Mirror-Porter Robinsonmp3下载无损flac下载
Mirror-Porter Robinson在线试听免费歌词下载
好吧 他人的评头论足使你伤痕累累 [00:43.472]So cold by the sweat that
时常冒着冷汗 [00:47.589]You’ll waste away
使你日渐消瘦 [00:52.030]And you carry your enemies
你与敌为友 [00:56.361]But they’re so familiar
但他们你再熟悉不过了 [01:00.692]I’m sick of the company
我早已厌倦了陪伴 [01:04.811]So I cull the shame
所以我放下了面子 [01:07.975]And I know you’ll say how I’m a burden
我知道你会说我是个累赘 [01:11.623]Yeah, do your worst, all at once
那就索性一次骂个够吧 [01:16.278]I know what you want from me (from me)
我知道你想从我这获取什么 [01:20.507]I know what you’re thinking
我知道你在想什么 [01:24.944]And it’s not the voice of all the others
但那并非他人的声音 [01:29.224]You’ve only said it to yourself
你只是在自言自语 [01:33.427]I know what you want from me (from me)
我知道你想从我这获取什么 [01:37.610]I know what you’re thinking
我知道你在想什么 [01:39.708]They come to feel like things we’re saying to ourselves
慢慢地就好像在自说自话 [01:43.744]An inch from my ears again:
再次对我耳语道: [01:47.858]“You should be sorry,”
“你应该感到抱歉。” [01:52.158]A solemn man:“A better song could fix my problems”
“一首好歌就可以治愈我的全部。” [02:00.608]I’m tired of your questioning
我受够了你的质疑 [02:04.501]You’re cut down too easily
你太容易被击倒 [02:08.776]And I don’t know what’s good for me
我不知道到底怎样对我有好处 [02:13.281]I can’t decide
我很难抉择 [02:16.408]And I know you’ll say how I’m a burden
我知道你会说我是个累赘 [02:20.227]Yeah, do your worst, all at once
那就索性一次骂个够吧 [02:24.645]I know what you want from me (from me)
我知道你想从我这获取什么 [02:29.150]I know what you’re thinking
我知道你在想什么 [02:33.446]And though they sound like one another
尽管他们的话听起来都差不多 [02:37.674]You’ve only said it to yourself
你只是在自言自语 [02:42.009]I know what you want from me (from me)
我知道你想从我这获取什么 [02:46.192]I know what you’re thinking
我知道你在想什么 [02:48.369]“Now these voices have become our own.”
“现在这些靡靡之音已经与我们融为一体了。” [03:09.587]An inch from my ears again:
再次对我耳语道: [03:13.706]“You should be sorry,”
“你应该感到抱歉。” [03:17.824]A solemn man:
有人庄重地说过: [03:20.038]“A better song could fix my problems”
“一首好歌就可以治愈我的全部。” [03:25.907]I’m tired of your questioning
我受够了你的质疑 [03:30.400]You’re cut down too easily
你太容易被击倒 [03:34.492]And I don’t know what’s good for me
我不知道到底怎样对我有好处 [03:38.872]I can’t decide
我很难抉择 [03:42.122]And I know you’ll say how I’m a burden
我知道你会说我是个累赘 [03:46.156]Yeah, do your worst, all at once
那就索性一次骂个够吧 [03:50.556]I know what you want from me (from me)
我知道你想从我这获取什么 [03:54.626]I know what you’re thinking
我知道你在想什么 [03:59.271]And it’s not the voice of all the others
尽管他们的话听起来都差不多 [04:03.520]You’ve only said it to yourself
你只是在自言自语 [04:07.610]I know what you want from me (from me)
我知道你想从我这获取什么 [04:11.889]I know what you’re thinking
我知道你在想什么 [04:18.500]And I know you’ll say how I’m a burden
我知道你会说我是个累赘 [04:22.442]Yeah, do your worst, all at once
那就索性一次骂个够吧 [04:26.935]I know what you want from me (from me)
我知道你想从我这获取什么 [04:31.177]I know what you’re thinking
我知道你在想什么 [04:35.649]And though they sound like one another
尽管他们的话听起来都差不多 [04:39.766]You’ve only said it to yourself
你只是在自言自语 [04:44.083]I know what you want from me (from me)
我知道你想从我这获取什么 [04:48.567]I know what you’re thinking
我知道你在想什么 [04:54.091]Sometimes, the inner voice is encouraging:
有时,内心的声音鼓舞着你 [04:56.860]Calling for you to run those final few yards;
它呼唤你跑完最后几步路 [04:59.459]You’re nearly there, keep going, keep going, keep going, keep going.
就快到终点了,继续向前,奋勇向前 [05:03.208]It will all be OK in the end.
最终,一切都会好起来的 [05:05.723]
Mirror-Porter Robinson热门评论
What do you think of my new song ? Hope you will enjoy it !! <3
Porter Robinson在《Nurture》中把自己的声音混成了女声,这是一种创作手法,亦或是颇内心情感的表达,也许这个女声代表的是颇内心的另外一个人格,就像Virtual Self中的“Angel”和“Ghost”,也可能是颇心中的宝藏,就像他的女朋友和Rin一样 不论怎样,Enjoy~
都以为镜子映出的天空代表的是Look at the sky,却没想到来的是更惊喜的Mirror🧡
细汀颇这次的percussion,比起中速或dance-pop更多了点House的稳步,并在质地上向有机感靠近,这与数码化的vocal、和后端泛起的glitch音色涟漪形成了绝妙的反差和谐,直接决定了Porter Robinson的音乐拥有别具一格的悦耳性,不为重复而重复的编排也对应着心间流露,无时不给听众赋予某种隔绝杂质的庇护
虽然不是lats 但依旧被深深触动 在这个寒冷的2020给我温暖和希望,陪我度过黑暗 It will all be OK in the end.
