세대-Brown Tigger/Don Malik/Tiger JKmp3下载无损flac下载
세대-Brown Tigger/Don Malik/Tiger JK在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Brown Tigger/Don Malik/Tiger JK
[00:01.000] 作曲 : Brown Tigger/Neulbo/서신웅
[00:22.501] 세대가 변해가 내일도
世代更迭 明日亦然 [00:24.985] 뭔가 달라질지 몰라
或许会有新的改变 [00:27.356] 해가 지나갈 때마다
每当太阳西沉之时 [00:29.888] 시대에 맞는 음악 사이에 나 혼자
在时代洪流中的音乐里 我独自伫立 [00:33.475] 그저 또 매일 더 자아도취에 빠져 있어
日复一日沉溺于自我陶醉 [00:37.871] 걸음걸이는 같아도 나만 바뀌지 않아
步伐看似如常 唯独我不曾改变 [00:41.567] 고집스러워 보여도
纵使显得固执倔强 [00:44.804] 시간은 참 빨라
时光飞逝如箭 [00:46.219] 어제와 오늘의 유행도 달라
昨日与今日的潮流已然不同 [00:48.974] 쏜살같이 지나가는 화살에 올라탄 듯 탈바꿈하는
犹如搭乘疾驰的箭矢蜕变 [00:52.363] 배경에서 나만 가만 서 있는 정지 화면
在飞速变换的背景中 我静止如定格画面 [00:55.179] 더 이상은 안 해 외롭지 않다는 거짓말은
不再假装不寂寞的谎言 [00:57.644] 받아들여 쉽게 탓하지않아 시대
轻易接受却不归咎时代 [01:00.169] 다음 할 일을 위해 바라볼 뿐 시곌
只为展望未来的事业 [01:02.931] 불평할 시간에 그저 지폐를 손에 쥐네
抱怨的时间里 只是紧握手中纸币 [01:05.527] 이렇게 생겨 먹은 놈이라 보는 광경이 있네
总有旁观者说我天生如此 [01:07.961] 난 그 시야를 시로 적고 감정을 싣네
我将这视野写成诗 载满情绪 [01:10.550] 발맞춰 따라가는 것도 결코 쉽지 않은 일
跟随节奏也绝非易事 [01:13.754] 절대 그걸 부정하려는 게 아니지
绝非否认这个事实 [01:16.000] 안 된 단 말에 답이 됐음 했어
希望简单话语能成为答案 [01:18.654] 난 말로는 잘 안 해 박자에 맞춰서 뱉어
我不善言辞 只按节拍吐露 [01:21.109] 튄 침을 찍어 나만의 그림을 그리네
蘸取飞溅唾沫 绘制独属画卷 [01:23.076] 고속으로 녹화해서 재생해 더 느리게
高速录制后慢速回放 [01:25.129] 세대가 변해가 내일도
世代更迭 明日亦然 [01:27.400] 뭔가 달라질지 몰라
或许会有新的改变 [01:29.849] 해가 지나갈 때마다
每当太阳西沉之时 [01:32.399] 시대에 맞는 음악 사이에 나 혼자
在时代洪流中的音乐里 我独自伫立 [01:36.211] 그저 또 매일 더 자아도취에 빠져있어
日复一日沉溺于自我陶醉 [01:40.663] 걸음걸이는 같아도 나만 바뀌지 않아
步伐看似如常 唯独我不曾改变 [01:44.286] 고집스러워 보여도
纵使显得固执倔强 [01:46.970] 달라진 듯 만 듯 thangs stay the same
看似改变实则依旧 [01:49.526] 달력은 얇아지지만 only the pain remains
日历渐薄 唯有痛苦残留 [01:52.079] 달려도 멈춰 서있는 내 꿈속에 main event
狂奔后停驻的梦境主舞台 [01:54.643] 빛나는 눈빛에 비춰진 어제 rainy days
闪亮眼眸映出的昨日阴雨天 [01:57.421] aint no dam thang changed 실눈 떠 햇빛 짼.
