【洛天依日语】向夜晚飞奔而去/夜に駆ける【VOCALOID COVER】(翻自 YOASOBI)-AtonyPmp3下载无损flac下载
【洛天依日语】向夜晚飞奔而去/夜に駆ける【VOCALOID COVER】(翻自 YOASOBI)-AtonyP在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Ayase
[00:00.715] 作曲 : Ayase
[00:01.430]沈むように溶けてゆくように
像是沉溺般 又像是离去般 [00:08.831]二人だけの空が広がる夜に
在只有你我两人的广阔夜空之中 [00:21.295] [00:31.481]「さよなら」だけだった
仅仅只是「再见」而已 [00:34.049]その一言で全てが分かった
这一句话却了解了一切 [00:37.756]日が沈み出した空と君の姿
日落又升起的青空和 [00:42.122]フェンス越しに重なっていた
跨越围栏的你的姿态重叠在了一起 [00:46.116]初めて会った日から
从初遇你的那天起 [00:48.797]僕の心の全てを奪った
我的心灵就全被你夺去了 [00:52.408]どこか儚い空気を纏う君は
不知被何处的虚渺气氛缠绕的你 [00:56.848]寂しい目をしてたんだ
似乎一直带着寂寞的眼神 [01:00.084]いつだってチックタックと
无论何时都在滴答滴答的响着 [01:02.112]鳴る世界で何度だってさ
不管在这鸣响的世界多少次 [01:03.945]触れる心無い言葉うるさい声に
去触碰无情又冷酷的话语 [01:05.905]涙が零れそうでも
即使眼泪似乎快落下来了 [01:08.580]ありきたりな喜びきっと二人なら見つけられる
只要两个人的话 平凡的喜悦也一定能发现的吧 [01:14.938]騒がしい日々に笑えない君に
在吵闹的日子中 几乎不笑的你 [01:18.959]思い付く限り眩しい明日を
在只有回忆的眩目的明日中 [01:22.649]明けない夜に落ちてゆく前に
在没有黎明的黑夜里 在落下逝去之前 [01:26.350]僕の手を掴んでほら
用我的手去抓住 你看 [01:29.241]忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
即使是在被封闭的日子中也 [01:33.781]抱きしめた温もりで溶かすから
不想忘记紧紧抱着你所残留的体温 [01:37.493]怖くないよいつか日が昇るまで
一点也不可怕唷 直到太阳升起的那天为止 [01:41.768]二人でいよう
就我和你两个人就好 [01:46.951] [01:58.300]君にしか見えない
现在眼里只看得见你 [02:00.758]何かを見つめる君が嫌いだ
讨厌着总是在寻求什么的你 [02:04.514]見惚れているかのような恋するような
像是看得入迷般 又如陷入恋爱般 [02:08.833]そんな顔が嫌いだ
讨厌着那样的表情 [02:12.579]信じていたいけど信じれないこと
虽然想去相信着无法相信的事物 [02:14.374]そんなのどうしたってきっと
那样的事情反正到最后也一定 [02:16.054]これからだっていくつもあって
在这之后也还是会不断发生 [02:17.903]そのたんび怒って泣いていくの
那样每次生气后哭泣的场景吧 [02:19.798]それでもきっといつかはきっと僕らはきっと
即使如此总有一天一定 我们也还是会 [02:22.669]分かり合えるさ信じてるよ
相信着会有心意相连的那一天 [02:28.783] [02:40.668]もう嫌だって疲れたんだって
已经厌恶了 已经疲惫不堪了 [02:43.048]がむしゃらに差し伸べた僕の手を振り払う君
冒失的我所伸出的手却被你轻易给甩开了 [02:48.096]もう嫌だって疲れたよなんて
已经厌恶了 已经疲惫不堪了啊 [02:50.418]本当は僕も言いたいんだ
这句话也是我想说的啊 [02:54.725]ほらまたチックタックと
看吧 又滴答滴答的响着 [02:56.496]鳴る世界で何度だってさ
不管在这鸣响的世界多少次 [02:58.284]君の為に用意した言葉どれも届かない
为了你所准备的话语还是无法传递给你 [03:01.568]「終わりにしたい」だなんてさ
说着「想要迎来结束」 [03:03.903]釣られて言葉にした時
被引诱说出言语那时 [03:05.915]君は初めて笑った
你第一次崭露了笑容 [03:11.461]騒がしい日々に笑えなくなっていた
在吵闹的日子中 变得无法露出笑容 [03:15.364]僕の目に映る君は綺麗だ
我的眼里映照的你是如此美丽 [03:19.082]明けない夜に溢れた涙も
在没有黎明的黑夜里 满溢出来的眼泪也 [03:22.772]君の笑顔に溶けていく
和你的笑容一起逝去了 [03:27.915]変わらない日々に泣いていた僕を
在没有变化的日子中 即使是正在哭泣的我 [03:31.932]君は優しく終わりへと誘う
你也仍然温柔地邀请我迎接终结 [03:35.686]沈むように溶けてゆくように
像是沉溺般 又像是离去般 [03:39.347]染み付いた霧が晴れる
使被染上的薄雾也能放晴 [03:42.429]忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に
即使身在封闭的日子中也想去遗忘 [03:46.697]差し伸べてくれた君の手を取る