在Mirror的另一面,Porter Robinson看到了另外一个自己,现在他的音乐已经不用区分曲风了,特殊的傻颇式未来电子拼贴艺术作品
给镜中的自己诉说着自己
三单盼来的是mirror,而宣传图片中镜子的映射是天空,那么四单LATS的概率有多大呢?
《我们仍未知道动态里的那个老哥有没有把老二割下来》
每首歌质量都高的可怕 感觉已经没有风格这个界限了
Porter在之前采访提到他敬畏自然 可是他不是那种经常置身于其中的人。那么Nurture会是在描述Porter因之前过度要求自己而陷入恐惧 以至于害怕创造力不如以前 而如今找到慰藉在慢慢走出恐惧 迈向自由的大自然吗
❤️女声傻颇可太美好了。 是不是Look at the sky无所谓,是Porter就好。
格莱美选择了fallen ember而不是nurture,格莱美就是个笑话
阿颇啊要是今年你把nurture发了,我的年度歌手保证是你(2020年是他好基友M某
晚上听了几遍 起来又听了几遍 心中还是一片美好 一段时间的烦闷就这么被颇颇的新歌中和了
以前一直以为Worlds是神专,现在Porter亲自打破了我的执念。不再依赖于猛烈的saw wave营造听觉冲击,取而代之的是碎片化艺术化的片段拼接,现在的Porter已经没有人能模仿了。确实是很大的自我超越,能够打破自己所处的模式,去实验去创新,这才是艺术家该有的样子[钟情]
反手就是打开电脑 打开颇的互动网址
想起小时候把脸贴在镜子上,想要从自己的眼睛里面看出点什么东西
mirror讲的是对自己要求太高的代价。
"so keep going keep going keep going keep going, it'll all be OK in the end." 还是nurture味儿,清新 自然 温润 Porter的旋律总是能触动心中最柔软的那一部分,能引起共鸣,这也是他的作品吸引人的原因之一了 如果说Worlds是在叙述一个故事,那么nurture更像是在鼓励我们写出自己的故事
半夜时的恍惚,就像从高空落下,突然被夜风吹醒
您的好基友麦迪恩先生去年11月15日发了专辑《Good Faith》,请问罗宾逊先生您也要在今年的11月15日发布《Nuture》专辑吗?
虽然知道两点发也好难等,外网眼尖的hxd在 amazon music里发现Mirror在Nurture专辑里第九首,好 期 待 专 辑
“自己”这个词于我们的概念,在成长历程中往往不是固化的,而总是呈现“熟悉-陌生-熟悉-陌生”这样一个自我矛盾又反复不止的流程;并且随着自我认知愈加深刻,疏远/接纳自己的频率也逐渐降低——《Mirror》复杂的数字化语言处处都在喻示这一点。
Sometimes, the inner voice is encouraging: Calling for you to run those final few yards. You’re nearly there, keep going, keep going, keep going, keep going. It will all be OK in the end.
世界上总有些人甚至是自己,一直在对你说:你做的不够好。
今天傻频,明天凤凰,过节了过节了
这是一首很特别的歌,第一次听你没什么感觉,反复听才能听出味道
相比Worlds少了几分炫技,多了几分共情
隔了一阵终于听懂了我一直喜欢但不明白的歌。对我最狠的咒骂全是我自己说出的,慢慢学会与自己和解吧。
And it’s not the voice of all the others, 但那并非他人的声音, You’ve only said it to yourself, 你只是在自言自语。 多少个日日夜夜,已经忘了自己听着《Nurture》和《Worlds》在操场跑过多少个十圈了,它们陪我走过了很多自我质疑和迷茫虚无的时刻,使我在这两年来性格上肉眼可见平和了很多
被celine致郁的我过来听mirror治愈啦
确实 刚玩xxx的时候特别喜欢区分曲风 现在都不在意了 好听就完事了
可能因为shelter的缘故,傻颇的歌总让我感觉我好像生活在二次元里,听他的歌走在大街上,感觉身边熙熙攘攘的城市安静下来,然后一切渐渐渡上一层动漫的滤镜,景色就可以变得明亮,清脆,单纯。
傻颇的新专第三弹终于来啦!男女人声都是颇个人经过合成的演绎,心里住着一个更温柔的自己,毫不吝啬的展现。旋律还是一样的美妙。
与something comforting不同,第一次听并没有很喜欢,现在听多几次发现质量比sth comforting还高
And it’s not the voice of your father歌词错了,是others不是father
”一首好歌就可以治愈我的全部“
恭喜Mirror成功篡位Look at the sky跻身Nurture先行三单!🎉🎊
高考考差了,虽然没有很差,但是心里过不去。其实考出来的分数就是我平时的水平,可能我平时水平就挺烂的。不过看到平时差不多的同学们一个个超常发挥,最后好多都比我高了三四十分,心里真的会很难受…唉,Mirror真的很符合我的心境了,我该学会与自己和解。
Look at the mirror, look at the sky