万物未变 眯眼望刺目阳光 [02:00.010] 장발 소녀 주름진 광대뼈 (후) happy pants
长发少女起皱的颧骨 (呼) 快乐裤 [02:02.650] 달걸음 춤춰 뒤로 걸어가는 Jackson fan
月球漫步般倒退的杰克逊粉 [02:05.625] 고집으로 충분했던 방향
固执曾足够指引方向 [02:07.524] 낭만에 바람 따라 방황
随浪漫之风彷徨 [02:09.563] 이유 없는 반항 no flex, 손목엔 삼맥 no Rolex
无端叛逆不炫耀 腕间三麦无劳力士 [02:13.548] 살아가는 노래
生存之歌 [02:14.560] beautiful struggle 숨은 스무 고개 진실 속에 고백,
美丽挣扎 隐藏的二十道真相告白 [02:18.076] hope to see you again darlin 고개 돌려보내
盼再相见 亲爱的 转头离去 [02:20.830] see you again darlin 고개 돌려보내
再会了亲爱的 转头离去 [02:23.315] 달라진 듯 만 듯 thangs stay the same
看似改变实则依旧 [02:25.793] 달력은 얇아지지만 only the pain remains
日历渐薄 唯有痛苦残留 [02:28.487] 세대가 변해가 내일도
世代更迭 明日亦然 [02:30.417] 뭔가 달라질지 몰라
或许会有新的改变 [02:32.968] 해가 지나갈 때마다
每当太阳西沉之时 [02:35.462] 시대에 맞는 음악 사이에 나 혼자
在时代洪流中的音乐里 我独自伫立 [02:39.147] 그저 또 매일 더 자아도취에 빠져있어
日复一日沉溺于自我陶醉 [02:43.408] 걸음걸이는 같아도 나만 바뀌지 않아
步伐看似如常 唯独我不曾改变 [02:46.963] 고집스러워 보여도
纵使显得固执倔强 [02:50.235] 딱히 뭘 지키거나 할 생각이였던 건 아니야
本无刻意守护的执念 [02:54.873] 그저 맞지 않는 옷을 억지로
只是不愿勉强自己 [02:57.893] 입고 싶지 않았을 뿐이야
穿上不合身的衣裳 [02:59.974] 누가 얼마를 번대도
无论谁赚取多少 [03:02.296] 누가 또 어떤 차를 탄대도
无论谁驾何种豪车 [03:04.380] 비켜갈게 누가 먼저 가던 간에
我都会避开 无论谁先启程 [03:08.126] 부딪히지 않게
避免冲撞 [03:09.164] 세대가 변해가 내일도
世代更迭 明日亦然 [03:11.539] 뭔가 달라질지 몰라
或许会有新的改变 [03:14.106] 해가 지나갈 때마다
每当太阳西沉之时 [03:17.346] 시대에 맞는 음악 사이에 나 혼자
在时代洪流中的音乐里 我独自伫立 [03:21.022] 그저 또 매일 더 자아도취에 빠져있어
日复一日沉溺于自我陶醉 [03:25.366] 걸음걸이는 같아도 나만 바뀌지 않아
步伐看似如常 唯独我不曾改变 [03:28.984] 고집스러워 보여도
纵使显得固执倔强
世代更迭 明日亦然 [00:24.985] 뭔가 달라질지 몰라
或许会有新的改变 [00:27.356] 해가 지나갈 때마다
每当太阳西沉之时 [00:29.888] 시대에 맞는 음악 사이에 나 혼자
在时代洪流中的音乐里 我独自伫立 [00:33.475] 그저 또 매일 더 자아도취에 빠져 있어
日复一日沉溺于自我陶醉 [00:37.871] 걸음걸이는 같아도 나만 바뀌지 않아
步伐看似如常 唯独我不曾改变 [00:41.567] 고집스러워 보여도
纵使显得固执倔强 [00:44.804] 시간은 참 빨라
时光飞逝如箭 [00:46.219] 어제와 오늘의 유행도 달라
昨日与今日的潮流已然不同 [00:48.974] 쏜살같이 지나가는 화살에 올라탄 듯 탈바꿈하는
犹如搭乘疾驰的箭矢蜕变 [00:52.363] 배경에서 나만 가만 서 있는 정지 화면
在飞速变换的背景中 我静止如定格画面 [00:55.179] 더 이상은 안 해 외롭지 않다는 거짓말은
不再假装不寂寞的谎言 [00:57.644] 받아들여 쉽게 탓하지않아 시대
轻易接受却不归咎时代 [01:00.169] 다음 할 일을 위해 바라볼 뿐 시곌
只为展望未来的事业 [01:02.931] 불평할 시간에 그저 지폐를 손에 쥐네
抱怨的时间里 只是紧握手中纸币 [01:05.527] 이렇게 생겨 먹은 놈이라 보는 광경이 있네
总有旁观者说我天生如此 [01:07.961] 난 그 시야를 시로 적고 감정을 싣네
我将这视野写成诗 载满情绪 [01:10.550] 발맞춰 따라가는 것도 결코 쉽지 않은 일
