THIS IS NOT A LOVE SONG-OBrojectmp3下载无损flac下载
THIS IS NOT A LOVE SONG-OBroject在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 오브로젝트
[00:01.00] 作曲 : 오닐 (O`neal)
[00:20.26]우리도 벌써 8년째다 야 지겹지도않냐
我们都已经8年啦 呀 要问有没有腻烦 [00:23.19]무슨 연애가 이리길어 티격태격 사랑을
什么恋爱是这般吵吵闹闹 互不相让 [00:25.85]알콩달콩 나누던 때는 잊어버렸지
曾经分享爱情甜甜蜜蜜的那时 都忘得一干二净了吧 [00:28.16]얼굴만 봐도 좋던 그때 우린 너무 어렸지
就算只是看到脸也欢喜不已的那时 我们都太不成熟了 [00:31.31]세월이 지나가며 책임감도 커지고
岁月流逝而去 责任感亦日渐增加 [00:33.56]나이도 역시 커지고
年岁也渐长 [00:34.84]그만큼 서로에 대한 믿음또한 커졌는데
相应地对彼此的信任更是越来越大 [00:37.41]이게 사랑인건지 아니면 의리인건지
这是爱情吗 还是情义呢 [00:39.84]터지겠어 머리
脑袋都要炸开了吧 [00:41.70]설렘보단 편안함이 커 지금 널 보면
现在 一看到你 比起心动 更多的反而是心安的感觉 [00:44.12]그럼 어쩌자는건데
那么又该怎么办 [00:45.38]나도 몰라 그냥 꼬우면
我也不知道了 要是就那样心情不快的话 [00:46.81]헤어지던가 맘속으로 몇번 해봤지
要分手吗 在内心深处试过几次了呢? [00:49.19]근데 꼴에 나쁜새끼인건 싫은갑제
可我就是个混账东西 突然间 对自己这幅样子一阵厌恶 [00:50.40]안 나오네 말이
话也说不出来了 [00:51.09]결혼까지 생각했던 내가 그리워져
对曾连结婚都想过的自己 真的很怀念 [00:53.53]너 말고 다른 여자와의 미래는
除了你 与其他女人的未来 [00:55.51]잘 안그려져
想都没想过 [00:56.28]그건 맞는데
那也对 [00:56.88]좀 더 자유롭고 싶은게 커져가는
我越来越渴望自由 因为这种与日俱增的想法 [00:59.26]맘 땜에 짜증나 아 몰라 걍 다 꺼져
真令人恼火 啊 不懂了 都给我滚开吧 [01:01.66]LOVE IS F 가식떨거면 다 꺼져
LOVE IS F 虚情假意就都给我滚 [01:04.46]어제 첨본 여자가 제일 이쁘면서
昨天第一眼看到的女人 最漂亮 [01:06.98]미안해 난 못하겠어 로맨티스트
对不起 浪漫主义我真搞不来 [01:09.50]너만을 위한 왕자님은 못돼 난
我也做不了只为你一人的王子 [01:12.28]미안 THIS IS NOT A LOVE SONG
对不起 THIS IS NOT A LOVE SONG [01:14.41]뭘 기대한거야 나 원래 이런놈
你还在期待什么啊 我本来就是这种家伙 [01:17.48]그래 미안해 내가 미안해
是 我很抱歉 对不起 [01:19.99]이제 알았으면 결정해
现在 你都知道了 就做出决定吧 [01:22.47]시간에 따라 세상이 변함에 따라
随着时间 世界也会随之改变 [01:24.76]우리둘 역시도 변해갔지
果然我们两个 也都在变吧 [01:26.17]노력했지만 I COULDN'T HELP IT
虽然付出过努力 I COULDN'T HELP IT [01:27.99]초반에 몇시간씩 하다
