Marching Homeward-Atlantean Kodexmp3下载无损flac下载
Marching Homeward-Atlantean Kodex在线试听免费歌词下载
[00:48.73]Foreboding mountains, threatening skies
阴森森的山峦,危机四伏的天空 [00:54.35]Beyond these walls of stone, our sacred homeland lies
在这些石墙之外,坐落着我们神圣的家园 [01:00.63]Ten years have passed now, since we left home
自我们离家到现在已经十年过去了 [01:06.22]The green hills of my country, soon my weary eyes shall see again
很快,我疲惫的双眼就会看到祖国的青山了 [01:15.22] [01:36.74]From the black mountain a cold wind blows
黑山上吹来一阵寒风 [01:42.10]Standing stones along our path bear marks of ancient runes
路旁的石像上刻着古老的符文 [01:48.44]Midst howling gales pounding of drums
狂风呼啸,仿佛鼓声隆隆 [01:54.18]Whisper turn to battlecries chaos soon will rise
仿佛低声细语变成了震天战吼,混乱将要来临 [02:00.01] [02:00.02]Beneath the black mountain we're lead astray
在黑山之下,我们被带入歧途 [02:06.23]Never to see our home again
再也见不到我们的故乡 [02:12.54]Beneath the black mountain our journey ends
在黑山之下,我们的旅程画上句号 [02:18.27]Never to see our home again
再也见不到我们的故乡 [02:22.89] [03:12.74]Black folk of the mountains, watching our desperate flock
黑山中的原住民,看着我们充满绝望集群而行 [03:18.17]Shadowing shapes are moving twist trees and barren rock
扭曲的树木和荒芜的岩石,不明身份的黑影乱窜 [03:24.31]Green feathered arrows take down the steeds
绿色花翎的箭矢射中了战马 [03:30.29]Thrown unto the ground, we will journey to the island of the dead
倒在尘埃之中,我们将前往死亡之岛 [03:38.53] [04:00.35]Blessed by the old gods, sacred warrior hordes
圣战士的大军,受着古神们的祝福 [04:06.13]Blue their painted faces, the clash of bronze swords
脸上涂着蓝色油彩,手挥青铜剑互相砍杀 [04:12.14]Dark invocations grant eldritch strength
黑暗的咒术激发出可怖的力量 [04:17.93]Bloodshed for the blood god, we are dying in this godforsaken land
为鲜血之神而流血,我们会战死在这被上帝遗弃的土地上 [04:25.15] [04:25.16]Led to black mountains into the caves
被带到了黑山的山洞中 [04:30.17]Never to see our home again
再也见不到我们的故乡 [04:36.81]Living and captive die in decay
生时被囚禁,死时腐烂成灰 [04:42.08]Those not sacrificed forever be enslaved
没有牺牲在战场上的人便会被永远奴役 [04:48.13] [05:12.16]Solo
吉他独奏 [05:36.33] [05:36.34]Unspoken terrors lurk in the night
黑夜中潜伏着不为人知的恐惧 [05:42.09]Chaos, doom and sacrifice await
混乱、厄运和牺牲在等待 [05:48.27]Grotesque idols out of times before the light
形状怪异的土偶立在光明之前 [05:54.09]Torture, death and slavery our fate
折磨、死亡和奴役是我们的命运 [06:00.22] [06:00.92]Led to black mountains into the caves
被带到了黑山的山洞中 [06:06.08]Never to see our home again
再也见不到我们的故乡 [06:12.77]Living and captive die in decay
生时被囚禁,死时腐烂成灰 [06:17.94]Those not sacrificed forever be enslaved
没有牺牲在战场上的人便会被永远奴役 [06:23.73] [06:24.90]Beneath the black mountain we're lead astray
在黑山之下,我们被带入歧途 [06:29.99]Never to see our home again
再也见不到我们的故乡 [06:36.15]Beneath the black mountain our journey ends
