My Dream-김예은mp3下载无损flac下载
My Dream-김예은在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 조창열, 정민옥
[00:01.000] 作曲 : 이종수
[00:04.114]꿈을 따라 이곳에 온 지도 어느샌가
循着梦来到这里 不知不觉 [00:12.730]벌써 10년 나는 뭘 했나
已经过去了十年 我干了些什么呢 [00:23.152]내가 원한 꿈속의 내 모습 이런 게
我所期盼的梦中的我的样子 [00:31.652]이런 게 아닌데 나는 뭘 했나
不是这样的 我干了些什么呢 [00:40.847]내 이름 조연주 하는 일은 조연출
我的名字赵妍珠 干的是副导演的活 [00:47.053]인생 이름대로 흘러가나 봐
看来人生是照着名字来的 [00:53.278]내 이름 조연주 하는 일은 조연출
我的名字赵妍珠 干的是副导演的活 [00:59.588]인생 각본대로 흐르지 않네
人生不会按照剧本发展 [01:06.411]계절이 사십 번 바뀌고,
当季节更替了四十次 [01:09.055]강아지가 늙어 죽는 동안
当小狗生老病死 [01:11.605]나는 계속 제자리
我仍旧在原处 [01:13.223]반복되는 저주에 걸린 사람처럼
如同陷入反复被诅咒的人一般 [01:18.554]똑같은 희망과 똑같은 좌절
同样的希望 同样的挫折 [01:21.971]그렇게 흘러가버린 이젠 지난 시간들
就那样流逝而尽的现在和过去 [01:25.546]왜 나만 혼자 계속 제자리걸음일까
为什么只有我独自在原地踏步 [01:56.725]내 이름 조연주 하는 일은 조연출
我的名字赵妍珠 干的是副导演的活 [02:02.596]인생 이름대로 흘러가나 봐
看来人生是照着名字来的 [02:09.097]계절이 사십 번 바뀌고,
当季节更替了四十次 [02:12.035]강아지가 늙어 죽는 동안
当小狗生老病死 [02:14.750]나는 계속 제자리
我仍旧在原处 [02:16.192]반복되는 저주에 걸린 사람처럼
如同陷入反复被诅咒的人一般 [02:21.595]똑같은 희망과 똑같은 좌절
同样的希望 同样的挫折 [02:24.813]그렇게 흘러가버린 이젠 지난 시간들
就那样流逝而尽的现在和过去 [02:28.480]왜 나만 혼자 계속 제자리걸음일까
为什么只有我独自在原地踏步 [02:34.288]똑같은 희망과 똑같은 좌절
同样的希望 同样的挫折 [02:37.503]그렇게 흘러가버린 이젠 지난 시간들
就那样流逝而尽的现在和过去 [02:41.159]왜 나만 혼자 계속 제자리걸음일까
为什么只有我独自在原地踏步 [02:48.702]헛된 꿈을 꾸는 건 아닐까.
莫非不过是南柯一梦
循着梦来到这里 不知不觉 [00:12.730]벌써 10년 나는 뭘 했나
已经过去了十年 我干了些什么呢 [00:23.152]내가 원한 꿈속의 내 모습 이런 게
我所期盼的梦中的我的样子 [00:31.652]이런 게 아닌데 나는 뭘 했나
不是这样的 我干了些什么呢 [00:40.847]내 이름 조연주 하는 일은 조연출
我的名字赵妍珠 干的是副导演的活 [00:47.053]인생 이름대로 흘러가나 봐
看来人生是照着名字来的 [00:53.278]내 이름 조연주 하는 일은 조연출
我的名字赵妍珠 干的是副导演的活 [00:59.588]인생 각본대로 흐르지 않네
人生不会按照剧本发展 [01:06.411]계절이 사십 번 바뀌고,
当季节更替了四十次 [01:09.055]강아지가 늙어 죽는 동안
当小狗生老病死 [01:11.605]나는 계속 제자리
我仍旧在原处 [01:13.223]반복되는 저주에 걸린 사람처럼
如同陷入反复被诅咒的人一般 [01:18.554]똑같은 희망과 똑같은 좌절
同样的希望 同样的挫折 [01:21.971]그렇게 흘러가버린 이젠 지난 시간들
就那样流逝而尽的现在和过去 [01:25.546]왜 나만 혼자 계속 제자리걸음일까
为什么只有我独自在原地踏步 [01:56.725]내 이름 조연주 하는 일은 조연출
我的名字赵妍珠 干的是副导演的活 [02:02.596]인생 이름대로 흘러가나 봐
看来人生是照着名字来的 [02:09.097]계절이 사십 번 바뀌고,
当季节更替了四十次 [02:12.035]강아지가 늙어 죽는 동안
当小狗生老病死 [02:14.750]나는 계속 제자리
我仍旧在原处 [02:16.192]반복되는 저주에 걸린 사람처럼
如同陷入反复被诅咒的人一般 [02:21.595]똑같은 희망과 똑같은 좌절
同样的希望 同样的挫折 [02:24.813]그렇게 흘러가버린 이젠 지난 시간들
就那样流逝而尽的现在和过去 [02:28.480]왜 나만 혼자 계속 제자리걸음일까
为什么只有我独自在原地踏步 [02:34.288]똑같은 희망과 똑같은 좌절
同样的希望 同样的挫折 [02:37.503]그렇게 흘러가버린 이젠 지난 시간들
就那样流逝而尽的现在和过去 [02:41.159]왜 나만 혼자 계속 제자리걸음일까
为什么只有我独自在原地踏步 [02:48.702]헛된 꿈을 꾸는 건 아닐까.
莫非不过是南柯一梦