Zero One-The Living Tombstonemp3下载无损flac下载
Zero One-The Living Tombstone在线试听免费歌词下载
[00:00.000]Mama told me this is the way we talk
妈妈告诉我这就是我们的交流方式 [00:05.440]Mama told me this is the way we talk
妈妈告诉我这就是我们的交流方式 [00:09.100]Don’t get into trouble
别惹上麻烦 [00:10.750]Listen while I’m speaking behind the amplifier peaking
当我透过峰值放大器诉说时请倾听 [00:14.850]And when the sine waves start their linking then you will know what I am thinking
当正弦波开始交织时 你便会知晓我的思绪 [00:19.630]If you can learn to read the code all you’ll find is software you can install
若你能破译代码 只会找到可安装的软件 [00:24.200]But if you listen to the rhythm you can remake the mental system
但若你聆听节奏 就能重构心智系统 [00:28.950]Why won’t you learn?
为何不愿学习? [00:29.790]Lost the plot and so I play it again, needing a friend, needing an end, a creed to defend
迷失剧情于是重播 需要朋友 需要结局 需要捍卫的信条 [00:34.650]Proceed another level to battle a devil, combatting several enemies with the anatomy of a rebel
进入新关卡对抗恶魔 用反叛者的解剖结构击退众多敌手 [00:40.050]A fundamental drive to survive and to rise up, but an accidental crack as I slack off and dry up
生存与崛起的本能驱动 却因懈怠意外崩裂干涸 [00:45.250]If purpose defines you completes and designs you, a lack of purpose starts to confine you,
若目标塑造完整的你 失去目标便开始禁锢你 [00:49.850]He’ll find you
他会找到你 [00:50.820]Listen while I’m speaking behind the amplifier peaking
当我透过峰值放大器诉说时请倾听 [00:54.920]And when the sine waves start their linking then you will know what I am thinking
当正弦波开始交织时 你便会知晓我的思绪 [00:59.590]If you can learn to read the code all you’ll find is software you can install
若你能破译代码 只会找到可安装的软件 [01:04.240]But if you listen to the rhythm you can remake the mental system
但若你聆听节奏 就能重构心智系统 [01:08.970]Why won’t you learn?
为何不愿学习? [01:09.570]Stuck in a prison that exists in the mind, existence defined by power to persist undermined
困在意识构筑的监狱 存在被持续削弱的力量定义 [01:14.380]Resisting the grind, I lie awake fighting the day’s end, cuz every tomorrow’s more of the same as the days blend
抗拒机械重复 我清醒抗争昼夜交替 因每个明天都是昨日的复刻 [01:20.070]I find myself searching for something primeval, cerebral upheaval, it’s time for the sequel, now
我寻找原始之物 大脑剧烈翻腾 续章此刻开启 [01:25.530]I don’t know if I’m going out of my head but I feel something ahead like a presence long dead
不知是否神志不清 但感应到前方存在 如久逝的幽魂 [01:30.840]Summoning something or someone come from another time closer with every rhyme could it be mine?
召唤跨越时空的某物某人 每个韵脚都更接近 会是我吗? [01:35.380]A mask with a task to attach a match that’s been calling out, evolving as I feel it installing now,
面具带着使命 连接呼唤的火种 此刻我感觉它正在载入 [01:40.140]Rewriting my controls as I stare through the eye holes, I put it on and take on a new role
透过眼洞凝视时重写我的程序 戴上它扮演新角色 [01:44.630]A code for another mode overloading from the node, augmented my potential explodes
来自节点的另一种模式编码过载 我的潜能爆发式增长 [01:55.520]I’m … lost in the empty space . I wanna wake up . no . sign . in the darkness
我...迷失在虚空 想要醒来 没有 黑暗中的信号 [02:09.940]Asleep inside a dream . silently scream . time . flies
沉睡梦境里 无声尖叫 时光 飞逝 [02:16.860]I’ve … lived for a thousand lives … I’m ready to wake up . ready to take
我...历经千世轮回 准备觉醒 准备迎接 [02:25.880]A step . new beginning . as the border is thinning . between a machine
新起点 边界正在模糊 在机器 [02:33.920]and man . it has begun
与人之间 序幕已启 [02:36.350]And it starts with zero one
从零一开始计数 [02:38.760]Deliver a sliver of what I thought I was, is it true?
