Robbed-Matilda Mannmp3下载无损flac下载
Robbed-Matilda Mann在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Matilda Mann
[00:01.623]Meet me outside
来外面见我 [00:04.899]In the dark
除了空气,别无他物 [00:06.721]Where there's nothing but air
在那一片漆黑之中 [00:13.235]Hold me 'til dusk
拥我于怀中直至白昼降临 [00:16.625]With your lust
沐浴着你的缕缕情思 [00:17.995]So I never feel fear
我已无所畏惧 [00:23.666]Cover me up
用那你早就准备好的 [00:27.479]With the words
数不尽的甜言蜜语 [00:28.788]That you have prepared.
去将我裹挟 [00:34.065]I wanna feel love
我只想感受那圣洁的爱意 [00:37.537]Just love
哪怕只是一丝也足矣 [00:39.103]'Cause nothing compares
只因它的无与伦比 [00:43.937]Nothing compares
它的无可匹敌 [00:54.728]You know the saying "love makes you blind"?
你知道哲人曾说过的那句格言“爱会冲昏你的头脑,蒙蔽你的双眼”么? [00:58.591]Well it robbed all my senses
与我而言那对爱之渴望充斥了我身体的每一个角落 [01:00.964]It robbed my whole mind
最终也俘获了我的理智乃至于思想 [01:03.221]And I am left with no fire
然而我从未有幸抓住这爱之火苗 [01:12.383]And more than twice I've been fooled
然而我已被愚弄过多次 [01:14.938]And overthinking seemed rude
然而我的担忧似乎是太草率了一些 [01:17.269]So you laid down your thoughts
那么就请你卧于你那所有美好的念想的浮云之上 [01:19.650]And I helped tie the knots
然后由我来亲手系上它们之间所用于连接的接 [01:21.920]And I am left with no fire
然而我从未有幸抓住这爱之火苗 [01:42.160]Lead me astray
那么放手吧让我就此沉沦 [01:44.761]Carry me
托举着我 [01:46.015]For I wish to be held
像我在脑海中所幻想的那样 [01:50.742]Talk to me now
现在就告诉我真相 [01:53.568]Lie about
哪怕是为了回答你究竟想要什么 [01:54.928]What it is that you want
而去向我撒谎 [01:59.710]Smile in that way
嘴角微微上扬 [02:02.389]Like that game
如同你常常与我做那游戏时 [02:04.098]You always made up
的那副模样 [02:08.935]Even children they know
稚嫩如孩童也足以明悉 [02:12.070]There's no way I could be loved
我永远无法找到真爱 [02:17.690]Nor that I am to love
我也永远不会主动出击 [02:28.153]You know the saying "love makes you blind"?
你知道哲人曾说过的那句格言“爱会冲昏你的头脑,蒙蔽你的双眼”么? [02:32.091]Well it robbed all my senses
与我而言那对爱之渴望充斥了我身体的每一个角落 [02:34.302]It robbed my whole mind
最终也俘获了我的理智乃至于思想 [02:36.300]And I am left with no fire
然而我从未有幸抓住这爱之火苗 [02:45.671]And more than twice I've been fooled
然而我已被愚弄过多次 [02:47.941]And overthinking seemed rude
然而我的忧虑似乎是太草率了一些 [02:50.465]So you laid down your thoughts
那么就请你卧于你那所有美好的念想的浮云之上 [02:52.674]And I helped tie the knots
然后由我来亲手系上它们之间所用于连接的接 [02:54.958]And I am left with no fire
然而我从未有幸抓住这爱之火苗 [03:08.935]And there'll be an ending point where
但凡事都会有结束的那一天 [03:12.962]You might not win
你也许最终没有获得胜利 [03:17.634]It's not that I don't like you
但这并不意味着我就对你嗤之以鼻 [03:22.438]l just love him
我只是单纯的痴心爱着他罢了 [03:28.139]I'll tell myself repeatedly
我会在心里一遍又一遍的欺骗自己说 [03:30.570]It's just because he needed me then
这只是因为他需要我 [03:38.145]And moving on seems seldom to be found
但在我脑海中的角落里 [03:42.097]In corners of my mind
离去之思却无从找寻 [03:48.403]You know the saying "love makes you blind"?
