Delivering the Goods-Judas Priestmp3下载无损flac下载
Delivering the Goods-Judas Priest在线试听免费歌词下载
[00:26.54]Feeling like we're, ready to kick tonight.
感觉我们今天晚上就要行动了 [00:32.09]No hesitating, my bodies aching.
身上还在隐隐作痛,但没有丝毫犹豫 [00:35.28]Looking for some action, satisfaction all right.
准备以最妥善的方法行动 [00:38.59]Charging, vein faced, as active as one-hundred solid proof.
装填货物、脸涨得通红,百般活跃准备开始行动 [00:44.59]Megaton, Leviathan, we're ready to hit the roof.
百万吨当量的庞然大物,我们准备好掀开屋顶了 [00:50.81]You better watch out and hold on tight.
你们最好小心点,抓紧了 [00:53.68]We're heading your way like dynamite.
我们正像炸药一样朝你的方向飞去 [00:59.08]Delivering the goods.
送货上门 [01:05.04]Delivering the goods.
准时交货 [01:09.62]Shake down, rock 'em boys, crack that whip strap mean.
摇起来孩子们,向他们显示我们的力量,疯狂的甩起来 [01:15.91]Pulse rate, air waves, battle lies in every place we've been.
脉搏速率、空气波动,我们去往哪里,哪里就有战斗 [01:21.83]Stealing your hearts all across the land.
偷走你的心,横跨整个大陆 [01:28.11]Hot blood doing good, we're going to load you with our brand.
热血沸腾,我们要用我们的品牌来运送你 [01:34.21]You better watch out and hold on tight.
你们最好小心点,抓紧了 [01:37.03]We're heading your way like dynamite.
我们正像炸药一样朝你的方向飞去 [01:42.53]Delivering the goods.
送货上门 [01:48.65]Delivering the goods.
准时交货 [01:53.57]solo
吉他独奏 [02:29.79]Have it your way.
随你们的便 [02:35.74]Stealing your hearts.
偷你们的心 [02:41.84]Well we don't pull no punches, we aim where the crunch is.
我们不会手下留情,我们只会瞄准症结 [02:45.22]Bound to do most damage to your brain.
对你的大脑造成最大的伤害 [02:48.12]If you're looking for it mellow.
伙计,如果你来这里找东西 [02:49.67]you're nothing more than yellow.
你只是个胆小鬼 [02:51.17]Gonna do it again and again.
我们就会一次又一次的..... [02:54.25]We'll beat you to submission.
我们会把你打到屈服 [02:57.32]So you might as well surrender.
所以你最好现在投降 [03:00.52]You gotta learn your lesson.
你得吸取教训 [03:03.42]'Cause there ain't nobody here to defend your heart.
因为这里没有人可以保护你的心 [03:09.18]Faster, higher 'til it seems that we're gonna break.
再快一点,再高一点,直到我们的极限 [03:14.31]Shootin' further, giving more than you're ever gonna take.
射得更远,付出你不能承受的代价 [03:20.81]Leaving your heads, crushed out on the floor.
留下你们的头颅,压在地板上 [03:26.46]Begging for mercy, be careful or we'll do it some more.
连连求饶,小心点,否则我们会再来一次 [03:32.66]You better watch out and hold on tight.
你们最好小心点,抓紧了 [03:35.51]We're heading your way like dynamite.
我们正像炸药一样朝你的方向飞去 [03:40.96]Delivering the goods.
送货上门 [03:47.13]Delivering the goods.
准时交货
感觉我们今天晚上就要行动了 [00:32.09]No hesitating, my bodies aching.
身上还在隐隐作痛,但没有丝毫犹豫 [00:35.28]Looking for some action, satisfaction all right.
准备以最妥善的方法行动 [00:38.59]Charging, vein faced, as active as one-hundred solid proof.
装填货物、脸涨得通红,百般活跃准备开始行动 [00:44.59]Megaton, Leviathan, we're ready to hit the roof.
百万吨当量的庞然大物,我们准备好掀开屋顶了 [00:50.81]You better watch out and hold on tight.
你们最好小心点,抓紧了 [00:53.68]We're heading your way like dynamite.
我们正像炸药一样朝你的方向飞去 [00:59.08]Delivering the goods.
送货上门 [01:05.04]Delivering the goods.
准时交货 [01:09.62]Shake down, rock 'em boys, crack that whip strap mean.
摇起来孩子们,向他们显示我们的力量,疯狂的甩起来 [01:15.91]Pulse rate, air waves, battle lies in every place we've been.
脉搏速率、空气波动,我们去往哪里,哪里就有战斗 [01:21.83]Stealing your hearts all across the land.
偷走你的心,横跨整个大陆 [01:28.11]Hot blood doing good, we're going to load you with our brand.
热血沸腾,我们要用我们的品牌来运送你 [01:34.21]You better watch out and hold on tight.
你们最好小心点,抓紧了 [01:37.03]We're heading your way like dynamite.
我们正像炸药一样朝你的方向飞去 [01:42.53]Delivering the goods.
送货上门 [01:48.65]Delivering the goods.
准时交货 [01:53.57]solo
吉他独奏 [02:29.79]Have it your way.
随你们的便 [02:35.74]Stealing your hearts.
偷你们的心 [02:41.84]Well we don't pull no punches, we aim where the crunch is.
我们不会手下留情,我们只会瞄准症结 [02:45.22]Bound to do most damage to your brain.
对你的大脑造成最大的伤害 [02:48.12]If you're looking for it mellow.
伙计,如果你来这里找东西 [02:49.67]you're nothing more than yellow.
你只是个胆小鬼 [02:51.17]Gonna do it again and again.
我们就会一次又一次的..... [02:54.25]We'll beat you to submission.
我们会把你打到屈服 [02:57.32]So you might as well surrender.
所以你最好现在投降 [03:00.52]You gotta learn your lesson.
你得吸取教训 [03:03.42]'Cause there ain't nobody here to defend your heart.
因为这里没有人可以保护你的心 [03:09.18]Faster, higher 'til it seems that we're gonna break.
再快一点,再高一点,直到我们的极限 [03:14.31]Shootin' further, giving more than you're ever gonna take.
射得更远,付出你不能承受的代价 [03:20.81]Leaving your heads, crushed out on the floor.
留下你们的头颅,压在地板上 [03:26.46]Begging for mercy, be careful or we'll do it some more.
连连求饶,小心点,否则我们会再来一次 [03:32.66]You better watch out and hold on tight.
你们最好小心点,抓紧了 [03:35.51]We're heading your way like dynamite.
我们正像炸药一样朝你的方向飞去 [03:40.96]Delivering the goods.
送货上门 [03:47.13]Delivering the goods.
准时交货