**** Man-JAY-Zmp3下载无损flac下载
**** Man-JAY-Z在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Darrell "Digga" Branch/Shawn Carter/Ernesto Shaw/JAY-Z/Ken "Supa Engineer" Duro
[00:00.61] 作曲 : Darrell "Digga" Branch/Shawn Carter/Ernesto Shaw/JAY-Z/Ken "Supa Engineer" Duro
[00:01.22]****man -Jay-Z
[00:09.32]Millenium flow
千禧年的节奏 [00:10.45]Serena Altschul's here live outside the criminal courthouse
Serena Altschul正在纽约刑事法庭外进行现场报道 [00:13.07]in New York City for the first day in the trial of
这是肖恩·卡特(即Jay-Z)被控案件 [00:16.12]the State vs. Shawn Carter, a.k.a. Jay-Z
纽约州诉肖恩·卡特案的首日庭审 [00:19.42]Whatever the verdict in this trial may be
无论判决结果如何 [00:20.86]the effects will undoubtedly be felt worldwide
都将在全球范围引发震动 [00:23.49]Aiyyo, stand forward, 'fore you take notice
注意看好了 在我炸裂节拍之前 [00:25.17]or witness to me killin the track
见证我如何主宰这首曲目 [00:26.88]Testify 'til me spillin the smack
直到我吐露真相的证词 [00:29.12]Now they got me for traffickin, racketeerin, audio crack
如今他们指控我贩运毒品 诈骗 贩卖音乐毒品 [00:33.11]They call me **** Man, **** Man
他们叫我毒枭 毒枭 [00:34.87]I try to tell em I'm where hope, floats man
我试图解释我是希望的浮标 [00:37.71]Ghetto spokes-man
贫民窟的代言人 [00:38.07] [00:39.04]A broke man, approachin the bench with intent
一个穷鬼走向法官席 [00:41.86]to bury me under the cell, fingered me as the toast man
企图将我永久监禁 指认我是头目 [00:45.35]Evidence stemmin from ninety-six
证据要追溯到96年 [00:47.72]They say the world ain't recovered from his fix
他们说世界还没从他的毒害中恢复 [00:50.12]While they was usin cut I was on some other *****t
当别人掺假时 我玩的是真材实料 [00:52.76]Gave it to you raw and they just discovered it
给你们最纯粹的东西 而他们现在才发现 [00:55.75]Nowaday, the jury got they brow raised
如今陪审团眉头紧锁 [00:58.50]Listenin to testimony about my foul ways
听着关于我劣迹的证词 [01:01.06]Exhibit A: "Reasonable Doubt"
证物A:《合理怀疑》 [01:03.59]They say this was the first thing that turned the peoples out
他们说这是最早让大众觉醒的作品 [01:06.31]You can feel the tension building here
你能感受到现场逐渐紧绷的气氛 [01:08.15]as an unprecedented number of people have turned out
空前规模的人群聚集在此 [01:10.47]for what may be the "Trial of the Century"
见证可能是"世纪审判"的庭审 [01:12.55]They call me **** Man, **** Man
他们叫我毒枭 毒枭 [01:14.00]I try to tell em I'm where hope, floats man
我试图解释我是希望的浮标 [01:16.27]Ghetto spokes-man
贫民窟的代言人 [01:17.39]How come, you label your brand of ****
为何你要将你的毒品品牌 [01:20.73]"Volume 1" and spread it through the slums?
命名为"第一卷"并在贫民窟散播? [01:23.03]Fed it to the young with total disregard
毫无顾忌地喂给年轻人 [01:24.84] [01:25.57]Your honor, the State seeks the maximum charge
法官大人 检方要求顶格量刑 [01:28.39]And how could you, turn right around
你怎能转身就推出 [01:31.15]and release a lethal dosage called "Volume 2"
致命剂量的"第二卷"? [01:33.82]And is true you operate the criminal enterprise
你是否承认运营着犯罪集团 [01:35.83] [01:36.67]known as Roc-a-Fella in charge of his meteoric rise?
即助你迅速崛起的Roc-a-Fella公司? [01:39.70]And do you deny you're responsible for the demise
是否否认对唱片高管的衰败 [01:42.27]of record execs, and do you object?
