Page-406号 Project/Zittenmp3下载无损flac下载
Page-406号 Project/Zitten在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 김은지
[00:01.000] 作曲 : 406号 Project
[00:25.33]길었던 오늘
漫长的今日 [00:27.89]하루 한 장을
觉得一日一页 [00:30.80]채 넘기기 아쉬운 밤
这样翻过去 有些可惜的夜晚 [00:36.47]괜히 이런 날
莫名的在这种日子里 [00:38.96]생각이 나는
想起来的 [00:41.66]지난날을 채운 사람들
将那过往时节 填满的人们 [00:46.78]문득 되짚어보면
若是突然开始回忆 [00:49.89]넘치게 많은 맘과
即便将满溢着的诸多心意 [00:53.02]눈부신 추억을 쥐고도
与耀眼的回忆 紧握在手中 [00:57.09]결국 사라질 거라 말을 하고
也会说道 “最终都消失不见”这句话 [01:02.59]누군가의 손길을 먹고 자라서
因是在他人的手掌中长大成人的 [01:09.13]여기까지 왔구나
所以已然来到了这里啊 [01:14.60]이렇게 가득했구나
原来是这样的丰盛满盈啊 [01:19.39]떠나간 그들도
即便是离去的他们 [01:23.25]찰나의 시간도
哪怕是一刹的时间 [01:30.93]여태껏 빛났구나
也至今 都还璀璨发光 [01:35.09]난 착각 속에 살았구나
我原来 是活在了在错觉中啊 [01:42.81]여전히 오늘도
今日 也是依旧 [01:45.45]한 줌의 빛은 곁에 머물러
一束光 停留在了我的周围 [01:55.74] [02:18.30]눈을 감은 새벽에
闭上眼的凌晨时分 [02:21.40]떠오른 부끄러움
浮现起的愧疚感 [02:24.40]무책임했던 욕심 때문에
因那不负责任的野心 [02:28.55]결국 서로를 포기한 채 떠난
而最终 放弃了彼此而离开的 [02:34.16]누군가의 원망도 받고 자라서
他人的埋怨之情 也一路受着 [02:40.88]여기까지 왔구나
成长到了现在啊 [02:46.09]이렇게 가득했구나
原来是这般的丰盛满盈啊 [02:50.77]떠나간 그들도
即便是离去的他们 [02:54.87]찰나의 시간도
哪怕是一刹的时间 [03:02.54]여태껏 빛났구나
也至今 都还璀璨发光 [03:06.61]난 착각 속에 살았구나
我原来 是活在了在错觉中啊 [03:14.02]여전히 오늘도
今日 也是依旧 [03:17.02]한 줌의 빛은 곁에 머물러
一束光 停留在了我的周围 [03:24.54]어둠은 존재하나
黑暗存不存在呢 [03:30.03]끝내 떨어지지 않게
终究也令我没有落下的 [03:34.73]잡아준 그들과
将我握住的那些人 [03:38.89]잡았던 내 손은
与抓起的我那双手 [03:46.83]한 치 앞도 모른 채
连近在咫尺的前方都不知 [03:51.29]그렇게 버텨왔었기에
就那样坚守着撑了下来 也因此 [03:58.36]여전히 내일도
明日 也会依旧 [04:01.30]한 줌의 빛은 곁에 머물러
有一束光 留驻在我的左右 [04:12.30]-
漫长的今日 [00:27.89]하루 한 장을
觉得一日一页 [00:30.80]채 넘기기 아쉬운 밤
这样翻过去 有些可惜的夜晚 [00:36.47]괜히 이런 날
莫名的在这种日子里 [00:38.96]생각이 나는
想起来的 [00:41.66]지난날을 채운 사람들
将那过往时节 填满的人们 [00:46.78]문득 되짚어보면
若是突然开始回忆 [00:49.89]넘치게 많은 맘과
即便将满溢着的诸多心意 [00:53.02]눈부신 추억을 쥐고도
与耀眼的回忆 紧握在手中 [00:57.09]결국 사라질 거라 말을 하고
也会说道 “最终都消失不见”这句话 [01:02.59]누군가의 손길을 먹고 자라서
因是在他人的手掌中长大成人的 [01:09.13]여기까지 왔구나
所以已然来到了这里啊 [01:14.60]이렇게 가득했구나
原来是这样的丰盛满盈啊 [01:19.39]떠나간 그들도
即便是离去的他们 [01:23.25]찰나의 시간도
哪怕是一刹的时间 [01:30.93]여태껏 빛났구나
也至今 都还璀璨发光 [01:35.09]난 착각 속에 살았구나
我原来 是活在了在错觉中啊 [01:42.81]여전히 오늘도
今日 也是依旧 [01:45.45]한 줌의 빛은 곁에 머물러
一束光 停留在了我的周围 [01:55.74] [02:18.30]눈을 감은 새벽에
闭上眼的凌晨时分 [02:21.40]떠오른 부끄러움
浮现起的愧疚感 [02:24.40]무책임했던 욕심 때문에
因那不负责任的野心 [02:28.55]결국 서로를 포기한 채 떠난
而最终 放弃了彼此而离开的 [02:34.16]누군가의 원망도 받고 자라서
他人的埋怨之情 也一路受着 [02:40.88]여기까지 왔구나
成长到了现在啊 [02:46.09]이렇게 가득했구나
原来是这般的丰盛满盈啊 [02:50.77]떠나간 그들도
即便是离去的他们 [02:54.87]찰나의 시간도
哪怕是一刹的时间 [03:02.54]여태껏 빛났구나
也至今 都还璀璨发光 [03:06.61]난 착각 속에 살았구나
我原来 是活在了在错觉中啊 [03:14.02]여전히 오늘도
今日 也是依旧 [03:17.02]한 줌의 빛은 곁에 머물러
一束光 停留在了我的周围 [03:24.54]어둠은 존재하나
黑暗存不存在呢 [03:30.03]끝내 떨어지지 않게
终究也令我没有落下的 [03:34.73]잡아준 그들과
将我握住的那些人 [03:38.89]잡았던 내 손은
与抓起的我那双手 [03:46.83]한 치 앞도 모른 채
连近在咫尺的前方都不知 [03:51.29]그렇게 버텨왔었기에
就那样坚守着撑了下来 也因此 [03:58.36]여전히 내일도
明日 也会依旧 [04:01.30]한 줌의 빛은 곁에 머물러
有一束光 留驻在我的左右 [04:12.30]-