也想紧握住你所伸出的手 [03:50.405]涼しい風が空を泳ぐように今吹き抜けていく
如清爽的风在天空中漂浮般 现在正穿透而去 [03:57.099]繋いだ手を離さないでよ
不要放开紧牵着的手唷 [04:00.509]二人今、夜に駆け出していく
我们现在、正向夜晚奔驰而去
像是沉溺般 又像是离去般 [00:08.831]二人だけの空が広がる夜に
在只有你我两人的广阔夜空之中 [00:21.295] [00:31.481]「さよなら」だけだった
仅仅只是「再见」而已 [00:34.049]その一言で全てが分かった
这一句话却了解了一切 [00:37.756]日が沈み出した空と君の姿
日落又升起的青空和 [00:42.122]フェンス越しに重なっていた
跨越围栏的你的姿态重叠在了一起 [00:46.116]初めて会った日から
从初遇你的那天起 [00:48.797]僕の心の全てを奪った
我的心灵就全被你夺去了 [00:52.408]どこか儚い空気を纏う君は
不知被何处的虚渺气氛缠绕的你 [00:56.848]寂しい目をしてたんだ
似乎一直带着寂寞的眼神 [01:00.084]いつだってチックタックと
无论何时都在滴答滴答的响着 [01:02.112]鳴る世界で何度だってさ
不管在这鸣响的世界多少次 [01:03.945]触れる心無い言葉うるさい声に
去触碰无情又冷酷的话语 [01:05.905]涙が零れそうでも
即使眼泪似乎快落下来了 [01:08.580]ありきたりな喜びきっと二人なら見つけられる
只要两个人的话 平凡的喜悦也一定能发现的吧 [01:14.938]騒がしい日々に笑えない君に
在吵闹的日子中 几乎不笑的你 [01:18.959]思い付く限り眩しい明日を
在只有回忆的眩目的明日中 [01:22.649]明けない夜に落ちてゆく前に
在没有黎明的黑夜里 在落下逝去之前 [01:26.350]僕の手を掴んでほら
用我的手去抓住 你看 [01:29.241]忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
即使是在被封闭的日子中也 [01:33.781]抱きしめた温もりで溶かすから
不想忘记紧紧抱着你所残留的体温 [01:37.493]怖くないよいつか日が昇るまで
一点也不可怕唷 直到太阳升起的那天为止 [01:41.768]二人でいよう
就我和你两个人就好 [01:46.951] [01:58.300]君にしか見えない
现在眼里只看得见你 [02:00.758]何かを見つめる君が嫌いだ
讨厌着总是在寻求什么的你 [02:04.514]見惚れているかのような恋するような
像是看得入迷般 又如陷入恋爱般 [02:08.833]そんな顔が嫌いだ
讨厌着那样的表情 [02:12.579]信じていたいけど信じれないこと
虽然想去相信着无法相信的事物 [02:14.374]そんなのどうしたってきっと
那样的事情反正到最后也一定 [02:16.054]これからだっていくつもあって
在这之后也还是会不断发生 [02:17.903]そのたんび怒って泣いていくの
那样每次生气后哭泣的场景吧 [02:19.798]それでもきっといつかはきっと僕らはきっと
即使如此总有一天一定 我们也还是会 [02:22.669]分かり合えるさ信じてるよ
相信着会有心意相连的那一天 [02:28.783] [02:40.668]もう嫌だって疲れたんだって
已经厌恶了 已经疲惫不堪了 [02:43.048]がむしゃらに差し伸べた僕の手を振り払う君
冒失的我所伸出的手却被你轻易给甩开了 [02:48.096]もう嫌だって疲れたよなんて
已经厌恶了 已经疲惫不堪了啊 [02:50.418]本当は僕も言いたいんだ
这句话也是我想说的啊 [02:54.725]ほらまたチックタックと
看吧 又滴答滴答的响着 [02:56.496]鳴る世界で何度だってさ
不管在这鸣响的世界多少次 [02:58.284]君の為に用意した言葉どれも届かない
为了你所准备的话语还是无法传递给你 [03:01.568]「終わりにしたい」だなんてさ
说着「想要迎来结束」 [03:03.903]釣られて言葉にした時
被引诱说出言语那时 [03:05.915]君は初めて笑った
你第一次崭露了笑容 [03:11.461]騒がしい日々に笑えなくなっていた
在吵闹的日子中 变得无法露出笑容 [03:15.364]僕の目に映る君は綺麗だ
我的眼里映照的你是如此美丽 [03:19.082]明けない夜に溢れた涙も
在没有黎明的黑夜里 满溢出来的眼泪也 [03:22.772]君の笑顔に溶けていく
和你的笑容一起逝去了 [03:27.915]変わらない日々に泣いていた僕を
在没有变化的日子中 即使是正在哭泣的我 [03:31.932]君は優しく終わりへと誘う
你也仍然温柔地邀请我迎接终结 [03:35.686]沈むように溶けてゆくように
像是沉溺般 又像是离去般 [03:39.347]染み付いた霧が晴れる
使被染上的薄雾也能放晴 [03:42.429]忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に
即使身在封闭的日子中也想去遗忘 [03:46.697]差し伸べてくれた君の手を取る
也想紧握住你所伸出的手 [03:50.405]涼しい風が空を泳ぐように今吹き抜けていく
如清爽的风在天空中漂浮般 现在正穿透而去 [03:57.099]繋いだ手を離さないでよ
不要放开紧牵着的手唷 [04:00.509]二人今、夜に駆け出していく
我们现在、正向夜晚奔驰而去