传递我认知的碎片 这是真实吗? [02:44.080]Forever and ever are in my heart, my blood, coursing through
永恒永驻我的血脉 奔流不息 [02:49.410]There’s something inside me that reached a world above, a higher view
体内某物触及更高维度 更广阔视野 [02:54.770]Assimilate into it and become . something new
与之同化 成为 崭新存在 [02:59.550]I’ve … lived for a thousand lives … I’m ready to wake up . no . sign. Below the surface
我...历经千世轮回 准备觉醒 没有 表面之下的信号 [03:13.920]A brain set to remain, in a binary code refrain goes
大脑设定为保持 二进制代码的副歌循环 [03:20.760]BOOM! With a flash in the night, I see a bright orange light
轰!黑夜中的闪光 我看见炽烈橙光 [03:23.740]I’m feeling ready to fight, I am prepared to ignite,
战意昂扬 准备点燃 [03:26.450]A mask that will overwrite my purpose
将改写我使命的面具 [03:28.650]DOOM from a place out of time and space, my memories have been replaced,
来自时空之外的毁灭 记忆已被替换 [03:31.570]Every step forward is a step retraced, no time to waste, gotta run the race,
每个前进脚步都是重蹈覆辙 分秒必争 必须奔跑 [03:34.060]Embrace the pace, like a chase, got me working non stop, now listen to the beat drop
适应节奏 如同追逐 让我不停歇 现在聆听重低音 [03:36.930]Let me out
放我出去 [03:42.050]It has begun, zeroes and ones, a code that shows a new way to run
序幕已启 0与1的代码展示全新运行方式 [03:44.610]I start to glow, goodbye to the old, the mask is me as two become one
我开始发光 告别过往 面具即我 二者合一 [03:47.510]Let me out
放我出去 [03:52.790]I’m ready to roll, I’m feelin the flow, got a brand new band, and a helluva show
整装待发 感受律动 获得全新乐队和绝妙演出 [03:55.400]Got one command, let the voice in your head that tells you that you’re not good enough go
唯一指令 赶走脑中那个说你不够好的声音 [03:58.270]Let me out
放我出去 [04:03.910]“You can be somebody new! Call out to me! I want to hear you say it!”
"你可以成为全新的自己!呼唤我!我要听你亲口说出!" [04:08.980]Let me out! Will you let me out?
放我出去!你肯放我出去吗? [04:19.950]Listen while I’m speaking behind the amplifier peaking
当我透过峰值放大器诉说时请倾听 [04:24.500]And when the sine waves start their linking then you will know what I am thinking
当正弦波开始交织时 你便会知晓我的思绪 [04:29.880]If you can learn to read the code all you’ll find is software you can install
若你能破译代码 只会找到可安装的软件 [04:35.160]But if you listen to the rhythm you can remake the mental system
但若你聆听节奏 就能重构心智系统 [04:40.490]Why won’t you learn?
为何不愿学习? [04:44.828] 混音师 : Machine
妈妈告诉我这就是我们的交流方式 [00:05.440]Mama told me this is the way we talk
妈妈告诉我这就是我们的交流方式 [00:09.100]Don’t get into trouble
别惹上麻烦 [00:10.750]Listen while I’m speaking behind the amplifier peaking
当我透过峰值放大器诉说时请倾听 [00:14.850]And when the sine waves start their linking then you will know what I am thinking
当正弦波开始交织时 你便会知晓我的思绪 [00:19.630]If you can learn to read the code all you’ll find is software you can install
若你能破译代码 只会找到可安装的软件 [00:24.200]But if you listen to the rhythm you can remake the mental system
但若你聆听节奏 就能重构心智系统 [00:28.950]Why won’t you learn?
为何不愿学习? [00:29.790]Lost the plot and so I play it again, needing a friend, needing an end, a creed to defend
迷失剧情于是重播 需要朋友 需要结局 需要捍卫的信条 [00:34.650]Proceed another level to battle a devil, combatting several enemies with the anatomy of a rebel
进入新关卡对抗恶魔 用反叛者的解剖结构击退众多敌手 [00:40.050]A fundamental drive to survive and to rise up, but an accidental crack as I slack off and dry up
生存与崛起的本能驱动 却因懈怠意外崩裂干涸 [00:45.250]If purpose defines you completes and designs you, a lack of purpose starts to confine you,
若目标塑造完整的你 失去目标便开始禁锢你 [00:49.850]He’ll find you
他会找到你 [00:50.820]Listen while I’m speaking behind the amplifier peaking
当我透过峰值放大器诉说时请倾听 [00:54.920]And when the sine waves start their linking then you will know what I am thinking
当正弦波开始交织时 你便会知晓我的思绪 [00:59.590]If you can learn to read the code all you’ll find is software you can install
若你能破译代码 只会找到可安装的软件 [01:04.240]But if you listen to the rhythm you can remake the mental system
但若你聆听节奏 就能重构心智系统 [01:08.970]Why won’t you learn?
