Two Weeks-Robyn Sherwellmp3下载无损flac下载
Two Weeks-Robyn Sherwell在线试听免费歌词下载
[00:00.00]“Two weeks,” she said
她说:“两周就好。” [00:00.000] 作曲 : Robyn Sherwell [00:04.37]And time stood still as ice
时间如冰河般凝结 [00:09.40]“Two weeks,” she said
她说:“两周就能好。” [00:14.10]And time stood still
时间驻足 [00:18.93]A week before your birthday
在你生日前的一周 [00:21.71]On a summer night in June
六月盛夏的夜晚 [00:26.47]We were sat in silence
我们沉默地坐在一起 [00:28.34]In that hospital waiting room
在医院的等候室里 [00:33.10]Ten weeks of hope and wonder
十周的希望与奇迹 [00:35.82]And suddenly so soon
然后突然 [00:41.21]To think this living dream
我想到了未来生活的幻想 [00:43.06]Might be slipping from our view
或许它正从我们的眼下滑过 [00:47.17]We won't say we're losing it
我们不会说我们对未来的展望正在逝去 [00:52.36]We won't say 'til we know it
直到我们见到结局前,我们不再怀疑任何 [00:59.58]Two days waiting for answers
那为了答案等待的两天 [01:02.50]But by the Sunday night
然而在周日的那晚 [01:07.14]The shadows on that screen
黑下的手机屏幕 [01:09.30]Still didn't shed the light
还是没有亮光 [01:14.10]And I can still recall my panic
我还是能记起我当时的恐慌 [01:16.58]The confusion of it all
以及那所有的疑惑不解 [01:21.23]The bloodshed, and the tears shed
流下的血与停不下的泪 [01:23.96]And the grief behind the fall
在那之后便是悲伤(grief尤指因某人去世感到的悲痛) [01:28.01]They won't say that we're losing it
他们不会说我们正在失去 [01:33.04]They won't say 'til they know it
他们不会再说,直到他们知道结局 [01:38.42]And time stood still
时间凝结在我眼前 [01:40.61]“Two weeks,” she said
她说:“两周就好。” [01:45.24]“Just come back in fourteen days”
“在两周内我就能回来。” [01:50.25]And time stood still as ice until a life melted away
直到她离去 我才大梦初醒 [01:59.85]“Two weeks,” she said
她说:“两周就好。” [02:04.37]“Just come back in fourteen days”
“两周内就能回来了。” [02:09.32]And time stood still as ice until a life melted away
直到她离去 我才大梦初醒 [02:28.66]Two weeks of sinking under
两周身处冰河之下 [02:30.89]Just sliding through those cracks
在交错的裂缝里行进 [02:35.98]Is the world still turning?
那些话还算数吗 [02:39.45]Can we turn it back?
我们能回到过去吗 [02:45.48]Can we turn it back?
我们可以扭转结局吗 [02:50.12]They won't say that we're losing it
他们不会说我们正在失去 [02:54.57]They won't say, but they know it
他们不再说什么,但他们已知晓结局 [03:00.12]Time stood still
时间停驻 [03:02.91]“Two weeks,” she said
她说:“两周。” [03:06.35]“Just come back in fourteen days”
“两周内我就会回来。” [03:12.10]And time stood still as ice until a life melted away
那两周内 时间齿轮停止转动 [03:21.26]“Two weeks,” she said
她说:“两周就好。” [03:25.46]“Just come back in fourteen days”
“两周内就能一切如初。” [03:30.90]And time stood still as ice until a life melted away
我的冰河在知道她逝去时开裂 [03:40.37]“Two weeks,” she said
“两周就好。” [03:44.20]“Just come back in fourteen days”
“两周就能回来。” [03:50.14]And time stood still as ice until a life melted away
直到她离去 我才大梦初醒 [03:59.44]“Two weeks,” she said
“两周后见。” [04:04.08]“Just come back in fourteen days”
“一切将会如前。” [04:08.98]And time stood still as ice until a life melted away
直到她未能赴约 我才从梦中醒来