刚开始 一聊就好几个小时聊到睡着 [01:28.98]잠들어도 다음날이 상쾌했던
第二天也神清气爽的电话 [01:30.54]전화는 이제 한달에 세번씩
现在 一个月也就三次 [01:32.38]기념일이나 생일이 두려워져
无论是纪念日 还是生日 我都日渐恐惧 [01:34.64]우러나오는 설렘과 난 자꾸 멀어져
发自内心的心动 总是与之渐行渐远 [01:37.22]내가 변한게 아니라 상황이 그렇잖아
“不是我变了 是情况就是如此啊” [01:39.84]라는 변명은 안할게 나 변한거 맞아
我不会把这种辩解说出口 但我是变了 没错 [01:42.49]네가 이쁘거나 못생겼고
无论是你美还是丑 [01:44.02]처음보다 좀 더 늙었고
还是比第一次老了点 [01:45.26]따윈 전혀 상관없어 진심
这类东西 我完全不关心 真的 [01:47.38]근데 여자친구를
但是 与其说 [01:48.43]곁에 두고있다 라기보다
一直把女朋友放在身边 [01:49.86]가족같은 느낌 가끔 헷갈리지
那种如家人般的感觉 偶然却让我混淆不已 [01:52.20]우리가 꿈꿔왔던 연애가 이런게 맞나
我们曾梦想的恋爱 是这样的对吧 [01:54.91]8년이란 시간동안 뭘 놓친건 없나
8年的时间 有没有错过什么呢 [01:57.43]네가 아닌 다른 누굴
邂逅了不是你 其他某个人后 [01:59.01]만난다고 해결이 될까
就能得到解决吧 [02:00.40]모르겠다 그냥 혼자있고 싶다
我也不知道了 只是想一个人而已 [02:03.44]LOVE IS F 가식떨거면 다 꺼져
LOVE IS F 虚情假意就都给我滚 [02:05.99]어제 첨본 여자가 제일 이쁘면서
昨天第一眼看到的女人 最漂亮 [02:08.41]미안해 난 못하겠어 로맨티스트
对不起 浪漫主义我真搞不来 [02:10.91]너만을 위한 왕자님은 못돼 난
我也做不了只为你一人的王子 [02:13.48]미안 THIS IS NOT A LOVE SONG
对不起 THIS IS NOT A LOVE SONG [02:15.09]뭘 기대한거야 나 원래 이런놈
你还在期待什么啊 我本来就是这种家伙 [02:17.90]그래 미안해 내가 미안해
是 我很抱歉 对不起 [02:20.48]이제 알았으면 결정해
现在 你都知道了 就做出决定吧 [02:22.88]사실은 말도 안되는거야
说实话 真的很不像话啊 [02:25.93]영원한 설렘따윈 없는거야
根本没有所谓永远的心动 [02:28.66]너라고 이런적 없을까
就算是你 也没有这样过吗 [02:30.96]아직 철 없는거지 내가
我还是很不懂事呢 [02:33.29]진짜로 말도 안되는거냐
说真的 太不像话了吧 [02:36.21]영원히 떨리고 싶은데 난
可我也想要永远为你心动 [02:38.69]그게 너가 아닌가봐
可是 好像不会是你了 [02:41.27]이제 말해줘서 미안해
现在 你对我说出来了 对不起 [02:44.50]LOVE IS F 가식떠는 것들 꺼져
LOVE IS F 虚情假意的都给我滚 [02:46.84]결국엔 맘이 식은거면서
最终心也变得冰冷 [02:49.70]그럴거면 그냥 쿨하게 꺼져
要是那样的话 我就潇洒地滚开了 [02:51.92]없는 핑계 만들어 혼란주지말고
找着不存在的借口 不要制造混乱了 [02:54.47]미안 THIS IS NOT A LOVE SONG
对不起 THIS IS NOT A LOVE SONG [02:57.30]뭘 기대한거야 걘 원래 그런놈