在黑山之下,我们的旅程画上句号 [06:42.09]Never to see our home again
再也见不到我们的故乡
阴森森的山峦,危机四伏的天空 [00:54.35]Beyond these walls of stone, our sacred homeland lies
在这些石墙之外,坐落着我们神圣的家园 [01:00.63]Ten years have passed now, since we left home
自我们离家到现在已经十年过去了 [01:06.22]The green hills of my country, soon my weary eyes shall see again
很快,我疲惫的双眼就会看到祖国的青山了 [01:15.22] [01:36.74]From the black mountain a cold wind blows
黑山上吹来一阵寒风 [01:42.10]Standing stones along our path bear marks of ancient runes
路旁的石像上刻着古老的符文 [01:48.44]Midst howling gales pounding of drums
狂风呼啸,仿佛鼓声隆隆 [01:54.18]Whisper turn to battlecries chaos soon will rise
仿佛低声细语变成了震天战吼,混乱将要来临 [02:00.01] [02:00.02]Beneath the black mountain we're lead astray
在黑山之下,我们被带入歧途 [02:06.23]Never to see our home again
再也见不到我们的故乡 [02:12.54]Beneath the black mountain our journey ends
在黑山之下,我们的旅程画上句号 [02:18.27]Never to see our home again
再也见不到我们的故乡 [02:22.89] [03:12.74]Black folk of the mountains, watching our desperate flock
黑山中的原住民,看着我们充满绝望集群而行 [03:18.17]Shadowing shapes are moving twist trees and barren rock
扭曲的树木和荒芜的岩石,不明身份的黑影乱窜 [03:24.31]Green feathered arrows take down the steeds
绿色花翎的箭矢射中了战马 [03:30.29]Thrown unto the ground, we will journey to the island of the dead
倒在尘埃之中,我们将前往死亡之岛 [03:38.53] [04:00.35]Blessed by the old gods, sacred warrior hordes
圣战士的大军,受着古神们的祝福 [04:06.13]Blue their painted faces, the clash of bronze swords
脸上涂着蓝色油彩,手挥青铜剑互相砍杀 [04:12.14]Dark invocations grant eldritch strength
黑暗的咒术激发出可怖的力量 [04:17.93]Bloodshed for the blood god, we are dying in this godforsaken land
为鲜血之神而流血,我们会战死在这被上帝遗弃的土地上 [04:25.15] [04:25.16]Led to black mountains into the caves
被带到了黑山的山洞中 [04:30.17]Never to see our home again
再也见不到我们的故乡 [04:36.81]Living and captive die in decay
生时被囚禁,死时腐烂成灰 [04:42.08]Those not sacrificed forever be enslaved
没有牺牲在战场上的人便会被永远奴役 [04:48.13] [05:12.16]Solo
吉他独奏 [05:36.33] [05:36.34]Unspoken terrors lurk in the night
黑夜中潜伏着不为人知的恐惧 [05:42.09]Chaos, doom and sacrifice await
混乱、厄运和牺牲在等待 [05:48.27]Grotesque idols out of times before the light
形状怪异的土偶立在光明之前 [05:54.09]Torture, death and slavery our fate
折磨、死亡和奴役是我们的命运 [06:00.22] [06:00.92]Led to black mountains into the caves
被带到了黑山的山洞中 [06:06.08]Never to see our home again
再也见不到我们的故乡 [06:12.77]Living and captive die in decay
生时被囚禁,死时腐烂成灰 [06:17.94]Those not sacrificed forever be enslaved
没有牺牲在战场上的人便会被永远奴役 [06:23.73] [06:24.90]Beneath the black mountain we're lead astray
在黑山之下,我们被带入歧途 [06:29.99]Never to see our home again
再也见不到我们的故乡 [06:36.15]Beneath the black mountain our journey ends
在黑山之下,我们的旅程画上句号 [06:42.09]Never to see our home again
再也见不到我们的故乡