You're Cold (더 많이 사랑한 쪽이 아프대)-Heizemp3下载无损flac下载
You're Cold (더 많이 사랑한 쪽이 아프대)-Heize在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 남혜승/박진호
[00:01.00] 作曲 : 남혜승/박진호
[00:13.78]네 목소리가 들리면 그땐
若是听见了你的声音 那时 [00:19.89]내 숨소리가 가빠져 그래
我的呼吸便逐渐急促 是啊 [00:25.06]꽤나 오랜 시간을
在很长的一段时间里 [00:27.93]나조차도 모르게
连我自己都未曾发觉 [00:31.05]너는 날 물들여 갔나봐
潜移默化间 我已被你渗透影响 [00:37.23]어느새부터 일까
是从何时开始的呢 [00:39.29]나의 시간은
我的时间 [00:40.68]너를 따라다녔고
追逐跟随着你而去 [00:44.18]아직 오지도 않은
尚未来临的 [00:45.81]너 없는 날이
没有你的日子 [00:47.51]벌써 부터 겁이 나
已然开始害怕 [00:50.30]거짓말같이 너에게
不可思议地 看着 [00:53.27]다정해지는 나를 보며
对你变得亲切深情的自己 [00:56.62]넌 뭐가 있는 걸까
你是有什么魔力吗 [00:58.76]왜 자꾸 나는 너를 따라 변할까
为何我总会随你而改变呢 [01:02.61]You take my breath away [01:06.80]My everything [01:11.55]더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
都说 爱得更多更深的一方 会更加疼痛 [01:17.86]널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐
看来 是始终凝望着你的我 更为痛苦吧 [01:23.75]You’re so cold and you’re so hurtful [01:29.88]그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다
尽管如此 为何我还是不愿放开你呢 [01:49.34]어디서부터일까 나의 마음 길이
是从何处开始的呢 通往我内心的路 [01:52.06]언제부터 이렇게 네게 놓여졌나
是从何时起 这样摆在了你的面前呢 [01:55.22]눈을 뜨지도 않은 시간도 자꾸 생각나
就连双眼紧闭时 思绪也被你占据 [02:01.33]미칠것 같은 사랑도
就连如此疯狂的爱情 [02:04.45]너와 함께면 할 것 같아
只要和你一起 似乎就变得可行 [02:07.83]네가 없으면 겁나
若是没有你 便无比惧怕 [02:09.13]이제는 아파
此刻这般痛苦着 [02:10.43]숨이라도 멈출 듯
仿佛要窒息一般 [02:12.90]You take my breath away [02:16.95]My everything [02:22.15]더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
都说 爱得更多更深的一方 会更加疼痛 [02:28.23]널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐
看来 是始终凝望着你的我 更为痛苦吧 [02:34.16]You’re so cold and you’re so hurtful [02:40.31]그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다
尽管如此 为何我还是不愿放开你呢 [02:46.46]결말이 차갑다면 읽지도 않겠지
若是结局悲伤冰冷 我从一开始就不会阅读 [02:49.31]그 누가 슬픈 얘길 들으며 웃겠니
又有谁听到了悲伤的故事 还能开怀大笑呢 [02:52.48]근데 이상하게도 난 자꾸 널 펴고
但是如此奇怪 我总是会将你打开翻阅 [02:55.46]한 장 한 장 어느새 빠져 읽고 있어
不知不觉 一章又一页 逐渐沉迷深陷 [02:59.20]그렇게 어느새
就那样 不知不觉间 [03:00.11](어느새 숨이 멎을 듯 난 흐느꼈어)
不知不觉间 我抽泣到仿佛快喘不过气 [03:00.88]숨이 멎을 듯 울고 있었어
流下眼泪 仿佛就快窒息 [03:02.54](아득하게 슬픈 얘기가 뻔한데도)
就算冥冥之中觉察到 显然会是悲剧收场 [03:05.58]이젠 덮을 수 없는 너니까
现在已无法将你就此合上 [03:06.00](이젠 덮을 수 없는 책이 돼버렸어)
现在已然成为无法合上的书 [03:08.51]이젠 놓은 수 없는 네가 돼버렸어
现在已然成为了无法放下的你 [03:11.58]더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
都说 爱得更多更深的一方 会更加疼痛 [03:17.37]널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐
看来 是始终凝望着你的我 更为痛苦吧 [03:23.17]You’re so cold and you’re so hurtful [03:29.74]그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다
