Careless Whisper-苏永康mp3下载无损flac下载
Careless Whisper-苏永康在线试听免费歌词下载
[00:19.43]Time can never mend
时光无法修补 [00:25.79]the careless whispers of a good friend
挚友那无心的耳语 [00:33.61]To the heart and mind, ignorance is kind
对心灵而言 无知反成仁慈 [00:40.48]there's no comfort in the truth
真相里找不到慰藉 [00:44.02]pain is all you'll find
唯有痛苦等你拾取 [01:00.45]Should've known better
早该明白这道理 [01:37.64]I feel so unsure
我如此忐忑犹疑 [01:43.54]as I take your hand and lead you to the dance floor
当我牵你手走向舞池 [01:50.68]as the music dies, something in your eyes
乐声渐息时 你眼中的讯息 [01:56.50]calls to mind the silver screen
恍如银幕上的别离 [01:59.70]and all its sad good-byes
尽是悲伤的结局 [02:03.65]I'm never gonna dance again
我再也无法起舞 [02:06.36]guilty feet have got no rhythm
负罪的脚步失去韵律 [02:09.72]though it's easy to pretend
尽管伪装如此容易 [02:12.33]I know your not a fool
我知你聪慧如许 [02:15.59]Should've known better than to cheat a friend
早该明白不该欺骗知己 [02:18.77]and waste the chance that I've been given
枉费这命运的赐予 [02:22.42]so I'm never gonna dance again
所以我再也无法起舞 [02:25.29]the way I danced with you
像曾与你共舞那般 [02:46.98](Now that you're gone) Now that you're gone
(如今你已远去)如今你已远去 [02:57.40](Now that you're gone) What I did's so wrong
(如今你已远去)我犯下大错 [03:02.59]that you had to leave me alone
让你不得不离我而去
时光无法修补 [00:25.79]the careless whispers of a good friend
挚友那无心的耳语 [00:33.61]To the heart and mind, ignorance is kind
对心灵而言 无知反成仁慈 [00:40.48]there's no comfort in the truth
真相里找不到慰藉 [00:44.02]pain is all you'll find
唯有痛苦等你拾取 [01:00.45]Should've known better
早该明白这道理 [01:37.64]I feel so unsure
我如此忐忑犹疑 [01:43.54]as I take your hand and lead you to the dance floor
当我牵你手走向舞池 [01:50.68]as the music dies, something in your eyes
乐声渐息时 你眼中的讯息 [01:56.50]calls to mind the silver screen
恍如银幕上的别离 [01:59.70]and all its sad good-byes
尽是悲伤的结局 [02:03.65]I'm never gonna dance again
我再也无法起舞 [02:06.36]guilty feet have got no rhythm
负罪的脚步失去韵律 [02:09.72]though it's easy to pretend
尽管伪装如此容易 [02:12.33]I know your not a fool
我知你聪慧如许 [02:15.59]Should've known better than to cheat a friend
早该明白不该欺骗知己 [02:18.77]and waste the chance that I've been given
枉费这命运的赐予 [02:22.42]so I'm never gonna dance again
所以我再也无法起舞 [02:25.29]the way I danced with you
像曾与你共舞那般 [02:46.98](Now that you're gone) Now that you're gone
(如今你已远去)如今你已远去 [02:57.40](Now that you're gone) What I did's so wrong
(如今你已远去)我犯下大错 [03:02.59]that you had to leave me alone
让你不得不离我而去