你知道哲人曾说过的那句格言“爱会冲昏你的头脑,蒙蔽你的双眼”么? [03:52.775]It robbed all my senses
与我而言那对爱之渴望充斥了我身体的每一个角落 [03:55.824]It robbed my whole mind
最终也俘获了我的理智乃至于思想
来外面见我 [00:04.899]In the dark
除了空气,别无他物 [00:06.721]Where there's nothing but air
在那一片漆黑之中 [00:13.235]Hold me 'til dusk
拥我于怀中直至白昼降临 [00:16.625]With your lust
沐浴着你的缕缕情思 [00:17.995]So I never feel fear
我已无所畏惧 [00:23.666]Cover me up
用那你早就准备好的 [00:27.479]With the words
数不尽的甜言蜜语 [00:28.788]That you have prepared.
去将我裹挟 [00:34.065]I wanna feel love
我只想感受那圣洁的爱意 [00:37.537]Just love
哪怕只是一丝也足矣 [00:39.103]'Cause nothing compares
只因它的无与伦比 [00:43.937]Nothing compares
它的无可匹敌 [00:54.728]You know the saying "love makes you blind"?
你知道哲人曾说过的那句格言“爱会冲昏你的头脑,蒙蔽你的双眼”么? [00:58.591]Well it robbed all my senses
与我而言那对爱之渴望充斥了我身体的每一个角落 [01:00.964]It robbed my whole mind
最终也俘获了我的理智乃至于思想 [01:03.221]And I am left with no fire
然而我从未有幸抓住这爱之火苗 [01:12.383]And more than twice I've been fooled
然而我已被愚弄过多次 [01:14.938]And overthinking seemed rude
然而我的担忧似乎是太草率了一些 [01:17.269]So you laid down your thoughts
那么就请你卧于你那所有美好的念想的浮云之上 [01:19.650]And I helped tie the knots
然后由我来亲手系上它们之间所用于连接的接 [01:21.920]And I am left with no fire
然而我从未有幸抓住这爱之火苗 [01:42.160]Lead me astray
那么放手吧让我就此沉沦 [01:44.761]Carry me
托举着我 [01:46.015]For I wish to be held
像我在脑海中所幻想的那样 [01:50.742]Talk to me now
现在就告诉我真相 [01:53.568]Lie about
哪怕是为了回答你究竟想要什么 [01:54.928]What it is that you want
而去向我撒谎 [01:59.710]Smile in that way
嘴角微微上扬 [02:02.389]Like that game
如同你常常与我做那游戏时 [02:04.098]You always made up
的那副模样 [02:08.935]Even children they know
稚嫩如孩童也足以明悉 [02:12.070]There's no way I could be loved
我永远无法找到真爱 [02:17.690]Nor that I am to love
我也永远不会主动出击 [02:28.153]You know the saying "love makes you blind"?
你知道哲人曾说过的那句格言“爱会冲昏你的头脑,蒙蔽你的双眼”么? [02:32.091]Well it robbed all my senses
与我而言那对爱之渴望充斥了我身体的每一个角落 [02:34.302]It robbed my whole mind
最终也俘获了我的理智乃至于思想 [02:36.300]And I am left with no fire
然而我从未有幸抓住这爱之火苗 [02:45.671]And more than twice I've been fooled
然而我已被愚弄过多次 [02:47.941]And overthinking seemed rude
然而我的忧虑似乎是太草率了一些 [02:50.465]So you laid down your thoughts
那么就请你卧于你那所有美好的念想的浮云之上 [02:52.674]And I helped tie the knots
然后由我来亲手系上它们之间所用于连接的接 [02:54.958]And I am left with no fire
然而我从未有幸抓住这爱之火苗 [03:08.935]And there'll be an ending point where
但凡事都会有结束的那一天 [03:12.962]You might not win
你也许最终没有获得胜利 [03:17.634]It's not that I don't like you
但这并不意味着我就对你嗤之以鼻 [03:22.438]l just love him
我只是单纯的痴心爱着他罢了 [03:28.139]I'll tell myself repeatedly
我会在心里一遍又一遍的欺骗自己说 [03:30.570]It's just because he needed me then
这只是因为他需要我 [03:38.145]And moving on seems seldom to be found
但在我脑海中的角落里 [03:42.097]In corners of my mind
离去之思却无从找寻 [03:48.403]You know the saying "love makes you blind"?
你知道哲人曾说过的那句格言“爱会冲昏你的头脑,蒙蔽你的双眼”么? [03:52.775]It robbed all my senses
与我而言那对爱之渴望充斥了我身体的每一个角落 [03:55.824]It robbed my whole mind
最终也俘获了我的理智乃至于思想