尽管如此 为何我还是不愿放开你呢 [03:36.61]네 목소리가 들리면
若是听见了你的声音 [03:42.41]내 숨소리가 가빠져 그래
我的呼吸便逐渐急促 是啊
若是听见了你的声音 那时 [00:19.89]내 숨소리가 가빠져 그래
我的呼吸便逐渐急促 是啊 [00:25.06]꽤나 오랜 시간을
在很长的一段时间里 [00:27.93]나조차도 모르게
连我自己都未曾发觉 [00:31.05]너는 날 물들여 갔나봐
潜移默化间 我已被你渗透影响 [00:37.23]어느새부터 일까
是从何时开始的呢 [00:39.29]나의 시간은
我的时间 [00:40.68]너를 따라다녔고
追逐跟随着你而去 [00:44.18]아직 오지도 않은
尚未来临的 [00:45.81]너 없는 날이
没有你的日子 [00:47.51]벌써 부터 겁이 나
已然开始害怕 [00:50.30]거짓말같이 너에게
不可思议地 看着 [00:53.27]다정해지는 나를 보며
对你变得亲切深情的自己 [00:56.62]넌 뭐가 있는 걸까
你是有什么魔力吗 [00:58.76]왜 자꾸 나는 너를 따라 변할까
为何我总会随你而改变呢 [01:02.61]You take my breath away [01:06.80]My everything [01:11.55]더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
都说 爱得更多更深的一方 会更加疼痛 [01:17.86]널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐
看来 是始终凝望着你的我 更为痛苦吧 [01:23.75]You’re so cold and you’re so hurtful [01:29.88]그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다
尽管如此 为何我还是不愿放开你呢 [01:49.34]어디서부터일까 나의 마음 길이
是从何处开始的呢 通往我内心的路 [01:52.06]언제부터 이렇게 네게 놓여졌나
是从何时起 这样摆在了你的面前呢 [01:55.22]눈을 뜨지도 않은 시간도 자꾸 생각나
就连双眼紧闭时 思绪也被你占据 [02:01.33]미칠것 같은 사랑도
就连如此疯狂的爱情 [02:04.45]너와 함께면 할 것 같아
只要和你一起 似乎就变得可行 [02:07.83]네가 없으면 겁나
若是没有你 便无比惧怕 [02:09.13]이제는 아파
此刻这般痛苦着 [02:10.43]숨이라도 멈출 듯
仿佛要窒息一般 [02:12.90]You take my breath away [02:16.95]My everything [02:22.15]더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
都说 爱得更多更深的一方 会更加疼痛 [02:28.23]널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐
看来 是始终凝望着你的我 更为痛苦吧 [02:34.16]You’re so cold and you’re so hurtful [02:40.31]그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다
尽管如此 为何我还是不愿放开你呢 [02:46.46]결말이 차갑다면 읽지도 않겠지
若是结局悲伤冰冷 我从一开始就不会阅读 [02:49.31]그 누가 슬픈 얘길 들으며 웃겠니
又有谁听到了悲伤的故事 还能开怀大笑呢 [02:52.48]근데 이상하게도 난 자꾸 널 펴고
但是如此奇怪 我总是会将你打开翻阅 [02:55.46]한 장 한 장 어느새 빠져 읽고 있어
不知不觉 一章又一页 逐渐沉迷深陷 [02:59.20]그렇게 어느새
就那样 不知不觉间 [03:00.11](어느새 숨이 멎을 듯 난 흐느꼈어)
不知不觉间 我抽泣到仿佛快喘不过气 [03:00.88]숨이 멎을 듯 울고 있었어
流下眼泪 仿佛就快窒息 [03:02.54](아득하게 슬픈 얘기가 뻔한데도)
就算冥冥之中觉察到 显然会是悲剧收场 [03:05.58]이젠 덮을 수 없는 너니까
现在已无法将你就此合上 [03:06.00](이젠 덮을 수 없는 책이 돼버렸어)
现在已然成为无法合上的书 [03:08.51]이젠 놓은 수 없는 네가 돼버렸어
现在已然成为了无法放下的你 [03:11.58]더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
都说 爱得更多更深的一方 会更加疼痛 [03:17.37]널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐
看来 是始终凝望着你的我 更为痛苦吧 [03:23.17]You’re so cold and you’re so hurtful [03:29.74]그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다
尽管如此 为何我还是不愿放开你呢 [03:36.61]네 목소리가 들리면
若是听见了你的声音 [03:42.41]내 숨소리가 가빠져 그래
我的呼吸便逐渐急促 是啊