No Me Llames-Carla Morrisonmp3下载无损flac下载
No Me Llames-Carla Morrison在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Carla Morrison/Chiara Stroia/Mario Demian Jiménez Pérez/Juan Alejandro Jimenez Perez
[00:00.640]No me llames
不要打给我 [00:02.887]No me busques
不要寻找我 [00:05.264]No me escribas
不要给我写任何东西 [00:09.679]Hoy que ya no estás
现在你不在 [00:11.873]Pude descrifrar
我想明白了 [00:14.093]Tu eras la mentía
你就是一个谎言 [00:16.288]Yo era tu verdad
而我知道了你到底是什么样的人 [00:18.456]Me arriesgué a buscar
我孤注一掷的寻找 [00:20.676]Me dolió encontrar
发现的真相让我痛苦 [00:22.792]Que todas las fichas
我付出所了有筹码 [00:25.013]Te sabías jugar
但你知道玩弄人心的游戏规则 [00:26.893]Que tristeza aceptar
接受这一点太痛苦了 [00:28.800]Que te entregue sin pensar
我毫不犹豫的交出一切 [00:30.812]Mis días, mi cuerpo y mis manías
我的时间,我的身体,甚至我羞于人知的秘密 [00:35.644]Y me duele enfrentar
面对这些让我痛苦 [00:37.708]Que pensaran los demás
其他人又是怎么应对的呢 [00:39.641]La herida
这样的受害者 [00:40.791]Que muestro cada día
每天都在出现 [00:44.317]No me llames
不要打给我 [00:46.747]No me busques
不要找我 [00:49.071]No me escribas
别留给我什么消息 [00:51.318]No quiero entregarme
我不想再沉溺下去了 [00:53.277]A tus besos
你的亲吻 [00:55.680]Los encantos
你的蛊惑 [00:57.875]Tus caricias
你的抚摸 [01:00.069]No quiero entregarme no
我不想再沉溺下去了 [01:02.498]Voy a eliminar
我要清除 [01:04.484]Rastro, química
你留下的痕迹,化学反应 [01:06.782]Razones que visitan
和去见你的借口 [01:08.768]Haciéndome dudar
那些都使我自我怀疑 [01:10.753]Que tristeza aceptar
接受这些太悲哀了 [01:12.843]Que te entregue sin pensar
我放弃理智交托给你一切 [01:14.724]Mis días, mi cuerpo y mis manías
我的时间,我的身体,甚至我羞于人知的秘密 [01:19.321]Y me duele enfrentar
面对事实让我痛苦 [01:21.620]Que pensaran los demás
其他人是怎么面对的? [01:23.344]La herida
这样的受害者 [01:24.546]Que muestro cada día
每天都会出现 [01:28.151]No me llames
不要打给我 [01:30.528]No me busques
不要找我 [01:32.931]No me escribas
不要给我写任何东西 [01:35.047]No quiero entregarme
我不要再耽溺于此 [01:37.111]A tus besos
你的亲吻 [01:39.514]Los encantos
你的蛊惑 [01:41.682]Tus caricias
你的抚摸 [01:43.798]No quiero entregarme no
我不要再沉溺! [01:45.914]A tu dolor tu malicia
你佯装的脆弱和不良的居心 [01:48.291]Esa mirada ficticia
虚伪的凝望 [01:50.459]A la pasión, tú guarida y tu calor
热情,那魔窟和你灼人的体温 [01:54.560]No me llames
不要打给我 [01:56.702]No me busques
不要找我 [01:58.897]No me escribas
不要写什么东西给我 [02:01.352]No quiero entregarme no
我不要再沉溺了 [02:03.729]No quiero mirarte
我不想看到你 [02:05.871]Me temo encontrarte
我害怕被你找到 [02:08.066]No puedo ocultártelo
在你面前我无法伪装 [02:12.454]Sabes descifrarme
你会巧言令色 [02:14.596]Barreras cruzarte
排除阻挡你的障碍 [02:16.817]Seduces, pierdo el valor
你诱惑,我只能投降 [02:23.321]No me llames
不要打给我 [02:24.889]No me busques
不要找我 [02:27.109]No me escribas
不要给我写什么东西 [02:29.826]No quiero entregarme
我不想再耽溺于此 [02:31.785]A tus besos
你的亲吻 [02:33.901]Los encantos
你的蛊惑 [02:36.330]Tus caricias
你的触摸 [02:38.655]No quiero entregarme no
我不想再沉溺了 [02:40.902]A tu dolor tu malicia
你佯装的脆弱和居心叵测 [02:43.018]Esa mirada ficticia
你虚假的凝望 [02:45.160]A la pasión, tú guarida y tu calor
热情,那魔窟和灼人体温 [02:49.574]No me llames
别打给我 [02:51.455]No me busques
别找我 [02:53.649]No me escribas
不要留下什么文字给我 [02:56.183]No quiero entregarme no
我要逃离......