负有责任?你是否反对? [01:44.91]Your distribution's Polygram, and through your connects
你的发行方是宝丽金 通过你的人脉 [01:47.78]Def Jam, you pushed over five million SoundScan
在Def Jam旗下销量突破五百万 [01:50.88]And not to mention, your co-horts and henchmen
更不用说你的同伙与帮凶 [01:53.57]Dame, Biggs, Lyor, Kev' and Russell Simmons
Dame, Biggs, Lyor, Kev' 还有Russell Simmons [01:56.16]And we ain't gon' talk about Murder, Inc.
我们暂且不提Murder Inc. [01:58.67]That just establishes a darker deeper criminal link
那只会暴露更黑暗的犯罪链条 [02:01.52]The State is seeking the maximum penalty
检方要求从严惩处 [02:03.23]and with the overwhelming amount of evidence
面对地区检察官呈递的 [02:04.98]the D.A.'s presented, things aren't looking good
压倒性证据 情况不容乐观 [02:07.14]They call me **** Man, **** Man
他们叫我毒枭 毒枭 [02:08.75]I try to tell em I'm where hope, floats man
我试图解释我是希望的浮标 [02:11.33]Ghetto spokes-man
贫民窟的代言人 [02:12.78]Despite the grim outlook at this point
尽管此刻前景黯淡 [02:14.47]the rapper has been known to emerge triumphant
但这位说唱歌手素以 [02:16.60]in the face of adversity
逆境翻盘著称 [02:17.95]They call me **** Man, **** Man
他们叫我毒枭 毒枭 [02:19.70]I try to tell em I'm where hope, floats man
我试图解释我是希望的浮标 [02:22.30]Ghetto spokes-man
贫民窟的代言人 [02:23.60]Jay-Z is taking the stand
Jay-Z正在证人席宣誓 [02:24.49]Right hand on the Bible, left hand in the air
右手按圣经 左手高举 [02:26.43]Before I spoke one word, made sure my throat was clear
在开口前先清了清喉咙 [02:29.06]A-hem, I'm a prisoner of circumstance
咳咳 我是环境的囚徒 [02:31.60]Frail *****, I couldn't much work with my hands
瘦弱的黑鬼 干不了体力活 [02:34.49]But my mind was strong, I grew where you hold your blacks up
但心智强大 在你们关押黑人的地方成长 [02:37.70]Trap us, expect us not to pick gats up
困住我们 却指望我们不碰枪 [02:40.11]Where you drop your cracks off by the Mack trucks
在你们卸货毒品的卡车旁 [02:42.85]Destroy our dreams of lawyers and actors
粉碎我们成为律师演员的梦想 [02:45.87]Keep us spiralin, goin backwards
让我们不断倒退 沉沦 [02:48.58]At age nine, saw my first hate crime
九岁时目睹第一起仇恨犯罪 [02:51.47]Blindfolded, expected to walk a straight line
被蒙住双眼 却要走直线 [02:54.19]Mind molded, taught to love you and hate mine
被洗脑 学着爱你们恨自己 [02:56.71]Climbed over it, at a early age, Jay *****ned
早早看透 杰伊早就觉醒 [02:59.67]***** the system at Lady Justice I blaze nine
去他妈的体制 我对正义女神连开九枪 [03:02.37]Your Honor, I no longer kill my people, I raise mine
法官大人 我不再杀害同胞 而是养育他们 [03:05.42]The soul of Mumia in this modern day time
穆米亚的灵魂活在当下 [03:07.92]While the jury is inside deliberating
当陪审团正在闭门商议 [03:10.15]outside the crowd is frozen with anticipation
庭外人群屏息以待 [03:13.05]They call me **** Man, **** Man
他们叫我毒枭 毒枭 [03:14.90]I try to tell em I'm where hope, floats man
我试图解释我是希望的浮标 [03:17.16]Ghetto spokes-man
贫民窟的代言人 [03:18.66]Well the verdict has just been announced: NOT GUILTY!
刚刚宣布的判决结果:无罪! [03:21.85]It is complete pandemonium out here!
现场彻底陷入疯狂! [03:24.13]They call me **** Man, **** Man
他们叫我毒枭 毒枭 [03:25.90]I try to tell em I'm where hope, floats man
我试图解释我是希望的浮标 [03:28.49]Ghetto spokes-man
贫民窟的代言人 [03:29.95] [03:31.96]Let's try and make our way over there, Jay-Z! Jay-Z!
