All These Problems-Quando Rondomp3下载无损flac下载
All These Problems-Quando Rondo在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Tyquain Bowman/Tevin Revell
[00:00.487] 作曲 : Tyquain Bowman/Tevin Revell
[00:00.974] [Intro]
[00:01.041] (Drum Dummie)
[00:02.879] All this shit crazy
这些事都太疯狂了 [00:07.166] I just wanna say I love you
我只是想说我爱你 [00:09.926] Mm-mm-mm-mm-mm [00:13.874] Mm-mm-mm-mm-mm [00:17.038] Mm-mm-mm-mm-mm [00:19.906] Mm-mm-mm-mm-mm (QRN) [00:22.048] [00:22.390] [Chorus] [00:22.578] I got a question, dear Father
仁慈的父,为什么 [00:24.452] I hope that you can find the time and come and holler
来找我谈谈,哪怕只是争吵也好 [00:27.328] Like why my life not barely worth a dime or quarter?
我的人生贫穷且无助 [00:30.274] I asked you twice for us to have a one-on-one
我只是想让我们两人谈谈,你为什么不回应我 [00:33.099] And why it seem like I got all these problems?
是我的错吗 [00:35.625] Why it seem like I got all these problems?
是我的错吗 [00:38.497] Why it seem like I got all these problems?
是我的错吗 [00:41.378] Why it seem like I got all these problems?
是我的错吗 [00:44.049] Why do it seem?
我不知道了 [00:44.654] [00:45.134] [Verse 1] [00:45.348] Seems like the problems comin' in by the dozen
无数的问题迎面而来 [00:47.317] Green lights, I'm in my bag, [?] and jump out buzzin'
一路绿灯,迈出豪车( I'm in my bag不懂啥意思) [00:50.168] Stop by the storе, two-pack of ports, pour out some Hen' for my lil' cousin
驻足商店,买了满满两大包给我的兄弟也整几个 鸡? [00:52.956] No, I can nevеr trust again, her and her friend saying she love me
我再也不能信任任何人了,尽管她和她朋友都说爱我 [00:55.844] One bedroom, I slept in the den when the time was turned on the other
一张单人床,我就像是一只穴居的野兽荒废时间 [00:58.759] RIP to [Ralph?] I got depression again, my mind can't function
朋友的死也不能激起我的感情 [01:01.460] If you was out when the streetlights came on at ten then you was thuggin'
午夜十点的街灯映照着,恶棍游猎街头 [01:04.337] That ain't no doubt, just can ask the street life in the trenches, I came from nothing
毫无疑问,街头生活是我的战壕,我从无到有的拥有了一切 [01:06.854] Section 8 [?]
下一节 [01:07.025] [01:07.206] [Chorus] [01:07.983] I got a question, dear Father
仁慈的父,为什么 [01:10.427] I hope that you can find the time and come and holler
来找我谈谈,哪怕只是争吵也好 [01:12.571] Like why my life not barely worth a dime or quarter?
我的人生贫穷且无助 [01:15.508] I asked you twice for us to have a one-on-one
我只是想让我们两人谈谈,你为什么不回应我 [01:18.388] And why it seem like I got all these problems?
是我的错吗 [01:20.968] Why it seem like I got all these problems?
是我的错吗 [01:23.906] Why it seem like I got all these problems?
是我的错吗 [01:26.674] Why it seem like I got all these problems?
是我的错吗 [01:29.550] Why do it seem?
为什么啊 [01:29.794] [01:30.207] [Verse 2] [01:30.952] All on my own, I still don't [?] prayin' and hopin'
我只靠我自己从不寄希望于任何事物 [01:33.020] I was locked inside a cell just pad and ped, everyday flowin'
我被关入监牢,日复一日 [01:35.251] I kissed the letter, check your mail on the tenth, say [?]
我亲吻信件,在唇齿之间感受你 [01:38.292] In 2012 I used to beat on the Benz, Glock fully loaded
2012年我曾羟基奔驰,格洛克上膛 [01:41.248] Had to prevail, had to cut off my friends to get back focused
必须获胜,以至于我和朋友断交来避风头 [01:44.109] It ain't hard to tell they only 'round for the benefits, they really [?]
告诉他们这件事的必须性并不难 [01:46.567] I go through hell, I run the [?] they don't really know it
但我孤身赴险向来无人知晓 [01:49.696] My father figure more like [?] he was on some Loc shit
我父亲想了解我就像是他要掌控这些事一样 [01:50.602] [01:52.478] [Chorus] [01:52.679] I got a question, dear Father
仁慈的父,为什么 [01:55.529] I hope that you can find the time and come and holler
来找我谈谈,哪怕只是争吵也好 [01:58.190] Like why my life not barely worth a dime or quarter?
我的人生贫穷且无助 [02:00.980] I asked you twice for us to have a one-on-one
我只是想让我们两人谈谈,你为什么不回应我 [02:03.868] And why it seem like I got all these problems?
是我的错吗 [02:06.420] Why it seem like I got all these problems?
是我的错吗 [02:09.276] Why it seem like I got all these problems?
是我的错吗 [02:12.077] Why it seem like I got all these problems?
是我的错吗 [02:14.954] Why do it seem?
为什么 [02:17.662] [02:18.096] Why it seem like I got all these problems?
我注定如此吗 [02:20.658] Why it seem like I got all these problems?
我的宿命 [02:23.519] Why it seem like I got all these problems?
