テレパシー-うどんタイマーP/初音ミクmp3下载无损flac下载
テレパシー-うどんタイマーP/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : うどんタイマーP
[00:01.000] 作曲 : うどんタイマーP
[00:02.000] 编曲 : うどんタイマーP
[00:19.076]想いはいつだってすれ違うだけで
思念总是擦肩而过 [00:25.846]気づけば誰かを責めて答え失って
回过神来已在责备他人 失去答案 [00:31.834]あの時ほんとは
那时候其实 [00:36.084]好きだったんだよ?
是喜欢你的啊? [00:39.580]そんなこと聞きた<ないけれど
虽然并不想听到这种话 [00:46.081]僕の心
我的心 [00:48.847]魔法のように今伝わればいいのに
若能像魔法般此刻传达给你就好了 [00:54.081]言葉なんかなくてもいいのに
就算没有言语也无妨 [01:00.842]涙を見せ悲しむ姿に
面对你流泪悲伤的模样 [01:05.328]戸惑うばかりで
我只是不知所措 [01:08.336]一言「ゴメンネ」と
连一句"对不起" [01:12.343]それさえも君に言えずに
都没能对你说出口 [01:18.577]もどかしい気持ち
焦躁的心情 [01:21.343]不安で憂鬱な顔
不安忧郁的面容 [01:26.083]みんなまとめて
虽然无法将这一切 [01:28.085]吹き飛ばすことできないけど
全部驱散 [01:32.833]ささいなものでいい
微不足道也好 [01:37.336]今は一つだけ
此刻只求一个 [01:40.578]どうかお願い 想いを聞かせて
请听听我的心声吧 [01:46.834]流れる音 感情のメロディ一
流淌的音符 感情的旋律 [01:52.585]奏でた譜面が
若能只让我看见 [01:56.330]僕だけに見れればいいのに
那谱写出的乐谱该多好 [02:01.598]くすんだ色描いたその絵を
就像要映现出 [02:06.827]うつし出す ように
那幅描绘着灰暗色彩的画 [02:10.579]僕の心の中満たすように
仿佛要填满 [02:14.326]そっと見れたら
我的内心般 [02:19.095]この胸に響いてく その歌が宝物
若能被轻轻看见 回荡在胸口的歌就是珍宝 [02:33.832]忘れないよ
永远不会忘记 [02:37.087]君のその声も 笑顔も 誰よりも
你的声音和笑容 比任何人都 [02:45.087]だから君の肩借りて
所以请借我肩膀依靠 [02:49.331]今はこのままでいさせて
现在就让我保持这样 [02:53.082]語り合うことさえなくても
即使无法促膝长谈 [02:58.838]この気持ちの半分だけでも
这份心情哪怕只能传达一半 [03:03.590]一粒だけでも
哪怕只有一粒 [03:06.844]手に触れるだけで
只要触碰就能 [03:09.579]分かったならいいな
明白就好了 [03:15.337]僕の心 魔法のように
我的心 若能像魔法般 [03:21.086]今伝わればいいのに
此刻传达给你就好了 [03:25.091]言葉なんかなくてもいいのに
就算没有言语也无妨 [03:31.835]瞳の奥 どんなことだって
眼眸深处 无论是什么 [03:40.029]探し当てるように
都想要探寻到 [03:42.772]君の心
你的心 [03:48.520]魔法を使って見つめられたら
若能使用魔法凝视 [03:53.273]テレパシ一みたいに
像心灵感应般 [03:56.777]心の声聞けたら
听见心底的声音 [04:01.765]どんな想いも受け止めるよ
任何思念我都能接受 [04:09.281]君の全て受け止めてあげるから
你的一切我都会包容
思念总是擦肩而过 [00:25.846]気づけば誰かを責めて答え失って
回过神来已在责备他人 失去答案 [00:31.834]あの時ほんとは
那时候其实 [00:36.084]好きだったんだよ?
是喜欢你的啊? [00:39.580]そんなこと聞きた<ないけれど
虽然并不想听到这种话 [00:46.081]僕の心
我的心 [00:48.847]魔法のように今伝わればいいのに
若能像魔法般此刻传达给你就好了 [00:54.081]言葉なんかなくてもいいのに
就算没有言语也无妨 [01:00.842]涙を見せ悲しむ姿に
面对你流泪悲伤的模样 [01:05.328]戸惑うばかりで
我只是不知所措 [01:08.336]一言「ゴメンネ」と
连一句"对不起" [01:12.343]それさえも君に言えずに
都没能对你说出口 [01:18.577]もどかしい気持ち
焦躁的心情 [01:21.343]不安で憂鬱な顔
不安忧郁的面容 [01:26.083]みんなまとめて
虽然无法将这一切 [01:28.085]吹き飛ばすことできないけど
全部驱散 [01:32.833]ささいなものでいい
微不足道也好 [01:37.336]今は一つだけ
此刻只求一个 [01:40.578]どうかお願い 想いを聞かせて
请听听我的心声吧 [01:46.834]流れる音 感情のメロディ一
流淌的音符 感情的旋律 [01:52.585]奏でた譜面が
若能只让我看见 [01:56.330]僕だけに見れればいいのに
那谱写出的乐谱该多好 [02:01.598]くすんだ色描いたその絵を
就像要映现出 [02:06.827]うつし出す ように
那幅描绘着灰暗色彩的画 [02:10.579]僕の心の中満たすように
仿佛要填满 [02:14.326]そっと見れたら
我的内心般 [02:19.095]この胸に響いてく その歌が宝物
若能被轻轻看见 回荡在胸口的歌就是珍宝 [02:33.832]忘れないよ
永远不会忘记 [02:37.087]君のその声も 笑顔も 誰よりも
你的声音和笑容 比任何人都 [02:45.087]だから君の肩借りて
所以请借我肩膀依靠 [02:49.331]今はこのままでいさせて
现在就让我保持这样 [02:53.082]語り合うことさえなくても
即使无法促膝长谈 [02:58.838]この気持ちの半分だけでも
这份心情哪怕只能传达一半 [03:03.590]一粒だけでも
哪怕只有一粒 [03:06.844]手に触れるだけで
只要触碰就能 [03:09.579]分かったならいいな
明白就好了 [03:15.337]僕の心 魔法のように
我的心 若能像魔法般 [03:21.086]今伝わればいいのに
此刻传达给你就好了 [03:25.091]言葉なんかなくてもいいのに
就算没有言语也无妨 [03:31.835]瞳の奥 どんなことだって
眼眸深处 无论是什么 [03:40.029]探し当てるように
都想要探寻到 [03:42.772]君の心
你的心 [03:48.520]魔法を使って見つめられたら
若能使用魔法凝视 [03:53.273]テレパシ一みたいに
像心灵感应般 [03:56.777]心の声聞けたら
听见心底的声音 [04:01.765]どんな想いも受け止めるよ
任何思念我都能接受 [04:09.281]君の全て受け止めてあげるから
你的一切我都会包容