她说:“两周就好。” [00:00.000] 作曲 : Robyn Sherwell [00:04.37]And time stood still as ice
时间如冰河般凝结 [00:09.40]“Two weeks,” she said
她说:“两周就能好。” [00:14.10]And time stood still
时间驻足 [00:18.93]A week before your birthday
在你生日前的一周 [00:21.71]On a summer night in June
六月盛夏的夜晚 [00:26.47]We were sat in silence
我们沉默地坐在一起 [00:28.34]In that hospital waiting room
在医院的等候室里 [00:33.10]Ten weeks of hope and wonder
十周的希望与奇迹 [00:35.82]And suddenly so soon
然后突然 [00:41.21]To think this living dream
我想到了未来生活的幻想 [00:43.06]Might be slipping from our view
或许它正从我们的眼下滑过 [00:47.17]We won't say we're losing it
我们不会说我们对未来的展望正在逝去 [00:52.36]We won't say 'til we know it
直到我们见到结局前,我们不再怀疑任何 [00:59.58]Two days waiting for answers
那为了答案等待的两天 [01:02.50]But by the Sunday night
然而在周日的那晚 [01:07.14]The shadows on that screen
黑下的手机屏幕 [01:09.30]Still didn't shed the light
还是没有亮光 [01:14.10]And I can still recall my panic
我还是能记起我当时的恐慌 [01:16.58]The confusion of it all
以及那所有的疑惑不解 [01:21.23]The bloodshed, and the tears shed
流下的血与停不下的泪 [01:23.96]And the grief behind the fall
在那之后便是悲伤(grief尤指因某人去世感到的悲痛) [01:28.01]They won't say that we're losing it
他们不会说我们正在失去 [01:33.04]They won't say 'til they know it
他们不会再说,直到他们知道结局 [01:38.42]And time stood still
时间凝结在我眼前 [01:40.61]“Two weeks,” she said
她说:“两周就好。” [01:45.24]“Just come back in fourteen days”
“在两周内我就能回来。” [01:50.25]And time stood still as ice until a life melted away
直到她离去 我才大梦初醒 [01:59.85]“Two weeks,” she said
她说:“两周就好。” [02:04.37]“Just come back in fourteen days”
“两周内就能回来了。” [02:09.32]And time stood still as ice until a life melted away
直到她离去 我才大梦初醒 [02:28.66]Two weeks of sinking under
两周身处冰河之下 [02:30.89]Just sliding through those cracks
在交错的裂缝里行进 [02:35.98]Is the world still turning?
那些话还算数吗 [02:39.45]Can we turn it back?
我们能回到过去吗 [02:45.48]Can we turn it back?
我们可以扭转结局吗 [02:50.12]They won't say that we're losing it
他们不会说我们正在失去 [02:54.57]They won't say, but they know it
他们不再说什么,但他们已知晓结局 [03:00.12]Time stood still
时间停驻 [03:02.91]“Two weeks,” she said
她说:“两周。” [03:06.35]“Just come back in fourteen days”
“两周内我就会回来。” [03:12.10]And time stood still as ice until a life melted away
那两周内 时间齿轮停止转动 [03:21.26]“Two weeks,” she said
她说:“两周就好。” [03:25.46]“Just come back in fourteen days”
“两周内就能一切如初。” [03:30.90]And time stood still as ice until a life melted away
我的冰河在知道她逝去时开裂 [03:40.37]“Two weeks,” she said
“两周就好。” [03:44.20]“Just come back in fourteen days”
“两周就能回来。” [03:50.14]And time stood still as ice until a life melted away
直到她离去 我才大梦初醒 [03:59.44]“Two weeks,” she said
“两周后见。” [04:04.08]“Just come back in fourteen days”
“一切将会如前。” [04:08.98]And time stood still as ice until a life melted away
直到她未能赴约 我才从梦中醒来
Two Weeks-Robyn Sherwell热门评论
以前看过一首日本的三行情书. もしも人间に*尾があったら 如果人可以长尾巴 ちょっと耻ずかしい 会觉得有点难为情呢 君と一绪だと、いつも振ってしまいそうだから 因为只要和你在一起,我总会忍不住摇尾巴吧