One Too Many Mornings-Johnny Cashmp3下载无损flac下载
One Too Many Mornings-Johnny Cash在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Bob Dylan
[00:00.025] 作曲 : Bob Dylan
[00:00.50]One Too Many Mornings
[00:03.15]Johnny Cash
[00:06.26]
[00:27.67][00:21.60][00:15.89][00:10.09]I am one too many mornings.
我在无数个清晨醒来 [00:35.54][00:24.80][00:18.79][00:12.96]and a thousand miles behind.
已被抛在千里之外 [00:40.22] [00:45.44]Down the street the dogs are barking
整条街上狗声阵阵 [00:48.30]and the day is getting dark.
天色渐晚 [00:52.41]As the night comes in a-falling,
夜幕降临 [00:56.15]all the dogs lose their bark,
狗已经不再叫了 [00:58.77] [01:00.74]And the silent night is shattered
但这寂静的夜晚将被打破 [01:03.72]by the sound inside my mind.
被我脑海中的喧嚣声 [01:07.28] [01:17.60]From the cross roads of my door step,
在我家门前的十字路口 [01:20.85]my eyes, they start to fade
我的双眼开始黯淡 [01:25.30]As I turn my head back
我回头望向房间 [01:27.36]to the room where my love and I have lain.
哪里我和我的爱人曾经躺过 [01:32.65]As I gaze out to the street,
我回头凝视街道的尽头 [01:35.67]the sidewalk and the signs
人行道和那路标 [01:38.87] [02:07.78][02:02.05][01:56.01][01:49.95][01:40.69][01:08.40]I am one too many mornings.
我在无数个清晨醒来 [02:17.12][02:04.66][01:58.87][01:52.98][01:43.82][01:11.97]and a thousand miles behind.
已被抛在千里之外 [02:21.89][01:15.90] [02:23.97]There's a restless,
这是一种不安的饥饿感 [02:25.32]hungry feeling that don't mean no one no good.
并不是说谁对谁错 [02:29.84]Everything I'm saying,
所有的事情我有一个说法 [02:35.07]you can say it just as good.
你可以说这不错 [02:37.15] [02:39.16]You are right from your side
在你看来你是对的 [02:41.88]and I am right from mine.
在我看来我是对的 [02:45.27]We're both just one too many mornings
我在无数个清晨醒来 [02:49.50]and a thousand miles behind.
已被抛在千里之外 [03:30.99][03:13.61][03:07.83][03:01.77][02:55.40]There's One too many mornings and a thousand miles behind.
还有无数的早晨和漫长的道路在身后 [03:44.08]
我在无数个清晨醒来 [00:35.54][00:24.80][00:18.79][00:12.96]and a thousand miles behind.
已被抛在千里之外 [00:40.22] [00:45.44]Down the street the dogs are barking
整条街上狗声阵阵 [00:48.30]and the day is getting dark.
天色渐晚 [00:52.41]As the night comes in a-falling,
夜幕降临 [00:56.15]all the dogs lose their bark,
狗已经不再叫了 [00:58.77] [01:00.74]And the silent night is shattered
但这寂静的夜晚将被打破 [01:03.72]by the sound inside my mind.
被我脑海中的喧嚣声 [01:07.28] [01:17.60]From the cross roads of my door step,
在我家门前的十字路口 [01:20.85]my eyes, they start to fade
我的双眼开始黯淡 [01:25.30]As I turn my head back
我回头望向房间 [01:27.36]to the room where my love and I have lain.
哪里我和我的爱人曾经躺过 [01:32.65]As I gaze out to the street,
我回头凝视街道的尽头 [01:35.67]the sidewalk and the signs
人行道和那路标 [01:38.87] [02:07.78][02:02.05][01:56.01][01:49.95][01:40.69][01:08.40]I am one too many mornings.
我在无数个清晨醒来 [02:17.12][02:04.66][01:58.87][01:52.98][01:43.82][01:11.97]and a thousand miles behind.
已被抛在千里之外 [02:21.89][01:15.90] [02:23.97]There's a restless,
这是一种不安的饥饿感 [02:25.32]hungry feeling that don't mean no one no good.
并不是说谁对谁错 [02:29.84]Everything I'm saying,
所有的事情我有一个说法 [02:35.07]you can say it just as good.
你可以说这不错 [02:37.15] [02:39.16]You are right from your side
在你看来你是对的 [02:41.88]and I am right from mine.
在我看来我是对的 [02:45.27]We're both just one too many mornings
我在无数个清晨醒来 [02:49.50]and a thousand miles behind.
已被抛在千里之外 [03:30.99][03:13.61][03:07.83][03:01.77][02:55.40]There's One too many mornings and a thousand miles behind.
还有无数的早晨和漫长的道路在身后 [03:44.08]