白炽灯 (Light Bulb)-NCT Ump3下载无损flac下载
白炽灯 (Light Bulb)-NCT U在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : KENZIE/김동현
[00:01.00] 作曲 : KENZIE/The Stereotypes
[00:08.75]So I switch off
[00:11.71]That wake up call
[00:13.46]해가 떨어진 지 한참은 돼야
唯有在日落西沉过了好一阵 [00:16.00]생활이 가능했던 내 시간표
才能够开始生活的 我曾经的时间表 [00:18.89]턱없이 부족한 시간임을
这是很荒谬又不充分的时间 [00:21.37]알면서도
我本明知 [00:22.08]굳이 널 보려고
但也非要为了见你 [00:23.25]황급히 찾아가 봤지만
而匆忙前往将你找寻 虽然如此 [00:24.87]금방이라도 나가버릴 듯한
像是再过一会马上就要熄灭的 [00:26.90]네 집 등은
你家中的灯火 [00:27.86]우리의 사이를 표현하듯
仿若在描绘着我们的关系 [00:29.39]On and off and on and off and on [00:31.21]소홀해져 버린
似乎在责怪着 [00:32.43]나를 꾸짖듯이
疏忽大意的我 [00:33.55]깜빡이는 등이
一闪一闪的灯 [00:34.71]네가 투정이라도 부리듯이
好似你在闹着脾气 诉说不满 [00:36.69]벌써 이게 몇 번째야
这已经是第几次了 [00:38.39]내가 덜렁대
我很是轻率 [00:39.55]의미 없는 감정싸움에 할퀴고
被卷进毫无意义的感情斗争里 [00:41.83]상처 내는 서로
给予对方伤痕的彼此 [00:42.84]더 멀어지지 않게
令我们不再与彼此远离 [00:44.16]넌 선을 지키고 있지만
你虽在遵守着界限 [00:45.72]내 평판은 이미 바닥이지
我的风评已经跌落谷底 [00:47.39]너의 친구들 사이에서
在你的朋友之间 [00:48.76]So I switch off 너를 꺼둘게
So I switch off 将你关掉 [00:50.12]So I switch off [00:50.68]널 잊어 보려 하거든
我是想要将你忘却 [00:52.01]So I keep up with my own thing [00:53.58]So I switch off 나를 깨우게
So I switch off 好能令我觉醒 [00:53.93]Don't keep up with my 소식
别再关注我的近况消息 [00:54.99]I need more of that wake up calls [00:57.06]That wake up call [00:58.17]여전히 깜빡이는 등을 끄고
将那依旧闪烁着的灯关掉 [01:00.30]뒤돌아서면
若是转过身去 [01:01.16]흔들거리는 백열등 같아
便会似晃来晃去的白炽灯般 [01:03.73]깜빡깜빡
忽闪忽闪 [01:06.62]금방이라도 꺼질 것 같아
好似马上就会熄灭一样 [01:09.70]깜빡깜빡
忽闪忽闪 [01:12.89]깜빡 깜빡거리는 걸
闪烁不定 时闪时灭 [01:19.55]깜빡깜빡 거리며
一边闪烁着 [01:23.62]흔들리는 나인데
一边动摇不止的人是我 [01:26.19]벽에 보란 듯이 붙여 논
在墙壁上理直气壮地贴好的 [01:29.22]사진 속 너와 내 얼굴엔
照片中 你我的脸孔上 [01:31.91]행복해 죽겠다는 듯하지만
虽显得幸福到要死掉 [01:34.13]지금은 찾아볼 수 없지
但现在却无法找来看 [01:35.60]죽어라 인상 쓰기 바쁘니까
因为我在忙着拼命皱起眉头 [01:37.93]Nobody loves that [01:39.61]싸우고 싶은 게 어딨어
哪有什么想要争吵的事 [01:41.14]도대체 널