我们试着挤过去 Jay-Z!Jay-Z!
千禧年的节奏 [00:10.45]Serena Altschul's here live outside the criminal courthouse
Serena Altschul正在纽约刑事法庭外进行现场报道 [00:13.07]in New York City for the first day in the trial of
这是肖恩·卡特(即Jay-Z)被控案件 [00:16.12]the State vs. Shawn Carter, a.k.a. Jay-Z
纽约州诉肖恩·卡特案的首日庭审 [00:19.42]Whatever the verdict in this trial may be
无论判决结果如何 [00:20.86]the effects will undoubtedly be felt worldwide
都将在全球范围引发震动 [00:23.49]Aiyyo, stand forward, 'fore you take notice
注意看好了 在我炸裂节拍之前 [00:25.17]or witness to me killin the track
见证我如何主宰这首曲目 [00:26.88]Testify 'til me spillin the smack
直到我吐露真相的证词 [00:29.12]Now they got me for traffickin, racketeerin, audio crack
如今他们指控我贩运毒品 诈骗 贩卖音乐毒品 [00:33.11]They call me **** Man, **** Man
他们叫我毒枭 毒枭 [00:34.87]I try to tell em I'm where hope, floats man
我试图解释我是希望的浮标 [00:37.71]Ghetto spokes-man
贫民窟的代言人 [00:38.07] [00:39.04]A broke man, approachin the bench with intent
一个穷鬼走向法官席 [00:41.86]to bury me under the cell, fingered me as the toast man
企图将我永久监禁 指认我是头目 [00:45.35]Evidence stemmin from ninety-six
证据要追溯到96年 [00:47.72]They say the world ain't recovered from his fix
他们说世界还没从他的毒害中恢复 [00:50.12]While they was usin cut I was on some other *****t
当别人掺假时 我玩的是真材实料 [00:52.76]Gave it to you raw and they just discovered it
给你们最纯粹的东西 而他们现在才发现 [00:55.75]Nowaday, the jury got they brow raised
如今陪审团眉头紧锁 [00:58.50]Listenin to testimony about my foul ways
听着关于我劣迹的证词 [01:01.06]Exhibit A: "Reasonable Doubt"
证物A:《合理怀疑》 [01:03.59]They say this was the first thing that turned the peoples out
他们说这是最早让大众觉醒的作品 [01:06.31]You can feel the tension building here
你能感受到现场逐渐紧绷的气氛 [01:08.15]as an unprecedented number of people have turned out
空前规模的人群聚集在此 [01:10.47]for what may be the "Trial of the Century"
见证可能是"世纪审判"的庭审 [01:12.55]They call me **** Man, **** Man
他们叫我毒枭 毒枭 [01:14.00]I try to tell em I'm where hope, floats man
我试图解释我是希望的浮标 [01:16.27]Ghetto spokes-man
贫民窟的代言人 [01:17.39]How come, you label your brand of ****
为何你要将你的毒品品牌 [01:20.73]"Volume 1" and spread it through the slums?
命名为"第一卷"并在贫民窟散播? [01:23.03]Fed it to the young with total disregard
毫无顾忌地喂给年轻人 [01:24.84] [01:25.57]Your honor, the State seeks the maximum charge
法官大人 检方要求顶格量刑 [01:28.39]And how could you, turn right around
你怎能转身就推出 [01:31.15]and release a lethal dosage called "Volume 2"
致命剂量的"第二卷"? [01:33.82]And is true you operate the criminal enterprise
你是否承认运营着犯罪集团 [01:35.83] [01:36.67]known as Roc-a-Fella in charge of his meteoric rise?
即助你迅速崛起的Roc-a-Fella公司? [01:39.70]And do you deny you're responsible for the demise
是否否认对唱片高管的衰败 [01:42.27]of record execs, and do you object?
