Djúp sár gróa hægt-BRÍETmp3下载无损flac下载
Djúp sár gróa hægt-BRÍET在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Bríet Ísis Elfar/Pálmi Ragnar Ásgeirsson
[00:01.000] 作曲 : Pálmi Ragnar Ásgeirsson/Bríet Ísis Elfar
[00:23.566]Manstu fyrsta flugtakið
记得第一次升空 [00:29.575]Manstu fyrsta snertingin kossinn upp á þaki
记得屋顶的初吻 [00:35.324]Nóttin horfði grafkyrr
夜晚寂静无声 [00:46.766]Manstu þunga sorgin
记得沉重的悲痛 [00:52.257]Manstu öll ljótu orðin, ég meinti ekkert af þeim
记得所有的恶语相加,非我本意 [00:57.507]Ég var týnd og alein
我曾迷惘孤独 [01:06.518]Hvort stingur meira
什么更痛苦 [01:11.263]Að halda í það sem var eða kveðja og sleppa
是紧抓过去还是放手告别 [01:17.526]Spyr en hef ekkert svar
问题没有答案 [01:22.261]Tvö þúsund tár sem ég valdi sjálf
两千滴眼泪是我自找的 [01:33.028]Ég gekk í burt
我离开了 [01:38.513]Þegar við þurftum hjálp
在我们需要帮助的时候 [01:44.016]Reyni að segja sjálfri mér við hefðum ekkert geta gert
试图安慰自己我们当时无能为力 [01:54.470]En það eina sem ég á eftir er minningin og sektarkennd
但我只剩回忆和愧疚 [02:06.236]Og djúp sár sem að gróa hægt
以及深切的伤口难以愈合 [02:36.734]Endalausar hugsanir
无尽的思索 [02:42.468]Hvað var það sem truflaði get ég tekið til baka
哪里错了,我可以收回 [02:47.724]Ný orð og önnur saga
新的言语,故事重来 [02:56.725]En hvað myndi breytast
可又能改变什么呢 [03:01.471]Ef ég tæki mig til og ég snéri aftur við
如果我主动回头 [03:07.675]Spyr en hef ekkert svar
问题没有答案 [03:12.913]Tvö þúsund tár sem ég valdi sjálf
两千滴眼泪是我自找的 [03:23.909]Ég gekk í burt
我离开了 [03:28.863]Þegar við þurftum hjálp
在我们需要帮助的时候 [03:35.113]Reyni að segja sjálfri mér við hefðum ekkert geta gert
试图安慰自己我们当时无能为力 [03:45.110]En það eina sem ég á eftir er minningin og sektarkennd
但我只剩回忆和愧疚 [03:56.868]Og djúp sár sem að gróa hægt
以及深切的伤口难以愈合
记得第一次升空 [00:29.575]Manstu fyrsta snertingin kossinn upp á þaki
记得屋顶的初吻 [00:35.324]Nóttin horfði grafkyrr
夜晚寂静无声 [00:46.766]Manstu þunga sorgin
记得沉重的悲痛 [00:52.257]Manstu öll ljótu orðin, ég meinti ekkert af þeim
记得所有的恶语相加,非我本意 [00:57.507]Ég var týnd og alein
我曾迷惘孤独 [01:06.518]Hvort stingur meira
什么更痛苦 [01:11.263]Að halda í það sem var eða kveðja og sleppa
是紧抓过去还是放手告别 [01:17.526]Spyr en hef ekkert svar
问题没有答案 [01:22.261]Tvö þúsund tár sem ég valdi sjálf
两千滴眼泪是我自找的 [01:33.028]Ég gekk í burt
我离开了 [01:38.513]Þegar við þurftum hjálp
在我们需要帮助的时候 [01:44.016]Reyni að segja sjálfri mér við hefðum ekkert geta gert
试图安慰自己我们当时无能为力 [01:54.470]En það eina sem ég á eftir er minningin og sektarkennd
但我只剩回忆和愧疚 [02:06.236]Og djúp sár sem að gróa hægt
以及深切的伤口难以愈合 [02:36.734]Endalausar hugsanir
无尽的思索 [02:42.468]Hvað var það sem truflaði get ég tekið til baka
哪里错了,我可以收回 [02:47.724]Ný orð og önnur saga
新的言语,故事重来 [02:56.725]En hvað myndi breytast
可又能改变什么呢 [03:01.471]Ef ég tæki mig til og ég snéri aftur við
如果我主动回头 [03:07.675]Spyr en hef ekkert svar
问题没有答案 [03:12.913]Tvö þúsund tár sem ég valdi sjálf
两千滴眼泪是我自找的 [03:23.909]Ég gekk í burt
我离开了 [03:28.863]Þegar við þurftum hjálp
在我们需要帮助的时候 [03:35.113]Reyni að segja sjálfri mér við hefðum ekkert geta gert
试图安慰自己我们当时无能为力 [03:45.110]En það eina sem ég á eftir er minningin og sektarkennd
但我只剩回忆和愧疚 [03:56.868]Og djúp sár sem að gróa hægt
以及深切的伤口难以愈合
Djúp sár gróa hægt-BRÍET热门评论
像是北欧的冬天,在大森林里的小木屋里,我捧着一杯热可可坐在噼啪燃烧的壁炉前,外面飘着雪,几人披着毛毯夜话。不久,雪停了,窗外的天空闪烁着缕缕极光。