ID (Instrumental)-サイダーガールmp3下载无损flac下载
ID (Instrumental)-サイダーガール在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Yurin
[00:01.000] 作曲 : Yurin
[00:11.168]大体の現象に名前はあるが
大体的现象都有名字 [00:14.773]誰も分からないな 真っ逆さま
无人知晓的颠倒反常 [00:18.560]何十億もの人がいるのに
这世上有数十亿的人 [00:22.348]教えてくれないな な
却无一人能告知真相 [00:26.188]限りある命と引き換えにして
以有限的生命来交换 [00:30.159]僕は進めているかな
我是否有在向前进呢 [00:33.842]無駄になることは一つだって
一直都坚信着 [00:37.708]ないと信じているけど
这世上没有白做的苦工 [00:41.104]なんでなりたい自分となれない自分と
为何想成为的自己和无法成为的自己 [00:45.231]ぐしゃぐしゃになって 半透明
被挤压成了一团 变得半透明 [00:49.228]どんだけ強がって 背伸びをしているの
还要变得多强大 才能挺直脊背呢 [00:52.807]嫌だな 疲れちゃうし
才不要呢 已经很疲惫了 [00:56.856]この世界は案外残酷で
这世界出乎意料的残酷 [01:00.147]ステータスは最初に選べないし
出身不是自己可以选择 [01:04.353]それなら中指立てて
那倒不如竖个中指 [01:08.350]あっちまでぶっ飛んで行こうぜ
一飞冲天岂不快哉 [01:14.776]頭の中では分かっているが
虽然脑子里面很明白 [01:18.015]これが現実で 狂い狂って
这就是现实 逐渐失常 [01:22.038]こんなに努力をしているんです
已经用尽一切努力了 [01:25.747]しているつもりなんです ああ
我是打算这么去做的 [01:29.535]あたりまえの日常 鏡の前で
理所当然的日常 在镜子前 [01:33.480]君は笑えているかな
你是否有在微笑着呢 [01:37.215]望んでいたことなんだって
这是我所期望的 [01:41.186]言い聞かせていたけど
虽然曾这样说过 [01:46.462]なんでなりたい自分となれない自分と
为何想成为的自己和无法成为的自己 [01:50.720]ぐしゃぐしゃになって 半透明
被挤压成了一团 变得半透明 [01:54.587]どこまで逃げたって追いつかれるんだよ
无论逃至何处 都会被追赶上 [01:58.218]憧れはもう消えてくれないよな
那份憧憬 应该还存在吧 [02:07.178] [02:21.728]ああ 子供だった頃は
儿时一直都 [02:25.280]ずっと何かに夢中で
沉迷着什么 [02:29.120]大事にしてきたものすら忘れて
连该珍惜的东西都忘了 [02:34.893]未完成なまま僕は
我还是不够成熟啊 [02:38.838]なりたい自分となれない自分と
想成为的自己和无法成为的自己 [02:42.521]ぐしゃぐしゃになって 半透明
被挤压成了一团 变得半透明 [02:46.283]どんだけ強がって 背伸びをしているの
还要变得多强大 才能挺直脊背呢 [02:49.966]嫌だな 疲れちゃうし
才不要呢 已经很疲惫了 [02:53.728]いつか最低な自分を愛せますようにと
希望能爱惜那个糟糕的自己 [02:57.724]めくるめく未来を願っている
期盼那充满光明的未来 [03:01.564]飾らないでさ 不器用に笑って
无需任何修饰 笨拙的笑着 [03:05.378]今はただ生きていこう
当下最重要的 就是活下去 [03:09.244]この世界は案外残酷で
这世界出乎意料的残酷 [03:12.823]ステータスは最初に選べないし
出身不是自己可以选择 [03:17.081]それなら中指立てて
那倒不如竖个中指 [03:20.947]あっちまでぶっ飛んで行こうぜ
一飞冲天岂不快哉 [03:26.433]
大体的现象都有名字 [00:14.773]誰も分からないな 真っ逆さま
无人知晓的颠倒反常 [00:18.560]何十億もの人がいるのに
这世上有数十亿的人 [00:22.348]教えてくれないな な
却无一人能告知真相 [00:26.188]限りある命と引き換えにして
以有限的生命来交换 [00:30.159]僕は進めているかな
我是否有在向前进呢 [00:33.842]無駄になることは一つだって
一直都坚信着 [00:37.708]ないと信じているけど
这世上没有白做的苦工 [00:41.104]なんでなりたい自分となれない自分と
为何想成为的自己和无法成为的自己 [00:45.231]ぐしゃぐしゃになって 半透明
被挤压成了一团 变得半透明 [00:49.228]どんだけ強がって 背伸びをしているの
还要变得多强大 才能挺直脊背呢 [00:52.807]嫌だな 疲れちゃうし
才不要呢 已经很疲惫了 [00:56.856]この世界は案外残酷で
这世界出乎意料的残酷 [01:00.147]ステータスは最初に選べないし
出身不是自己可以选择 [01:04.353]それなら中指立てて
那倒不如竖个中指 [01:08.350]あっちまでぶっ飛んで行こうぜ
一飞冲天岂不快哉 [01:14.776]頭の中では分かっているが
虽然脑子里面很明白 [01:18.015]これが現実で 狂い狂って
这就是现实 逐渐失常 [01:22.038]こんなに努力をしているんです
已经用尽一切努力了 [01:25.747]しているつもりなんです ああ
我是打算这么去做的 [01:29.535]あたりまえの日常 鏡の前で
理所当然的日常 在镜子前 [01:33.480]君は笑えているかな
你是否有在微笑着呢 [01:37.215]望んでいたことなんだって
这是我所期望的 [01:41.186]言い聞かせていたけど
虽然曾这样说过 [01:46.462]なんでなりたい自分となれない自分と
为何想成为的自己和无法成为的自己 [01:50.720]ぐしゃぐしゃになって 半透明
被挤压成了一团 变得半透明 [01:54.587]どこまで逃げたって追いつかれるんだよ
无论逃至何处 都会被追赶上 [01:58.218]憧れはもう消えてくれないよな
那份憧憬 应该还存在吧 [02:07.178] [02:21.728]ああ 子供だった頃は
儿时一直都 [02:25.280]ずっと何かに夢中で
沉迷着什么 [02:29.120]大事にしてきたものすら忘れて
连该珍惜的东西都忘了 [02:34.893]未完成なまま僕は
我还是不够成熟啊 [02:38.838]なりたい自分となれない自分と
想成为的自己和无法成为的自己 [02:42.521]ぐしゃぐしゃになって 半透明
被挤压成了一团 变得半透明 [02:46.283]どんだけ強がって 背伸びをしているの
还要变得多强大 才能挺直脊背呢 [02:49.966]嫌だな 疲れちゃうし
才不要呢 已经很疲惫了 [02:53.728]いつか最低な自分を愛せますようにと
希望能爱惜那个糟糕的自己 [02:57.724]めくるめく未来を願っている
期盼那充满光明的未来 [03:01.564]飾らないでさ 不器用に笑って
无需任何修饰 笨拙的笑着 [03:05.378]今はただ生きていこう
当下最重要的 就是活下去 [03:09.244]この世界は案外残酷で
这世界出乎意料的残酷 [03:12.823]ステータスは最初に選べないし
出身不是自己可以选择 [03:17.081]それなら中指立てて
那倒不如竖个中指 [03:20.947]あっちまでぶっ飛んで行こうぜ
一飞冲天岂不快哉 [03:26.433]