跟随节奏也绝非易事 [01:13.754] 절대 그걸 부정하려는 게 아니지
绝非否认这个事实 [01:16.000] 안 된 단 말에 답이 됐음 했어
希望简单话语能成为答案 [01:18.654] 난 말로는 잘 안 해 박자에 맞춰서 뱉어
我不善言辞 只按节拍吐露 [01:21.109] 튄 침을 찍어 나만의 그림을 그리네
蘸取飞溅唾沫 绘制独属画卷 [01:23.076] 고속으로 녹화해서 재생해 더 느리게
高速录制后慢速回放 [01:25.129] 세대가 변해가 내일도
世代更迭 明日亦然 [01:27.400] 뭔가 달라질지 몰라
或许会有新的改变 [01:29.849] 해가 지나갈 때마다
每当太阳西沉之时 [01:32.399] 시대에 맞는 음악 사이에 나 혼자
在时代洪流中的音乐里 我独自伫立 [01:36.211] 그저 또 매일 더 자아도취에 빠져있어
日复一日沉溺于自我陶醉 [01:40.663] 걸음걸이는 같아도 나만 바뀌지 않아
步伐看似如常 唯独我不曾改变 [01:44.286] 고집스러워 보여도
纵使显得固执倔强 [01:46.970] 달라진 듯 만 듯 thangs stay the same
看似改变实则依旧 [01:49.526] 달력은 얇아지지만 only the pain remains
日历渐薄 唯有痛苦残留 [01:52.079] 달려도 멈춰 서있는 내 꿈속에 main event
狂奔后停驻的梦境主舞台 [01:54.643] 빛나는 눈빛에 비춰진 어제 rainy days
闪亮眼眸映出的昨日阴雨天 [01:57.421] aint no dam thang changed 실눈 떠 햇빛 짼.
万物未变 眯眼望刺目阳光 [02:00.010] 장발 소녀 주름진 광대뼈 (후) happy pants
长发少女起皱的颧骨 (呼) 快乐裤 [02:02.650] 달걸음 춤춰 뒤로 걸어가는 Jackson fan
月球漫步般倒退的杰克逊粉 [02:05.625] 고집으로 충분했던 방향
固执曾足够指引方向 [02:07.524] 낭만에 바람 따라 방황
随浪漫之风彷徨 [02:09.563] 이유 없는 반항 no flex, 손목엔 삼맥 no Rolex
无端叛逆不炫耀 腕间三麦无劳力士 [02:13.548] 살아가는 노래
生存之歌 [02:14.560] beautiful struggle 숨은 스무 고개 진실 속에 고백,
美丽挣扎 隐藏的二十道真相告白 [02:18.076] hope to see you again darlin 고개 돌려보내
盼再相见 亲爱的 转头离去 [02:20.830] see you again darlin 고개 돌려보내
再会了亲爱的 转头离去 [02:23.315] 달라진 듯 만 듯 thangs stay the same
看似改变实则依旧 [02:25.793] 달력은 얇아지지만 only the pain remains
日历渐薄 唯有痛苦残留 [02:28.487] 세대가 변해가 내일도
世代更迭 明日亦然 [02:30.417] 뭔가 달라질지 몰라
或许会有新的改变 [02:32.968] 해가 지나갈 때마다
每当太阳西沉之时 [02:35.462] 시대에 맞는 음악 사이에 나 혼자
在时代洪流中的音乐里 我独自伫立 [02:39.147] 그저 또 매일 더 자아도취에 빠져있어
日复一日沉溺于自我陶醉 [02:43.408] 걸음걸이는 같아도 나만 바뀌지 않아
步伐看似如常 唯独我不曾改变 [02:46.963] 고집스러워 보여도
纵使显得固执倔强 [02:50.235] 딱히 뭘 지키거나 할 생각이였던 건 아니야
本无刻意守护的执念 [02:54.873] 그저 맞지 않는 옷을 억지로
只是不愿勉强自己 [02:57.893] 입고 싶지 않았을 뿐이야
穿上不合身的衣裳 [02:59.974] 누가 얼마를 번대도
无论谁赚取多少 [03:02.296] 누가 또 어떤 차를 탄대도
无论谁驾何种豪车 [03:04.380] 비켜갈게 누가 먼저 가던 간에
我都会避开 无论谁先启程 [03:08.126] 부딪히지 않게
避免冲撞 [03:09.164] 세대가 변해가 내일도
世代更迭 明日亦然 [03:11.539] 뭔가 달라질지 몰라
或许会有新的改变 [03:14.106] 해가 지나갈 때마다
每当太阳西沉之时 [03:17.346] 시대에 맞는 음악 사이에 나 혼자
在时代洪流中的音乐里 我独自伫立 [03:21.022] 그저 또 매일 더 자아도취에 빠져있어
日复一日沉溺于自我陶醉 [03:25.366] 걸음걸이는 같아도 나만 바뀌지 않아
步伐看似如常 唯独我不曾改变 [03:28.984] 고집스러워 보여도
纵使显得固执倔强