生于此亡于此 [02:26.637] Why do it seem?
可这又凭什么呢
这些事都太疯狂了 [00:07.166] I just wanna say I love you
我只是想说我爱你 [00:09.926] Mm-mm-mm-mm-mm [00:13.874] Mm-mm-mm-mm-mm [00:17.038] Mm-mm-mm-mm-mm [00:19.906] Mm-mm-mm-mm-mm (QRN) [00:22.048] [00:22.390] [Chorus] [00:22.578] I got a question, dear Father
仁慈的父,为什么 [00:24.452] I hope that you can find the time and come and holler
来找我谈谈,哪怕只是争吵也好 [00:27.328] Like why my life not barely worth a dime or quarter?
我的人生贫穷且无助 [00:30.274] I asked you twice for us to have a one-on-one
我只是想让我们两人谈谈,你为什么不回应我 [00:33.099] And why it seem like I got all these problems?
是我的错吗 [00:35.625] Why it seem like I got all these problems?
是我的错吗 [00:38.497] Why it seem like I got all these problems?
是我的错吗 [00:41.378] Why it seem like I got all these problems?
是我的错吗 [00:44.049] Why do it seem?
我不知道了 [00:44.654] [00:45.134] [Verse 1] [00:45.348] Seems like the problems comin' in by the dozen
无数的问题迎面而来 [00:47.317] Green lights, I'm in my bag, [?] and jump out buzzin'
一路绿灯,迈出豪车( I'm in my bag不懂啥意思) [00:50.168] Stop by the storе, two-pack of ports, pour out some Hen' for my lil' cousin
驻足商店,买了满满两大包给我的兄弟也整几个 鸡? [00:52.956] No, I can nevеr trust again, her and her friend saying she love me
我再也不能信任任何人了,尽管她和她朋友都说爱我 [00:55.844] One bedroom, I slept in the den when the time was turned on the other
一张单人床,我就像是一只穴居的野兽荒废时间 [00:58.759] RIP to [Ralph?] I got depression again, my mind can't function
朋友的死也不能激起我的感情 [01:01.460] If you was out when the streetlights came on at ten then you was thuggin'
午夜十点的街灯映照着,恶棍游猎街头 [01:04.337] That ain't no doubt, just can ask the street life in the trenches, I came from nothing
毫无疑问,街头生活是我的战壕,我从无到有的拥有了一切 [01:06.854] Section 8 [?]
下一节 [01:07.025] [01:07.206] [Chorus] [01:07.983] I got a question, dear Father
仁慈的父,为什么 [01:10.427] I hope that you can find the time and come and holler
来找我谈谈,哪怕只是争吵也好 [01:12.571] Like why my life not barely worth a dime or quarter?
我的人生贫穷且无助 [01:15.508] I asked you twice for us to have a one-on-one
我只是想让我们两人谈谈,你为什么不回应我 [01:18.388] And why it seem like I got all these problems?
是我的错吗 [01:20.968] Why it seem like I got all these problems?
是我的错吗 [01:23.906] Why it seem like I got all these problems?
是我的错吗 [01:26.674] Why it seem like I got all these problems?
是我的错吗 [01:29.550] Why do it seem?
为什么啊 [01:29.794] [01:30.207] [Verse 2] [01:30.952] All on my own, I still don't [?] prayin' and hopin'
我只靠我自己从不寄希望于任何事物 [01:33.020] I was locked inside a cell just pad and ped, everyday flowin'
我被关入监牢,日复一日 [01:35.251] I kissed the letter, check your mail on the tenth, say [?]
我亲吻信件,在唇齿之间感受你 [01:38.292] In 2012 I used to beat on the Benz, Glock fully loaded
2012年我曾羟基奔驰,格洛克上膛 [01:41.248] Had to prevail, had to cut off my friends to get back focused
必须获胜,以至于我和朋友断交来避风头 [01:44.109] It ain't hard to tell they only 'round for the benefits, they really [?]
告诉他们这件事的必须性并不难 [01:46.567] I go through hell, I run the [?] they don't really know it
但我孤身赴险向来无人知晓 [01:49.696] My father figure more like [?] he was on some Loc shit
我父亲想了解我就像是他要掌控这些事一样 [01:50.602] [01:52.478] [Chorus] [01:52.679] I got a question, dear Father
仁慈的父,为什么 [01:55.529] I hope that you can find the time and come and holler
来找我谈谈,哪怕只是争吵也好 [01:58.190] Like why my life not barely worth a dime or quarter?
我的人生贫穷且无助 [02:00.980] I asked you twice for us to have a one-on-one
我只是想让我们两人谈谈,你为什么不回应我 [02:03.868] And why it seem like I got all these problems?
是我的错吗 [02:06.420] Why it seem like I got all these problems?
是我的错吗 [02:09.276] Why it seem like I got all these problems?
是我的错吗 [02:12.077] Why it seem like I got all these problems?
是我的错吗 [02:14.954] Why do it seem?
为什么 [02:17.662] [02:18.096] Why it seem like I got all these problems?
我注定如此吗 [02:20.658] Why it seem like I got all these problems?
我的宿命 [02:23.519] Why it seem like I got all these problems?
生于此亡于此 [02:26.637] Why do it seem?
可这又凭什么呢
All These Problems-Quando Rondo热门评论
In my bag在俚语的意思是沉浸在某种情绪里,比如I am in my bag就是指我很伤心