Pretender-Vocal Booth人声乐团mp3下载无损flac下载
Pretender-Vocal Booth人声乐团在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 藤原聪
[00:00.176] 作曲 : 藤原聪
[00:00.353]作曲 : Satoshi Fujiwara
[00:08.389]作词 : Satoshi Fujiwara
[00:12.264]君とのラブストーリー
与你的爱情故事 [00:15.777]それは予想通り
跟想象中的一样 [00:18.285]いざ始まればひとり芝居だ
一旦开始了,便是我一个人的独角戏 [00:22.564]ずっとそばにいたって
一直都在你的身边 [00:24.822]結局ただの観客だ
但最终却只是一个看客 [00:27.843]感情のないアイムソーリー
没有感情的“I’m sorry” [00:31.353]それはいつも通り
一如既往 [00:33.861]慣れてしまえば悪くはないけど
若能习惯的话也不算太糟糕 [00:38.127]君とのロマンスは人生柄
跟你在一起的浪漫故事 [00:41.639]続きはしないことを知った
我已知晓不会有下文 [00:48.408]もっと違う設定で もっと違う関係で
与现在设定不同、关系不同的我们在另一个世界相遇 [00:53.926]出会える世界線 選べたらよかった
若能选择这样的世界线的话可真好 [00:59.192]もっと違う性格で もっと違う価値観で
若能以不同性格、不同世界观 [01:04.208]愛を伝えられたらいいな
向你传达爱的话该有多好啊 [01:09.473]そう願っても無駄だから
但这么期盼也只是徒劳 [01:13.986]グッバイ
再见 [01:15.742]繋いだ手の向こうにエンドライン
牵着的双手的对面却是终终止线 [01:19.507]引き伸ばすたびに疼きだす
每每伸手,都传来如针扎般的疼痛 [01:23.770]未来には君はいない
我的未来里没有你的存在 [01:28.033]その事実にクライ
我为这事实而哭泣 [01:33.805]そりゃ苦しいよな
这真是太痛苦了 [01:45.591]グッバイ
再见 [01:46.357]君の運命のヒトは僕じゃない
我不是你的命中之人 [01:51.624]辛いけど否めない
虽然很痛苦但只是不能否认的事实 [01:53.631]でも離れがたいのさ
但是我已经难以离开你了 [01:57.643]その髪に触れただけで痛いやいやでも
只要触摸到你的头发我便感到万分疼痛 [02:03.913]甘いないやいや
感到十分的甜蜜 [02:06.169]グッバイ
再见 [02:07.675]それじゃ僕にとって君は何?
那么于我而言,你又是什么呢? [02:11.938]答えは分からない
我不知道答案是什么 [02:14.700]分かりたくもないのさ
一点都不想知道 [02:18.213]たったひとつ確かなことがあるとするのならば
如果要我说唯一能够确定的是什么,那便是 [02:26.239]「君は綺麗だ」
“你很美” [02:28.747]それもこれもロマンスの定めなら(悪くないよな)
如果一切的一切都是命中注定的话,那也不算差呀 [02:39.201]永遠も約束もないけれど
虽然没有永恒,也没有什么约定,但是我还是想说 [02:56.758]「とてもきれいだ」
“你真的很美”
与你的爱情故事 [00:15.777]それは予想通り
跟想象中的一样 [00:18.285]いざ始まればひとり芝居だ
一旦开始了,便是我一个人的独角戏 [00:22.564]ずっとそばにいたって
一直都在你的身边 [00:24.822]結局ただの観客だ
但最终却只是一个看客 [00:27.843]感情のないアイムソーリー
没有感情的“I’m sorry” [00:31.353]それはいつも通り
一如既往 [00:33.861]慣れてしまえば悪くはないけど
若能习惯的话也不算太糟糕 [00:38.127]君とのロマンスは人生柄
跟你在一起的浪漫故事 [00:41.639]続きはしないことを知った
我已知晓不会有下文 [00:48.408]もっと違う設定で もっと違う関係で
与现在设定不同、关系不同的我们在另一个世界相遇 [00:53.926]出会える世界線 選べたらよかった
若能选择这样的世界线的话可真好 [00:59.192]もっと違う性格で もっと違う価値観で
若能以不同性格、不同世界观 [01:04.208]愛を伝えられたらいいな
向你传达爱的话该有多好啊 [01:09.473]そう願っても無駄だから
但这么期盼也只是徒劳 [01:13.986]グッバイ
再见 [01:15.742]繋いだ手の向こうにエンドライン
牵着的双手的对面却是终终止线 [01:19.507]引き伸ばすたびに疼きだす
每每伸手,都传来如针扎般的疼痛 [01:23.770]未来には君はいない
我的未来里没有你的存在 [01:28.033]その事実にクライ
我为这事实而哭泣 [01:33.805]そりゃ苦しいよな
这真是太痛苦了 [01:45.591]グッバイ
再见 [01:46.357]君の運命のヒトは僕じゃない
我不是你的命中之人 [01:51.624]辛いけど否めない
虽然很痛苦但只是不能否认的事实 [01:53.631]でも離れがたいのさ
但是我已经难以离开你了 [01:57.643]その髪に触れただけで痛いやいやでも
只要触摸到你的头发我便感到万分疼痛 [02:03.913]甘いないやいや
感到十分的甜蜜 [02:06.169]グッバイ
再见 [02:07.675]それじゃ僕にとって君は何?
那么于我而言,你又是什么呢? [02:11.938]答えは分からない
我不知道答案是什么 [02:14.700]分かりたくもないのさ
一点都不想知道 [02:18.213]たったひとつ確かなことがあるとするのならば
如果要我说唯一能够确定的是什么,那便是 [02:26.239]「君は綺麗だ」
“你很美” [02:28.747]それもこれもロマンスの定めなら(悪くないよな)
如果一切的一切都是命中注定的话,那也不算差呀 [02:39.201]永遠も約束もないけれど
虽然没有永恒,也没有什么约定,但是我还是想说 [02:56.758]「とてもきれいだ」
“你真的很美”