Days in the past-D.S.L/初音ミクmp3下载无损flac下载
Days in the past-D.S.L/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:01.56]作詞:さく
[00:17.10]氷を閉じ込めた
将寒冰尘封其中 [00:20.33]ソーダの甘いホログラム
苏打汽水的甜蜜全息图 [00:24.90]濡れた 手と手
彼此湿润的双手 [00:27.09]眼差しの記憶(メモリー)
四目相合的记忆 [00:31.10]クールな優しさも
你冷酷的温柔也好 [00:34.61]遠くのイルミネーションも
远处的夜景灯也好 [00:38.89]二度と取り戻せない
都是不复归来的 [00:44.10]思い出
回忆 [00:47.49] [01:14.60]シーツにくるまれて
蜷缩在被窝里的自己 [01:17.90]もうすぐ朝のリアリズム
很快就要认清黎明已至的现实 [01:22.44]腕の中で
曾在臂弯之中 [01:24.76]感じてた微熱
感受到的微热 [01:28.70]チープなメモリアル
也成为了廉价的记忆 [01:32.41]ああ でも二人だったから
啊 可我们的确曾那般相随 [01:36.53]何度もキスしたよね
曾无数次亲吻过彼此 [01:41.82]大好きだった それだけでよかった
曾是彼此的挚爱 仅此便已足够 [01:49.03]近くにいれる ただそれが嬉しくて
只是能够在你身边 只是这样就令我欢喜 [01:57.05]切りすぎた髪に
剪失败了的头发 [02:00.14]あなたの指が軽く触れたこと
你的指尖曾轻轻地触摸 [02:05.17]Ah 今も覚えている
Ah 至今我仍牢记在心 [02:12.13] [02:41.51]秒針 空回り
秒针 一圈圈空转 [02:44.65]静寂刻むエゴイズム
自私地铭刻着静寂 [02:49.03]部屋でひとり
在房间独自一人 [02:51.47]涙 フォトグラフィー
拍摄着一幕幕落泪的画面 [02:55.45]終日 問いかける
终日质问着自己 [02:59.03]データはただ 黙っている
数据却只是沉默不语 [03:02.87]色褪せない笑顔で
我害怕的是脸上带着依旧灿烂的笑容 [03:08.39]冷たくなって ゆくのが怖かった
内心却变得愈渐冰冷 [03:15.72]重ねた夜が壊れてしまうことが
曾经共处的那些夜晚一瞬间坍塌覆灭 [03:23.63]サヨナラの場面
那便是我们离别的场景 [03:26.79]互いに深く傷をつけ合ってた
彼此都留下深刻的伤痛 [03:31.20]Ah 二度と抜けない棘
Ah 再也难以拔除的心刺 [03:39.25] [04:06.30]永遠だって 信じていたかった
我也曾经想要相信我们可以永远相守 [04:13.49]誰にも叶えられない夢みたいに
但一切却像是任谁都无法实现的梦一般 [04:21.24]間違えたままの
在这行差踏错的世界 [04:24.37]世界に 月の光 漂ってる
唯有月光轻悠地飘荡 [04:28.99]Ah どこで何してるの?
Ah 你在哪里做着什么 [04:35.92]声にならなくて 涙が止まらなくて
难以成声 泪流不止 [04:42.30]全てが零れてしまって 愛さえ消えてしまった
一切都已凋零 连爱也已消失 [04:49.53]「二人だけ」それで良かった
"只要和你在一起" 曾经仅此足矣 [04:53.47]あなたがくれた日々が無くなってく
你赋予我的那段时光 正在渐渐地消失 [04:58.15]Ah 何も残らないの...
Ah 最终什么都未留下 [05:05.05]
将寒冰尘封其中 [00:20.33]ソーダの甘いホログラム
苏打汽水的甜蜜全息图 [00:24.90]濡れた 手と手
彼此湿润的双手 [00:27.09]眼差しの記憶(メモリー)
四目相合的记忆 [00:31.10]クールな優しさも
你冷酷的温柔也好 [00:34.61]遠くのイルミネーションも
远处的夜景灯也好 [00:38.89]二度と取り戻せない
都是不复归来的 [00:44.10]思い出
回忆 [00:47.49] [01:14.60]シーツにくるまれて
蜷缩在被窝里的自己 [01:17.90]もうすぐ朝のリアリズム
很快就要认清黎明已至的现实 [01:22.44]腕の中で
曾在臂弯之中 [01:24.76]感じてた微熱
感受到的微热 [01:28.70]チープなメモリアル
也成为了廉价的记忆 [01:32.41]ああ でも二人だったから
啊 可我们的确曾那般相随 [01:36.53]何度もキスしたよね
曾无数次亲吻过彼此 [01:41.82]大好きだった それだけでよかった
曾是彼此的挚爱 仅此便已足够 [01:49.03]近くにいれる ただそれが嬉しくて
只是能够在你身边 只是这样就令我欢喜 [01:57.05]切りすぎた髪に
剪失败了的头发 [02:00.14]あなたの指が軽く触れたこと
你的指尖曾轻轻地触摸 [02:05.17]Ah 今も覚えている
Ah 至今我仍牢记在心 [02:12.13] [02:41.51]秒針 空回り
秒针 一圈圈空转 [02:44.65]静寂刻むエゴイズム
自私地铭刻着静寂 [02:49.03]部屋でひとり
在房间独自一人 [02:51.47]涙 フォトグラフィー
拍摄着一幕幕落泪的画面 [02:55.45]終日 問いかける
终日质问着自己 [02:59.03]データはただ 黙っている
数据却只是沉默不语 [03:02.87]色褪せない笑顔で
我害怕的是脸上带着依旧灿烂的笑容 [03:08.39]冷たくなって ゆくのが怖かった
内心却变得愈渐冰冷 [03:15.72]重ねた夜が壊れてしまうことが
曾经共处的那些夜晚一瞬间坍塌覆灭 [03:23.63]サヨナラの場面
那便是我们离别的场景 [03:26.79]互いに深く傷をつけ合ってた
彼此都留下深刻的伤痛 [03:31.20]Ah 二度と抜けない棘
Ah 再也难以拔除的心刺 [03:39.25] [04:06.30]永遠だって 信じていたかった
我也曾经想要相信我们可以永远相守 [04:13.49]誰にも叶えられない夢みたいに
但一切却像是任谁都无法实现的梦一般 [04:21.24]間違えたままの
在这行差踏错的世界 [04:24.37]世界に 月の光 漂ってる
唯有月光轻悠地飘荡 [04:28.99]Ah どこで何してるの?
Ah 你在哪里做着什么 [04:35.92]声にならなくて 涙が止まらなくて
难以成声 泪流不止 [04:42.30]全てが零れてしまって 愛さえ消えてしまった
一切都已凋零 连爱也已消失 [04:49.53]「二人だけ」それで良かった
"只要和你在一起" 曾经仅此足矣 [04:53.47]あなたがくれた日々が無くなってく
你赋予我的那段时光 正在渐渐地消失 [04:58.15]Ah 何も残らないの...
Ah 最终什么都未留下 [05:05.05]