到底哪有什么 [01:41.85]울리고 싶은 게 어딨어
想要将你弄哭的事啊 [01:43.62]말도 안 되는 말들로
以那不像话的字字句句 [01:44.89]날 붙잡았다 밀쳤다
将我牢牢抓住又推开 [01:46.31]서로에게 유리한 일들만
只将对双方有利的事情 [01:48.03]기억해뒀다 지웠다
记在心里 又抹去 [01:49.45]And that's a chaos [01:50.88]Who loves more who loves more [01:53.01]둘 중 누가 몇 번 더
二人中 有多说了几次 [01:54.08]그만하자 말했고 누가 더
“停下来吧” 看看我们谁会 [01:56.21]지쳐있는지를 끝까지
更加心力交瘁 直到最后 [01:57.74]알아야겠다는 널
都要去探个究竟的你 [01:58.95]더 이상은 내가
我再也 [01:59.76]더 감당할 수 없을 거 같아
再也无法去承担这样的你了 [02:01.67]So I switch off 너를 꺼둘게
So I switch off 将你关掉 [02:02.83]So I switch off [02:03.39]널 잊어 보려 하거든
我是想要将你忘却 [02:04.70]So I keep up with my own thing [02:06.47]So I switch off 나를 깨우게
So I switch off 好能令我觉醒 [02:06.78]Don't keep up with my 소식
别再关注我的近况消息 [02:07.89]I need more of that wake up calls [02:10.05]That wake up call [02:11.13]여전히 깜빡이는 등을 끄고
将那依旧闪烁着的灯关掉 [02:13.36]뒤돌아서면
若是转过身去 [02:14.11]흔들거리는 백열등 같아
便会似晃来晃去的白炽灯般 [02:16.85]깜빡깜빡
忽闪忽闪 [02:19.68]금방이라도 꺼질 것 같아
好似马上就会熄灭一样 [02:22.72]깜빡깜빡
忽闪忽闪 [02:25.75]깜빡 깜빡거리는 걸
闪烁不定 时闪时灭 [02:31.91]깜빡깜빡 거리며
一边闪烁着 [02:36.31]흔들리는 나인데
一边动摇不止的人是我 [02:39.36]벽에 보란 듯이 붙여 논 사진 속
在墙壁上炫耀般地贴好的照片中 [02:42.78]너와 나의 얼굴엔
你我的脸孔里 [02:44.40]I've been awaken all night long [02:47.34]아직 미련이 보여
依旧能看出些许迷恋 [02:51.19]왜 보기 싫은 건데
为何不愿意去直视 [02:54.08]눈이 시려와
双目刺痛发涩 [02:57.56]너를 잠시 꺼둘래 꺼둘래
要将你暂时关闭 [03:02.22]흔들거리는 백열등 같아
似晃来晃去的白炽灯般 [03:05.30]깜빡깜빡
忽闪忽闪 [03:08.18]금방이라도 꺼질 것 같아
好似马上就会熄灭一样 [03:11.26]깜빡깜빡
忽闪忽闪 [03:14.40]깜빡 깜빡거리는 걸
闪烁不定 时闪时灭 [03:20.52]깜빡깜빡 거리며
一边闪烁着 [03:25.30]흔들리는 나인데
一边动摇不止的人是我 [03:27.18]깜빡 깜빡거리는 걸
闪烁不定 时闪时灭 [03:27.58]깜빡깜빡 거리며
一边闪烁着 [03:27.93]So I switch off [03:28.61]널 잊어 보려 하거든
我是想要将你忘却 [03:29.89]So I keep up with my own thing [03:31.22]Don't keep up with my 소식
别再关注我的近况消息 [03:32.84]I need more of that wake up calls [03:35.30]That wake up call [03:36.46]여전히 깜빡이는 등을 끄고
