The Warehouse-MUZZ/PAV4N/Miss Troublemp3下载无损flac下载
The Warehouse-MUZZ/PAV4N/Miss Trouble在线试听免费歌词下载
[00:21.993] Walking through the tunnel and it's danger
在隧道之中行走 此地危机四伏 [00:24.099] No no lights, the dark entertainer
这里没有光亮 只有黑暗在舞蹈 [00:26.820] Clouds them puff, dissipating the lazer
云翳四散 激光就此消失 [00:29.564] We can glow sparks enough, art to blaze ya, listen up
我们能够绽放出火花 这艺术足以将你亮瞎 给我听好了 [00:32.335] Walking through the tunnel and it's danger
在隧道之中行走 此地危机潜伏 [00:35.051] No no lights, the dark entertainer
这里没有光亮 只有黑暗在舞蹈 [00:37.733] Clouds them puff, dissipating the lazer
云翳四散 激光就此消失 [00:40.442] We can glow sparks enough, art to blaze ya, listen up
我们能够绽放出火花 这艺术足以将你亮瞎 给我听好了 [00:42.851] Yeah, yeah, yeah
耶耶耶 [00:45.072] From the cradle to the urn
从摇篮到骨灰盒 [00:46.604] The chances help me exercise
无数的机会磨练了我 [00:47.805] My patience waits my turn
一番耐心等待后 终于轮到我出场 [00:49.100] Fakest turn
真是太假了 [00:49.730] When these pagans finna learn
当那些违背天意之人最终明白 [00:51.062] Court adjurned
审判者将会给予判决 [00:52.223] Paradigm shift
他们终将范式转移(指行事或思维方式的重大变化) [00:52.929] But people bound to watch it burn
但是人们一定会亲眼看着他们被烧为灰烬 [00:54.458] Man a renegade (Like a renegade)
正如同叛逆者的结局 [00:56.322] Vagrant to the core
从无业游民到上层人士 [00:57.600] Pollution at it's peak
在污染程度已达最大值之时 [00:58.672] Watch as nature settle scores
都只能等着大自然来算账 [01:00.317] They switching level twenty
他们逃到了高塔的第二十层 [01:01.280] **** a penny for your thoughts
请问你对此意见如何? [01:02.847] For the many not the few
为了大多数人而非少数人 [01:04.222] What percent a thing of law
法律究竟规定了多少百分比? [01:05.821] [01:10.598] The warehouse
仓库 [01:11.515] [01:16.124] The warehouse
仓库 [01:16.879] [01:21.551] Like a renegade
正如同叛逆者的结局 [01:22.575] [01:27.983] Yeah, yeah
耶 耶 [01:28.916] Love and care the only option
爱与关怀是我们唯一的选择 [01:30.735] New world order
我们将建立起世界新秩序 [01:31.599] Vice law the ****ing problem
纵然罪行的法律是最大的问题 [01:33.255] So we can be the change
所以 我们将改变这一切 [01:34.497] Evolution is delusion
所谓的进化 不过是错觉 [01:36.034] Greed, power, money
欲望 权力 金钱 [01:37.314] Nothing more than an illusion
一切都只不过是假象 [01:38.634] The losing took it's toll
输了就要付出代价 [01:40.209] Banks made the bed
无数的银行已经铺好了床 [01:41.626] Banners caught a chain
横幅上挂着一条铁链 [01:42.999] Severed laid the head
被斩下的头颅散乱遍地 [01:44.331] Politics ate itself
政治将自我啃食殆尽 [01:45.533] The people came to live
无数人民已经重获新生 [01:46.923] We're looking through this future like
我们正在展望未来 [01:48.338] Something's gotta give
我们必须要付出一些代价 [01:49.743] [01:51.614] People power
人民的力量 [01:52.639] [01:54.506] The warehouse
仓库 [01:55.396] [01:59.941] The warehouse
仓库 [02:01.035] [02:05.304] Like a renegade
正如同叛逆者的结局 [02:06.546] [02:10.734] People power
人民的力量 [02:12.166] [02:45.094] They try to ignite the flame, keep it connected
他们试图燃起火焰 保持联系 [02:47.908] The only one that they need, they should keep on protecting
他们会死守着他们所需的一切 [02:50.320] They try to shut us down, while we keeping it stepping
他们试图将我们镇压 然而我们仍将继续向前进军 [02:53.144] Only the truest survive, only fighters repping
惟有真理仍会继续存在 惟有斗争仍会不断上演 [02:56.213] I resonate deep in the roofs, under the surface
我在屋顶深处 在地表下产生共鸣 [02:58.562] Imperfect seeking reflection in the dark and the night
在黑夜中寻找不完美的倒影 [03:01.314] I rain in your deepest nucleus, burning your purpose
我的势力深深触及你的核心 将你的目标焚烧殆尽 [03:04.112] Giving breath to your lungs, I let die in the night
在夜晚里的生死关头 请你尽情呼吸 [03:06.805] [03:16.546] People power
人民的力量 [03:17.553] [03:22.088] Like a renegade
正如同叛逆者的结局 [03:23.304] [03:38.699] The warehouse
仓库 [03:39.573] [03:55.142] The warehouse