负有责任?你是否反对? [01:44.91]Your distribution's Polygram, and through your connects
你的发行方是宝丽金 通过你的人脉 [01:47.78]Def Jam, you pushed over five million SoundScan
在Def Jam旗下销量突破五百万 [01:50.88]And not to mention, your co-horts and henchmen
更不用说你的同伙与帮凶 [01:53.57]Dame, Biggs, Lyor, Kev' and Russell Simmons
Dame, Biggs, Lyor, Kev' 还有Russell Simmons [01:56.16]And we ain't gon' talk about Murder, Inc.
我们暂且不提Murder Inc. [01:58.67]That just establishes a darker deeper criminal link
那只会暴露更黑暗的犯罪链条 [02:01.52]The State is seeking the maximum penalty
检方要求从严惩处 [02:03.23]and with the overwhelming amount of evidence
面对地区检察官呈递的 [02:04.98]the D.A.'s presented, things aren't looking good
压倒性证据 情况不容乐观 [02:07.14]They call me **** Man, **** Man
他们叫我毒枭 毒枭 [02:08.75]I try to tell em I'm where hope, floats man
我试图解释我是希望的浮标 [02:11.33]Ghetto spokes-man
贫民窟的代言人 [02:12.78]Despite the grim outlook at this point
尽管此刻前景黯淡 [02:14.47]the rapper has been known to emerge triumphant
但这位说唱歌手素以 [02:16.60]in the face of adversity
逆境翻盘著称 [02:17.95]They call me **** Man, **** Man
他们叫我毒枭 毒枭 [02:19.70]I try to tell em I'm where hope, floats man
我试图解释我是希望的浮标 [02:22.30]Ghetto spokes-man
贫民窟的代言人 [02:23.60]Jay-Z is taking the stand
Jay-Z正在证人席宣誓 [02:24.49]Right hand on the Bible, left hand in the air
右手按圣经 左手高举 [02:26.43]Before I spoke one word, made sure my throat was clear
在开口前先清了清喉咙 [02:29.06]A-hem, I'm a prisoner of circumstance
咳咳 我是环境的囚徒 [02:31.60]Frail *****, I couldn't much work with my hands
瘦弱的黑鬼 干不了体力活 [02:34.49]But my mind was strong, I grew where you hold your blacks up
但心智强大 在你们关押黑人的地方成长 [02:37.70]Trap us, expect us not to pick gats up
困住我们 却指望我们不碰枪 [02:40.11]Where you drop your cracks off by the Mack trucks
在你们卸货毒品的卡车旁 [02:42.85]Destroy our dreams of lawyers and actors
粉碎我们成为律师演员的梦想 [02:45.87]Keep us spiralin, goin backwards
让我们不断倒退 沉沦 [02:48.58]At age nine, saw my first hate crime
九岁时目睹第一起仇恨犯罪 [02:51.47]Blindfolded, expected to walk a straight line
被蒙住双眼 却要走直线 [02:54.19]Mind molded, taught to love you and hate mine
被洗脑 学着爱你们恨自己 [02:56.71]Climbed over it, at a early age, Jay *****ned
早早看透 杰伊早就觉醒 [02:59.67]***** the system at Lady Justice I blaze nine
去他妈的体制 我对正义女神连开九枪 [03:02.37]Your Honor, I no longer kill my people, I raise mine
法官大人 我不再杀害同胞 而是养育他们 [03:05.42]The soul of Mumia in this modern day time
穆米亚的灵魂活在当下 [03:07.92]While the jury is inside deliberating
当陪审团正在闭门商议 [03:10.15]outside the crowd is frozen with anticipation
庭外人群屏息以待 [03:13.05]They call me **** Man, **** Man
他们叫我毒枭 毒枭 [03:14.90]I try to tell em I'm where hope, floats man
我试图解释我是希望的浮标 [03:17.16]Ghetto spokes-man
贫民窟的代言人 [03:18.66]Well the verdict has just been announced: NOT GUILTY!
刚刚宣布的判决结果:无罪! [03:21.85]It is complete pandemonium out here!
现场彻底陷入疯狂! [03:24.13]They call me **** Man, **** Man
他们叫我毒枭 毒枭 [03:25.90]I try to tell em I'm where hope, floats man
我试图解释我是希望的浮标 [03:28.49]Ghetto spokes-man
贫民窟的代言人 [03:29.95] [03:31.96]Let's try and make our way over there, Jay-Z! Jay-Z!
我们试着挤过去 Jay-Z!Jay-Z!