将那依旧闪烁着的灯关掉 [03:38.43]뒤돌아서면
若是转过身去
唯有在日落西沉过了好一阵 [00:16.00]생활이 가능했던 내 시간표
才能够开始生活的 我曾经的时间表 [00:18.89]턱없이 부족한 시간임을
这是很荒谬又不充分的时间 [00:21.37]알면서도
我本明知 [00:22.08]굳이 널 보려고
但也非要为了见你 [00:23.25]황급히 찾아가 봤지만
而匆忙前往将你找寻 虽然如此 [00:24.87]금방이라도 나가버릴 듯한
像是再过一会马上就要熄灭的 [00:26.90]네 집 등은
你家中的灯火 [00:27.86]우리의 사이를 표현하듯
仿若在描绘着我们的关系 [00:29.39]On and off and on and off and on [00:31.21]소홀해져 버린
似乎在责怪着 [00:32.43]나를 꾸짖듯이
疏忽大意的我 [00:33.55]깜빡이는 등이
一闪一闪的灯 [00:34.71]네가 투정이라도 부리듯이
好似你在闹着脾气 诉说不满 [00:36.69]벌써 이게 몇 번째야
这已经是第几次了 [00:38.39]내가 덜렁대
我很是轻率 [00:39.55]의미 없는 감정싸움에 할퀴고
被卷进毫无意义的感情斗争里 [00:41.83]상처 내는 서로
给予对方伤痕的彼此 [00:42.84]더 멀어지지 않게
令我们不再与彼此远离 [00:44.16]넌 선을 지키고 있지만
你虽在遵守着界限 [00:45.72]내 평판은 이미 바닥이지
我的风评已经跌落谷底 [00:47.39]너의 친구들 사이에서
在你的朋友之间 [00:48.76]So I switch off 너를 꺼둘게
So I switch off 将你关掉 [00:50.12]So I switch off [00:50.68]널 잊어 보려 하거든
我是想要将你忘却 [00:52.01]So I keep up with my own thing [00:53.58]So I switch off 나를 깨우게
So I switch off 好能令我觉醒 [00:53.93]Don't keep up with my 소식
别再关注我的近况消息 [00:54.99]I need more of that wake up calls [00:57.06]That wake up call [00:58.17]여전히 깜빡이는 등을 끄고
将那依旧闪烁着的灯关掉 [01:00.30]뒤돌아서면
若是转过身去 [01:01.16]흔들거리는 백열등 같아
便会似晃来晃去的白炽灯般 [01:03.73]깜빡깜빡
忽闪忽闪 [01:06.62]금방이라도 꺼질 것 같아
好似马上就会熄灭一样 [01:09.70]깜빡깜빡
忽闪忽闪 [01:12.89]깜빡 깜빡거리는 걸
闪烁不定 时闪时灭 [01:19.55]깜빡깜빡 거리며
一边闪烁着 [01:23.62]흔들리는 나인데
一边动摇不止的人是我 [01:26.19]벽에 보란 듯이 붙여 논
在墙壁上理直气壮地贴好的 [01:29.22]사진 속 너와 내 얼굴엔
照片中 你我的脸孔上 [01:31.91]행복해 죽겠다는 듯하지만
虽显得幸福到要死掉 [01:34.13]지금은 찾아볼 수 없지
但现在却无法找来看 [01:35.60]죽어라 인상 쓰기 바쁘니까
因为我在忙着拼命皱起眉头 [01:37.93]Nobody loves that [01:39.61]싸우고 싶은 게 어딨어
哪有什么想要争吵的事 [01:41.14]도대체 널
到底哪有什么 [01:41.85]울리고 싶은 게 어딨어
想要将你弄哭的事啊 [01:43.62]말도 안 되는 말들로
以那不像话的字字句句 [01:44.89]날 붙잡았다 밀쳤다
将我牢牢抓住又推开 [01:46.31]서로에게 유리한 일들만
只将对双方有利的事情 [01:48.03]기억해뒀다 지웠다