仓库 [03:56.132] [04:00.710] The warehouse
仓库
在隧道之中行走 此地危机四伏 [00:24.099] No no lights, the dark entertainer
这里没有光亮 只有黑暗在舞蹈 [00:26.820] Clouds them puff, dissipating the lazer
云翳四散 激光就此消失 [00:29.564] We can glow sparks enough, art to blaze ya, listen up
我们能够绽放出火花 这艺术足以将你亮瞎 给我听好了 [00:32.335] Walking through the tunnel and it's danger
在隧道之中行走 此地危机潜伏 [00:35.051] No no lights, the dark entertainer
这里没有光亮 只有黑暗在舞蹈 [00:37.733] Clouds them puff, dissipating the lazer
云翳四散 激光就此消失 [00:40.442] We can glow sparks enough, art to blaze ya, listen up
我们能够绽放出火花 这艺术足以将你亮瞎 给我听好了 [00:42.851] Yeah, yeah, yeah
耶耶耶 [00:45.072] From the cradle to the urn
从摇篮到骨灰盒 [00:46.604] The chances help me exercise
无数的机会磨练了我 [00:47.805] My patience waits my turn
一番耐心等待后 终于轮到我出场 [00:49.100] Fakest turn
真是太假了 [00:49.730] When these pagans finna learn
当那些违背天意之人最终明白 [00:51.062] Court adjurned
审判者将会给予判决 [00:52.223] Paradigm shift
他们终将范式转移(指行事或思维方式的重大变化) [00:52.929] But people bound to watch it burn
但是人们一定会亲眼看着他们被烧为灰烬 [00:54.458] Man a renegade (Like a renegade)
正如同叛逆者的结局 [00:56.322] Vagrant to the core
从无业游民到上层人士 [00:57.600] Pollution at it's peak
在污染程度已达最大值之时 [00:58.672] Watch as nature settle scores
都只能等着大自然来算账 [01:00.317] They switching level twenty
他们逃到了高塔的第二十层 [01:01.280] **** a penny for your thoughts
请问你对此意见如何? [01:02.847] For the many not the few
为了大多数人而非少数人 [01:04.222] What percent a thing of law
法律究竟规定了多少百分比? [01:05.821] [01:10.598] The warehouse
仓库 [01:11.515] [01:16.124] The warehouse
仓库 [01:16.879] [01:21.551] Like a renegade
正如同叛逆者的结局 [01:22.575] [01:27.983] Yeah, yeah
耶 耶 [01:28.916] Love and care the only option
爱与关怀是我们唯一的选择 [01:30.735] New world order
我们将建立起世界新秩序 [01:31.599] Vice law the ****ing problem
纵然罪行的法律是最大的问题 [01:33.255] So we can be the change
所以 我们将改变这一切 [01:34.497] Evolution is delusion
所谓的进化 不过是错觉 [01:36.034] Greed, power, money
欲望 权力 金钱 [01:37.314] Nothing more than an illusion
一切都只不过是假象 [01:38.634] The losing took it's toll
输了就要付出代价 [01:40.209] Banks made the bed
无数的银行已经铺好了床 [01:41.626] Banners caught a chain
横幅上挂着一条铁链 [01:42.999] Severed laid the head
被斩下的头颅散乱遍地 [01:44.331] Politics ate itself
政治将自我啃食殆尽 [01:45.533] The people came to live
无数人民已经重获新生 [01:46.923] We're looking through this future like
我们正在展望未来 [01:48.338] Something's gotta give
我们必须要付出一些代价 [01:49.743] [01:51.614] People power
人民的力量 [01:52.639] [01:54.506] The warehouse
仓库 [01:55.396] [01:59.941] The warehouse
仓库 [02:01.035] [02:05.304] Like a renegade
正如同叛逆者的结局 [02:06.546] [02:10.734] People power
人民的力量 [02:12.166] [02:45.094] They try to ignite the flame, keep it connected
他们试图燃起火焰 保持联系 [02:47.908] The only one that they need, they should keep on protecting
他们会死守着他们所需的一切 [02:50.320] They try to shut us down, while we keeping it stepping
他们试图将我们镇压 然而我们仍将继续向前进军 [02:53.144] Only the truest survive, only fighters repping
惟有真理仍会继续存在 惟有斗争仍会不断上演 [02:56.213] I resonate deep in the roofs, under the surface
我在屋顶深处 在地表下产生共鸣 [02:58.562] Imperfect seeking reflection in the dark and the night
在黑夜中寻找不完美的倒影 [03:01.314] I rain in your deepest nucleus, burning your purpose
我的势力深深触及你的核心 将你的目标焚烧殆尽 [03:04.112] Giving breath to your lungs, I let die in the night
在夜晚里的生死关头 请你尽情呼吸 [03:06.805] [03:16.546] People power
人民的力量 [03:17.553] [03:22.088] Like a renegade
正如同叛逆者的结局 [03:23.304] [03:38.699] The warehouse
仓库 [03:39.573] [03:55.142] The warehouse
仓库 [03:56.132] [04:00.710] The warehouse
仓库
The Warehouse-MUZZ/PAV4N/Miss Trouble热门评论
2020年8月初的先行单曲,这首作品是Muzz先行单曲里,个人最偏好的作品,拥有强劲侵略性的贝斯和氛围。