你还在期待什么啊 他原本就是那种家伙 [02:59.78]그래 미안해 내가 미안해
是 我很抱歉 对不起 [03:02.40]이제 알았으면 결정해
现在 你都知道了 就做出决定吧
我们都已经8年啦 呀 要问有没有腻烦 [00:23.19]무슨 연애가 이리길어 티격태격 사랑을
什么恋爱是这般吵吵闹闹 互不相让 [00:25.85]알콩달콩 나누던 때는 잊어버렸지
曾经分享爱情甜甜蜜蜜的那时 都忘得一干二净了吧 [00:28.16]얼굴만 봐도 좋던 그때 우린 너무 어렸지
就算只是看到脸也欢喜不已的那时 我们都太不成熟了 [00:31.31]세월이 지나가며 책임감도 커지고
岁月流逝而去 责任感亦日渐增加 [00:33.56]나이도 역시 커지고
年岁也渐长 [00:34.84]그만큼 서로에 대한 믿음또한 커졌는데
相应地对彼此的信任更是越来越大 [00:37.41]이게 사랑인건지 아니면 의리인건지
这是爱情吗 还是情义呢 [00:39.84]터지겠어 머리
脑袋都要炸开了吧 [00:41.70]설렘보단 편안함이 커 지금 널 보면
现在 一看到你 比起心动 更多的反而是心安的感觉 [00:44.12]그럼 어쩌자는건데
那么又该怎么办 [00:45.38]나도 몰라 그냥 꼬우면
我也不知道了 要是就那样心情不快的话 [00:46.81]헤어지던가 맘속으로 몇번 해봤지
要分手吗 在内心深处试过几次了呢? [00:49.19]근데 꼴에 나쁜새끼인건 싫은갑제
可我就是个混账东西 突然间 对自己这幅样子一阵厌恶 [00:50.40]안 나오네 말이
话也说不出来了 [00:51.09]결혼까지 생각했던 내가 그리워져
对曾连结婚都想过的自己 真的很怀念 [00:53.53]너 말고 다른 여자와의 미래는
除了你 与其他女人的未来 [00:55.51]잘 안그려져
想都没想过 [00:56.28]그건 맞는데
那也对 [00:56.88]좀 더 자유롭고 싶은게 커져가는
我越来越渴望自由 因为这种与日俱增的想法 [00:59.26]맘 땜에 짜증나 아 몰라 걍 다 꺼져
真令人恼火 啊 不懂了 都给我滚开吧 [01:01.66]LOVE IS F 가식떨거면 다 꺼져
LOVE IS F 虚情假意就都给我滚 [01:04.46]어제 첨본 여자가 제일 이쁘면서
昨天第一眼看到的女人 最漂亮 [01:06.98]미안해 난 못하겠어 로맨티스트
对不起 浪漫主义我真搞不来 [01:09.50]너만을 위한 왕자님은 못돼 난
我也做不了只为你一人的王子 [01:12.28]미안 THIS IS NOT A LOVE SONG
对不起 THIS IS NOT A LOVE SONG [01:14.41]뭘 기대한거야 나 원래 이런놈
你还在期待什么啊 我本来就是这种家伙 [01:17.48]그래 미안해 내가 미안해
是 我很抱歉 对不起 [01:19.99]이제 알았으면 결정해
现在 你都知道了 就做出决定吧 [01:22.47]시간에 따라 세상이 변함에 따라
随着时间 世界也会随之改变 [01:24.76]우리둘 역시도 변해갔지
果然我们两个 也都在变吧 [01:26.17]노력했지만 I COULDN'T HELP IT
虽然付出过努力 I COULDN'T HELP IT [01:27.99]초반에 몇시간씩 하다
刚开始 一聊就好几个小时聊到睡着 [01:28.98]잠들어도 다음날이 상쾌했던
第二天也神清气爽的电话 [01:30.54]전화는 이제 한달에 세번씩
现在 一个月也就三次 [01:32.38]기념일이나 생일이 두려워져
