Майка-Xchomp3下载无损flac下载
Майка-Xcho在线试听免费歌词下载
[00:10.681] А я в той же майке, и ясен также день
[00:13.493] Пусть орут те мамки, что не имеют тень
[00:16.255] Снова поднимаю свои руки до дыма
[00:18.979] Судьба моя меня ведь давно забыла
[00:21.847] А я в той же майке, и ясен также день
[00:24.595] Пусть орут те мамки, что не имеют тень
[00:27.292] Снова поднимаю свои руки до дыма
[00:29.973] Судьба моя меня ведь давно забыла
[00:32.918] Ну скажи ты, зачем нужны мне эти слова
[00:35.721] Если в душе тихо горит горькая война
[00:38.453] Перебросить и забыть — это не мое
[00:41.135] Как смотреть в глаза, если на губах вранье?
[00:43.803] "No money — no cry", - говорили они
[00:46.633] А сами лгали, liar твори
[00:49.479] Но пока время кричит, что не говори
[00:52.216] Просто твори, гори, music вари
[00:55.061] А я в той же майке, и ясен также день
[00:57.820] Пусть орут те мамки, что не имеют тень
[01:00.655] Снова поднимаю свои руки до дыма
[01:03.321] Судьба моя меня ведь давно забыла
[01:06.224] А я в той же майке, и ясен также день
[01:08.980] Пусть орут те мамки, что не имеют тень
[01:11.793] Снова поднимаю свои руки до дыма
[01:14.430] Судьба моя меня ведь давно забыла
[01:28.390] Thanks to the enemy for motivation
[01:31.152] Тебе не да, но если на кайфах замешан
[01:34.016] До сих пор не верил, но жизнь как-то прогулял
[01:36.728] Живу, дышу, братка, там, где не решает нал
[01:39.486] My life is not slow mo, but I will not rush
[01:42.180] Решает лишь опыт, а чертовый стаж
[01:44.989] А я в той же майке, don't touch me, братан
[01:47.792] За родных и близких всю душу отдам
[01:50.547] А я в той же майке, и ясен также день
[01:53.293] Пусть орут те мамки, что не имеют тень
[01:56.096] Снова поднимаю свои руки до дыма
[01:58.843] Судьба моя меня ведь давно забыла
[02:01.691] А я в той же майке, и ясен также день
[02:04.512] Пусть орут те мамки, что не имеют тень
[02:07.246] Снова поднимаю свои руки до дыма
[02:10.072] Судьба моя меня ведь давно забыла
[02:18.220] Ведь давно забыла
[02:20.492] А я в той же майке
[02:23.074] А я в той же майке