不要打给我 [00:02.887]No me busques
不要寻找我 [00:05.264]No me escribas
不要给我写任何东西 [00:09.679]Hoy que ya no estás
现在你不在 [00:11.873]Pude descrifrar
我想明白了 [00:14.093]Tu eras la mentía
你就是一个谎言 [00:16.288]Yo era tu verdad
而我知道了你到底是什么样的人 [00:18.456]Me arriesgué a buscar
我孤注一掷的寻找 [00:20.676]Me dolió encontrar
发现的真相让我痛苦 [00:22.792]Que todas las fichas
我付出所了有筹码 [00:25.013]Te sabías jugar
但你知道玩弄人心的游戏规则 [00:26.893]Que tristeza aceptar
接受这一点太痛苦了 [00:28.800]Que te entregue sin pensar
我毫不犹豫的交出一切 [00:30.812]Mis días, mi cuerpo y mis manías
我的时间,我的身体,甚至我羞于人知的秘密 [00:35.644]Y me duele enfrentar
面对这些让我痛苦 [00:37.708]Que pensaran los demás
其他人又是怎么应对的呢 [00:39.641]La herida
这样的受害者 [00:40.791]Que muestro cada día
每天都在出现 [00:44.317]No me llames
不要打给我 [00:46.747]No me busques
不要找我 [00:49.071]No me escribas
别留给我什么消息 [00:51.318]No quiero entregarme
我不想再沉溺下去了 [00:53.277]A tus besos
你的亲吻 [00:55.680]Los encantos
你的蛊惑 [00:57.875]Tus caricias
你的抚摸 [01:00.069]No quiero entregarme no
我不想再沉溺下去了 [01:02.498]Voy a eliminar
我要清除 [01:04.484]Rastro, química
你留下的痕迹,化学反应 [01:06.782]Razones que visitan
和去见你的借口 [01:08.768]Haciéndome dudar
那些都使我自我怀疑 [01:10.753]Que tristeza aceptar
接受这些太悲哀了 [01:12.843]Que te entregue sin pensar
我放弃理智交托给你一切 [01:14.724]Mis días, mi cuerpo y mis manías
我的时间,我的身体,甚至我羞于人知的秘密 [01:19.321]Y me duele enfrentar
面对事实让我痛苦 [01:21.620]Que pensaran los demás
其他人是怎么面对的? [01:23.344]La herida
这样的受害者 [01:24.546]Que muestro cada día
每天都会出现 [01:28.151]No me llames
不要打给我 [01:30.528]No me busques
不要找我 [01:32.931]No me escribas
不要给我写任何东西 [01:35.047]No quiero entregarme
我不要再耽溺于此 [01:37.111]A tus besos
你的亲吻 [01:39.514]Los encantos
你的蛊惑 [01:41.682]Tus caricias
你的抚摸 [01:43.798]No quiero entregarme no
我不要再沉溺! [01:45.914]A tu dolor tu malicia
你佯装的脆弱和不良的居心 [01:48.291]Esa mirada ficticia
虚伪的凝望 [01:50.459]A la pasión, tú guarida y tu calor
热情,那魔窟和你灼人的体温 [01:54.560]No me llames
不要打给我 [01:56.702]No me busques
不要找我 [01:58.897]No me escribas
不要写什么东西给我 [02:01.352]No quiero entregarme no
我不要再沉溺了 [02:03.729]No quiero mirarte
我不想看到你 [02:05.871]Me temo encontrarte
我害怕被你找到 [02:08.066]No puedo ocultártelo
在你面前我无法伪装 [02:12.454]Sabes descifrarme
你会巧言令色 [02:14.596]Barreras cruzarte
排除阻挡你的障碍 [02:16.817]Seduces, pierdo el valor
你诱惑,我只能投降 [02:23.321]No me llames
不要打给我 [02:24.889]No me busques
不要找我 [02:27.109]No me escribas
不要给我写什么东西 [02:29.826]No quiero entregarme
我不想再耽溺于此 [02:31.785]A tus besos
你的亲吻 [02:33.901]Los encantos
你的蛊惑 [02:36.330]Tus caricias
你的触摸 [02:38.655]No quiero entregarme no
我不想再沉溺了 [02:40.902]A tu dolor tu malicia
你佯装的脆弱和居心叵测 [02:43.018]Esa mirada ficticia
你虚假的凝望 [02:45.160]A la pasión, tú guarida y tu calor
热情,那魔窟和灼人体温 [02:49.574]No me llames
别打给我 [02:51.455]No me busques
别找我 [02:53.649]No me escribas
不要留下什么文字给我 [02:56.183]No quiero entregarme no
我要逃离......