无论是纪念日 还是生日 我都日渐恐惧 [01:34.64]우러나오는 설렘과 난 자꾸 멀어져
发自内心的心动 总是与之渐行渐远 [01:37.22]내가 변한게 아니라 상황이 그렇잖아
“不是我变了 是情况就是如此啊” [01:39.84]라는 변명은 안할게 나 변한거 맞아
我不会把这种辩解说出口 但我是变了 没错 [01:42.49]네가 이쁘거나 못생겼고
无论是你美还是丑 [01:44.02]처음보다 좀 더 늙었고
还是比第一次老了点 [01:45.26]따윈 전혀 상관없어 진심
这类东西 我完全不关心 真的 [01:47.38]근데 여자친구를
但是 与其说 [01:48.43]곁에 두고있다 라기보다
一直把女朋友放在身边 [01:49.86]가족같은 느낌 가끔 헷갈리지
那种如家人般的感觉 偶然却让我混淆不已 [01:52.20]우리가 꿈꿔왔던 연애가 이런게 맞나
我们曾梦想的恋爱 是这样的对吧 [01:54.91]8년이란 시간동안 뭘 놓친건 없나
8年的时间 有没有错过什么呢 [01:57.43]네가 아닌 다른 누굴
邂逅了不是你 其他某个人后 [01:59.01]만난다고 해결이 될까
就能得到解决吧 [02:00.40]모르겠다 그냥 혼자있고 싶다
我也不知道了 只是想一个人而已 [02:03.44]LOVE IS F 가식떨거면 다 꺼져
LOVE IS F 虚情假意就都给我滚 [02:05.99]어제 첨본 여자가 제일 이쁘면서
昨天第一眼看到的女人 最漂亮 [02:08.41]미안해 난 못하겠어 로맨티스트
对不起 浪漫主义我真搞不来 [02:10.91]너만을 위한 왕자님은 못돼 난
我也做不了只为你一人的王子 [02:13.48]미안 THIS IS NOT A LOVE SONG
对不起 THIS IS NOT A LOVE SONG [02:15.09]뭘 기대한거야 나 원래 이런놈
你还在期待什么啊 我本来就是这种家伙 [02:17.90]그래 미안해 내가 미안해
是 我很抱歉 对不起 [02:20.48]이제 알았으면 결정해
现在 你都知道了 就做出决定吧 [02:22.88]사실은 말도 안되는거야
说实话 真的很不像话啊 [02:25.93]영원한 설렘따윈 없는거야
根本没有所谓永远的心动 [02:28.66]너라고 이런적 없을까
就算是你 也没有这样过吗 [02:30.96]아직 철 없는거지 내가
我还是很不懂事呢 [02:33.29]진짜로 말도 안되는거냐
说真的 太不像话了吧 [02:36.21]영원히 떨리고 싶은데 난
可我也想要永远为你心动 [02:38.69]그게 너가 아닌가봐
可是 好像不会是你了 [02:41.27]이제 말해줘서 미안해
现在 你对我说出来了 对不起 [02:44.50]LOVE IS F 가식떠는 것들 꺼져
LOVE IS F 虚情假意的都给我滚 [02:46.84]결국엔 맘이 식은거면서
最终心也变得冰冷 [02:49.70]그럴거면 그냥 쿨하게 꺼져
要是那样的话 我就潇洒地滚开了 [02:51.92]없는 핑계 만들어 혼란주지말고
找着不存在的借口 不要制造混乱了 [02:54.47]미안 THIS IS NOT A LOVE SONG
对不起 THIS IS NOT A LOVE SONG [02:57.30]뭘 기대한거야 걘 원래 그런놈
你还在期待什么啊 他原本就是那种家伙 [02:59.78]그래 미안해 내가 미안해
是 我很抱歉 对不起 [03:02.40]이제 알았으면 결정해
现在 你都知道了 就做出决定吧