Genesis-Deftonesmp3下载无损flac下载
Genesis-Deftones在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Abe Cunningham/Chino Moreno/Frank Delgado/Sergio Vega/Stephen Carpenter
[00:01.000] 作曲 : Abe Cunningham/Chino Moreno/Frank Delgado/Sergio Vega/Stephen Carpenter
[00:55.348] I reject both sides of what I'm being told
我拒绝我正被告知之物的两面 [01:04.843] I've seen right through, now I watch how wild it gets
我已看透一切,现在我看着它变得疯狂 [01:11.440] I finally achieve
我终于实现了 [01:15.317] Balance, balance, balance...
均衡,均衡,均衡 [01:19.103] Approaching a delayed
接近一次迟来的 [01:23.195] Rebirth, rebirth, rebirth...
重生,重生,重生 [01:28.015] I'm positive there's no sense to what I'm being sold
我确信我正被告知之物毫无意义 [01:35.268] Yet here I go, I watch how wild we get
但我仍要前行,我看着我们变得疯狂 [01:42.139] Oh can you taste your life
哦你能否品尝你的生命 [01:47.306] Balanced, balanced, balanced...
均衡地,均衡地,均衡地 [01:50.674] How will you spend your time
你会如何度过你的时光 [01:55.399] Reborn, reborn, reborn...
重生,重生,重生 [01:57.723] Climbing out of the ashes
自灰烬之中爬出 [02:04.797] Turning time inside out
彻底地扭转时代 [02:11.781] We're miles beyond the sound
我们远离声音而去 [02:16.629] We'll start again, taste a lifestyle that never gets old
我们将重新出发,品尝一种永不老去的生活 [02:25.358] Yet here we go, just watch how wild it gets
但我们仍要前行,就看看它会变得多么疯狂 [02:32.990] I finally achieve
我终于实现了 [02:36.858] Balance, balance, balance...
均衡,均衡,均衡 [02:40.209] Approaching a delayed
接近一次迟来的 [02:44.158] Rebirth, rebirth, rebirth...
重生,重生,重生 [02:47.582] Climbing out of the ashes
自灰烬之中爬出 [02:54.141] We're turning time inside out
我们将时代彻底扭转 [03:01.793] We're floating off in the ether
我们正在太空中漂浮 [03:08.866] We're miles beyond the sound
我们远离声音而去 [03:19.736] We're everywhere
我们无处不在 [03:26.574] No need to return
无需回返 [03:35.165] I'll show the way
吾将指引路途 [03:48.246] We're everywhere
吾等无处不在 [03:55.960] No need to return
无需回返 [04:01.714] I can show you where
吾将为尔引路 [04:10.445] No need to return
无需回返 [04:17.558] I can show you
吾可示尔 [04:19.454] Climbing out of the ashes
自灰烬之中爬出 [04:26.250] We're turning time inside out
我们正彻底扭转时代 [04:32.313] Floating off in the ether
在太空中漂浮 [04:39.801] We're miles beyond the sound
我们已离声音远去 [04:59.907] Oh can you taste your life
哦你能否品尝你的生命 [05:06.551] Balanced, balanced, balanced...
均衡地,均衡地,均衡地 [05:09.527] How will you spend your time
你会如何度过你的时光 [05:13.731] Reborn
重生
我拒绝我正被告知之物的两面 [01:04.843] I've seen right through, now I watch how wild it gets
我已看透一切,现在我看着它变得疯狂 [01:11.440] I finally achieve
我终于实现了 [01:15.317] Balance, balance, balance...
均衡,均衡,均衡 [01:19.103] Approaching a delayed
接近一次迟来的 [01:23.195] Rebirth, rebirth, rebirth...
重生,重生,重生 [01:28.015] I'm positive there's no sense to what I'm being sold
我确信我正被告知之物毫无意义 [01:35.268] Yet here I go, I watch how wild we get
但我仍要前行,我看着我们变得疯狂 [01:42.139] Oh can you taste your life
哦你能否品尝你的生命 [01:47.306] Balanced, balanced, balanced...
均衡地,均衡地,均衡地 [01:50.674] How will you spend your time
你会如何度过你的时光 [01:55.399] Reborn, reborn, reborn...
重生,重生,重生 [01:57.723] Climbing out of the ashes
自灰烬之中爬出 [02:04.797] Turning time inside out
彻底地扭转时代 [02:11.781] We're miles beyond the sound
我们远离声音而去 [02:16.629] We'll start again, taste a lifestyle that never gets old
我们将重新出发,品尝一种永不老去的生活 [02:25.358] Yet here we go, just watch how wild it gets
但我们仍要前行,就看看它会变得多么疯狂 [02:32.990] I finally achieve
我终于实现了 [02:36.858] Balance, balance, balance...
均衡,均衡,均衡 [02:40.209] Approaching a delayed
接近一次迟来的 [02:44.158] Rebirth, rebirth, rebirth...
重生,重生,重生 [02:47.582] Climbing out of the ashes
自灰烬之中爬出 [02:54.141] We're turning time inside out
我们将时代彻底扭转 [03:01.793] We're floating off in the ether
我们正在太空中漂浮 [03:08.866] We're miles beyond the sound
我们远离声音而去 [03:19.736] We're everywhere
我们无处不在 [03:26.574] No need to return
无需回返 [03:35.165] I'll show the way
吾将指引路途 [03:48.246] We're everywhere
吾等无处不在 [03:55.960] No need to return
无需回返 [04:01.714] I can show you where
吾将为尔引路 [04:10.445] No need to return
无需回返 [04:17.558] I can show you
吾可示尔 [04:19.454] Climbing out of the ashes
自灰烬之中爬出 [04:26.250] We're turning time inside out
我们正彻底扭转时代 [04:32.313] Floating off in the ether
在太空中漂浮 [04:39.801] We're miles beyond the sound
我们已离声音远去 [04:59.907] Oh can you taste your life
哦你能否品尝你的生命 [05:06.551] Balanced, balanced, balanced...
均衡地,均衡地,均衡地 [05:09.527] How will you spend your time
你会如何度过你的时光 [05:13.731] Reborn
重生