为何不愿学习? [01:09.570]Stuck in a prison that exists in the mind, existence defined by power to persist undermined
困在意识构筑的监狱 存在被持续削弱的力量定义 [01:14.380]Resisting the grind, I lie awake fighting the day’s end, cuz every tomorrow’s more of the same as the days blend
抗拒机械重复 我清醒抗争昼夜交替 因每个明天都是昨日的复刻 [01:20.070]I find myself searching for something primeval, cerebral upheaval, it’s time for the sequel, now
我寻找原始之物 大脑剧烈翻腾 续章此刻开启 [01:25.530]I don’t know if I’m going out of my head but I feel something ahead like a presence long dead
不知是否神志不清 但感应到前方存在 如久逝的幽魂 [01:30.840]Summoning something or someone come from another time closer with every rhyme could it be mine?
召唤跨越时空的某物某人 每个韵脚都更接近 会是我吗? [01:35.380]A mask with a task to attach a match that’s been calling out, evolving as I feel it installing now,
面具带着使命 连接呼唤的火种 此刻我感觉它正在载入 [01:40.140]Rewriting my controls as I stare through the eye holes, I put it on and take on a new role
透过眼洞凝视时重写我的程序 戴上它扮演新角色 [01:44.630]A code for another mode overloading from the node, augmented my potential explodes
来自节点的另一种模式编码过载 我的潜能爆发式增长 [01:55.520]I’m … lost in the empty space . I wanna wake up . no . sign . in the darkness
我...迷失在虚空 想要醒来 没有 黑暗中的信号 [02:09.940]Asleep inside a dream . silently scream . time . flies
沉睡梦境里 无声尖叫 时光 飞逝 [02:16.860]I’ve … lived for a thousand lives … I’m ready to wake up . ready to take
我...历经千世轮回 准备觉醒 准备迎接 [02:25.880]A step . new beginning . as the border is thinning . between a machine
新起点 边界正在模糊 在机器 [02:33.920]and man . it has begun
与人之间 序幕已启 [02:36.350]And it starts with zero one
从零一开始计数 [02:38.760]Deliver a sliver of what I thought I was, is it true?
传递我认知的碎片 这是真实吗? [02:44.080]Forever and ever are in my heart, my blood, coursing through
永恒永驻我的血脉 奔流不息 [02:49.410]There’s something inside me that reached a world above, a higher view
体内某物触及更高维度 更广阔视野 [02:54.770]Assimilate into it and become . something new
与之同化 成为 崭新存在 [02:59.550]I’ve … lived for a thousand lives … I’m ready to wake up . no . sign. Below the surface
我...历经千世轮回 准备觉醒 没有 表面之下的信号 [03:13.920]A brain set to remain, in a binary code refrain goes
大脑设定为保持 二进制代码的副歌循环 [03:20.760]BOOM! With a flash in the night, I see a bright orange light
轰!黑夜中的闪光 我看见炽烈橙光 [03:23.740]I’m feeling ready to fight, I am prepared to ignite,
战意昂扬 准备点燃 [03:26.450]A mask that will overwrite my purpose
将改写我使命的面具 [03:28.650]DOOM from a place out of time and space, my memories have been replaced,
来自时空之外的毁灭 记忆已被替换 [03:31.570]Every step forward is a step retraced, no time to waste, gotta run the race,
每个前进脚步都是重蹈覆辙 分秒必争 必须奔跑 [03:34.060]Embrace the pace, like a chase, got me working non stop, now listen to the beat drop
适应节奏 如同追逐 让我不停歇 现在聆听重低音 [03:36.930]Let me out
放我出去 [03:42.050]It has begun, zeroes and ones, a code that shows a new way to run
序幕已启 0与1的代码展示全新运行方式 [03:44.610]I start to glow, goodbye to the old, the mask is me as two become one
我开始发光 告别过往 面具即我 二者合一 [03:47.510]Let me out
放我出去 [03:52.790]I’m ready to roll, I’m feelin the flow, got a brand new band, and a helluva show
整装待发 感受律动 获得全新乐队和绝妙演出 [03:55.400]Got one command, let the voice in your head that tells you that you’re not good enough go
唯一指令 赶走脑中那个说你不够好的声音 [03:58.270]Let me out
放我出去 [04:03.910]“You can be somebody new! Call out to me! I want to hear you say it!”
"你可以成为全新的自己!呼唤我!我要听你亲口说出!" [04:08.980]Let me out! Will you let me out?
放我出去!你肯放我出去吗? [04:19.950]Listen while I’m speaking behind the amplifier peaking
当我透过峰值放大器诉说时请倾听 [04:24.500]And when the sine waves start their linking then you will know what I am thinking
当正弦波开始交织时 你便会知晓我的思绪 [04:29.880]If you can learn to read the code all you’ll find is software you can install
若你能破译代码 只会找到可安装的软件 [04:35.160]But if you listen to the rhythm you can remake the mental system
但若你聆听节奏 就能重构心智系统 [04:40.490]Why won’t you learn?
为何不愿学习? [04:44.828] 混音师 : Machine