say, no
全都藏在我们未说出口的话里 [01:56.752] Ah, ah, ah, ah
啊 啊 啊 啊 [01:58.941] We don't say, no
我们选择沉默 [02:01.961] Ah, ah, ah, ah
啊 啊 啊 啊 [02:03.839] We don't say nothing, no, oh
我们只字不提 [02:07.266] Ah, ah, ah, ah
啊 啊 啊 啊 [02:09.175] We don't say nothing, say nothing
我们只字不提 只字不提 [02:12.586] Ah, ah, ah, ah
啊 啊 啊 啊 [02:14.672] We don't say nothing, no, oh
我们只字不提 [02:17.902] For once, let's be honest
这次让我们坦诚相待 [02:20.519] If you jump, then I'm jumpin' too
你若纵身 我必相随 [02:22.967] So show me you're on it
让我看到你的决心 [02:24.917] You do it for me, then I'll do it for you
你为我付出 我必回报 [02:28.300] For once, let's be honest
这次让我们坦诚相待 [02:30.704] If you jump, then I'm jumpin' too
你若纵身 我必相随 [02:33.411] So show me you're on it
让我看到你的决心 [02:35.545] You do it for me, then I'll-
你为我付出 我必... [02:38.237] So baby, give me somethin' (Ah, ah, ah, ah)
亲爱的给我些回应 [02:40.558] Oh, you better give me somethin' (We don't say)
你最好有所表示 [02:43.181] 'Cause I can't do it all for nothing (Ah, ah, ah, ah)
我不能永远单方面付出 [02:45.806] So you better give me somethin', somethin'
你最好给我些回应 [02:47.801] (We don't say nothing, no, oh)
(我们只字不提) [02:49.575] Somethin' (Ah, ah, ah, ah)
回应 [02:51.130] So you better give me somethin' (We don't say)
你最好有所表示 [02:53.658] 'Cause I can't do it all for nothing (Ah, ah, ah, ah)
我不能永远单方面付出 [02:56.481] So you better give me somethin', somethin'
你最好给我些回应 [02:58.507] (We don't say nothing, no, oh)
(我们只字不提) [03:00.339] Mmm, yeah
嗯 耶 [03:05.453] Somethin', somethin'
回应 回应