まさか 偶然…-日向坂46mp3下载无损flac下载
まさか 偶然…-日向坂46在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Yasushi Akimoto
[00:00.16] 作曲 : Furuppe
[00:00.32]道路の工事で
由于道路施工 [00:05.57]渋滞し始めた
拥堵也从那时开始 [00:11.34]いつもの246
还是那条246国道线 [00:16.61]もうすぐ春が来ると
“不久春天就要到来” [00:22.59]教えてくれてるみたいで…
就好像是要告诉我这些 [00:39.66]あれから一年か
在那之后已经过了一年了吗 [00:45.54]もう会いたくなる
还是想再和你相见啊 [00:51.35]時間(とき)の過ぎ方 あやふやで
时间的流逝 渐行模糊 [00:56.97]長くて短い
时而长时而段 [01:02.83]骨董通り 曲がったら
转过弯 来到骨董大街 [01:08.59]まさか 偶然
难道 偶然 [01:14.6]君のコートによく似ていた
就好像是你的那件大衣 [01:19.40]深緑と茶色のタータンチェック
深绿与茶色相间的格子花纹 [01:25.8]人混みの中でハッとしたのは
在人群当中让我着实惊讶 [01:30.66]忘れられないあの恋
那无法忘却的恋情啊 [01:36.92]桜はまだまだか
樱花还未盛开吗 [01:42.54]風は冷たいな
寒风也真是彻骨 [01:48.38]いつか僕たちが歩いた道を
过去我们相伴走过的街道 [01:53.84]今は一人で…
如今也只剩一人 [02:08.5]どこかのショップに
在某间店铺 [02:14.36]君がいるようで…
你好像就在那里 [02:19.84]いつもチラリと中を見て
总是在路过之时 [02:25.23]歩いているんだ
不经意的瞥上一眼 [02:31.71]ばったりなんて期待して…
一直期待着能够意外相遇 [02:37.34]まさか あれは…
难道 那就是 [02:42.61]君のコートによく似ていた
就好像是你的那件大衣 [02:48.1]深緑と茶色のタータンチェック
深绿与茶色相间的格子花纹 [02:53.74]人混みの中でハッとしたのは
在人群当中让我着实惊讶 [02:59.34]忘れられないあの恋
是无法忘却的恋情 [03:05.44]奇跡は起きないと
“奇迹并不会出现” [03:11.8]わかっているのに
我明明都已了解 [03:16.85]僕はいつだって この道順を
可我还是不经意 [03:22.46]選んでしまう
选择了这条路线 [03:44.99]忘れたつもりでも忘れてない
想要忘记却总是无法如愿 [03:51.18]君との思い出に足が向く
只能向着满怀对你思念的场所迈进 [04:02.7]だけどやっぱり人違いで
但是心中总是想着 [04:08.3]そうだったらいいと思い込んでた
“果然是认错人了,这样也不错吧” [04:13.76]ドキドキしただけで嬉しかったよ
仅仅体会心跳加速的感觉就已足够开心了 [04:19.24]いつか会いたいあの恋
不知何时会再次相遇的恋情 [04:25.98]コートのシーズンが
穿上大衣的时节 [04:31.28]終わってしまえば
如果就这样结束的话 [04:36.97]ハッとするような記憶なんて
那么让我心动惊讶的记忆 [04:42.54]クローゼットの中
就留在橱柜中吧
由于道路施工 [00:05.57]渋滞し始めた
拥堵也从那时开始 [00:11.34]いつもの246
还是那条246国道线 [00:16.61]もうすぐ春が来ると
“不久春天就要到来” [00:22.59]教えてくれてるみたいで…
就好像是要告诉我这些 [00:39.66]あれから一年か
在那之后已经过了一年了吗 [00:45.54]もう会いたくなる
还是想再和你相见啊 [00:51.35]時間(とき)の過ぎ方 あやふやで
时间的流逝 渐行模糊 [00:56.97]長くて短い
时而长时而段 [01:02.83]骨董通り 曲がったら
转过弯 来到骨董大街 [01:08.59]まさか 偶然
难道 偶然 [01:14.6]君のコートによく似ていた
就好像是你的那件大衣 [01:19.40]深緑と茶色のタータンチェック
深绿与茶色相间的格子花纹 [01:25.8]人混みの中でハッとしたのは
在人群当中让我着实惊讶 [01:30.66]忘れられないあの恋
那无法忘却的恋情啊 [01:36.92]桜はまだまだか
樱花还未盛开吗 [01:42.54]風は冷たいな
寒风也真是彻骨 [01:48.38]いつか僕たちが歩いた道を
过去我们相伴走过的街道 [01:53.84]今は一人で…
如今也只剩一人 [02:08.5]どこかのショップに
在某间店铺 [02:14.36]君がいるようで…
你好像就在那里 [02:19.84]いつもチラリと中を見て
总是在路过之时 [02:25.23]歩いているんだ
不经意的瞥上一眼 [02:31.71]ばったりなんて期待して…
一直期待着能够意外相遇 [02:37.34]まさか あれは…
难道 那就是 [02:42.61]君のコートによく似ていた
就好像是你的那件大衣 [02:48.1]深緑と茶色のタータンチェック
深绿与茶色相间的格子花纹 [02:53.74]人混みの中でハッとしたのは
在人群当中让我着实惊讶 [02:59.34]忘れられないあの恋
是无法忘却的恋情 [03:05.44]奇跡は起きないと
“奇迹并不会出现” [03:11.8]わかっているのに
我明明都已了解 [03:16.85]僕はいつだって この道順を
可我还是不经意 [03:22.46]選んでしまう
选择了这条路线 [03:44.99]忘れたつもりでも忘れてない
想要忘记却总是无法如愿 [03:51.18]君との思い出に足が向く
只能向着满怀对你思念的场所迈进 [04:02.7]だけどやっぱり人違いで
但是心中总是想着 [04:08.3]そうだったらいいと思い込んでた
“果然是认错人了,这样也不错吧” [04:13.76]ドキドキしただけで嬉しかったよ
仅仅体会心跳加速的感觉就已足够开心了 [04:19.24]いつか会いたいあの恋
不知何时会再次相遇的恋情 [04:25.98]コートのシーズンが
穿上大衣的时节 [04:31.28]終わってしまえば
如果就这样结束的话 [04:36.97]ハッとするような記憶なんて
那么让我心动惊讶的记忆 [04:42.54]クローゼットの中
就留在橱柜中吧