记在心里 又抹去 [01:49.45]And that's a chaos [01:50.88]Who loves more who loves more [01:53.01]둘 중 누가 몇 번 더
二人中 有多说了几次 [01:54.08]그만하자 말했고 누가 더
“停下来吧” 看看我们谁会 [01:56.21]지쳐있는지를 끝까지
更加心力交瘁 直到最后 [01:57.74]알아야겠다는 널
都要去探个究竟的你 [01:58.95]더 이상은 내가
我再也 [01:59.76]더 감당할 수 없을 거 같아
再也无法去承担这样的你了 [02:01.67]So I switch off 너를 꺼둘게
So I switch off 将你关掉 [02:02.83]So I switch off [02:03.39]널 잊어 보려 하거든
我是想要将你忘却 [02:04.70]So I keep up with my own thing [02:06.47]So I switch off 나를 깨우게
So I switch off 好能令我觉醒 [02:06.78]Don't keep up with my 소식
别再关注我的近况消息 [02:07.89]I need more of that wake up calls [02:10.05]That wake up call [02:11.13]여전히 깜빡이는 등을 끄고
将那依旧闪烁着的灯关掉 [02:13.36]뒤돌아서면
若是转过身去 [02:14.11]흔들거리는 백열등 같아
便会似晃来晃去的白炽灯般 [02:16.85]깜빡깜빡
忽闪忽闪 [02:19.68]금방이라도 꺼질 것 같아
好似马上就会熄灭一样 [02:22.72]깜빡깜빡
忽闪忽闪 [02:25.75]깜빡 깜빡거리는 걸
闪烁不定 时闪时灭 [02:31.91]깜빡깜빡 거리며
一边闪烁着 [02:36.31]흔들리는 나인데
一边动摇不止的人是我 [02:39.36]벽에 보란 듯이 붙여 논 사진 속
在墙壁上炫耀般地贴好的照片中 [02:42.78]너와 나의 얼굴엔
你我的脸孔里 [02:44.40]I've been awaken all night long [02:47.34]아직 미련이 보여
依旧能看出些许迷恋 [02:51.19]왜 보기 싫은 건데
为何不愿意去直视 [02:54.08]눈이 시려와
双目刺痛发涩 [02:57.56]너를 잠시 꺼둘래 꺼둘래
要将你暂时关闭 [03:02.22]흔들거리는 백열등 같아
似晃来晃去的白炽灯般 [03:05.30]깜빡깜빡
忽闪忽闪 [03:08.18]금방이라도 꺼질 것 같아
好似马上就会熄灭一样 [03:11.26]깜빡깜빡
忽闪忽闪 [03:14.40]깜빡 깜빡거리는 걸
闪烁不定 时闪时灭 [03:20.52]깜빡깜빡 거리며
一边闪烁着 [03:25.30]흔들리는 나인데
一边动摇不止的人是我 [03:27.18]깜빡 깜빡거리는 걸
闪烁不定 时闪时灭 [03:27.58]깜빡깜빡 거리며
一边闪烁着 [03:27.93]So I switch off [03:28.61]널 잊어 보려 하거든
我是想要将你忘却 [03:29.89]So I keep up with my own thing [03:31.22]Don't keep up with my 소식
别再关注我的近况消息 [03:32.84]I need more of that wake up calls [03:35.30]That wake up call [03:36.46]여전히 깜빡이는 등을 끄고
将那依旧闪烁着的灯关掉 [03:38.43]뒤돌아서면
若是转过身去
白炽灯 (Light Bulb)-NCT U热门评论
本首是由泰容、钱锟、道英和成灿参与,将感性的嗓音和原声音效突出的R&B嘻哈歌曲。歌词将无法分手的恋人不断苦恼究竟要开还是要关掉向着彼此的那盏“心里的灯”的矛盾样貌比喻为闪烁的白炽灯。同时也是泰容、KUN(钱锟)、道英在正式出道前于“ SMROOK| ES SHOW”中展示过的歌曲,与新成员成灿一起演唱💚