Jump (feat. Shai & PX)-Justus/Shai/PXmp3下载无损flac下载
Jump (feat. Shai & PX)-Justus/Shai/PX在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : D. Lui/J. Stuursma/J.L. Eymert Schipper/R.A. Bickley/S. Cyrus Oshidar/S. McDonagh
[00:00.164] 作曲 : D. Lui/J. Stuursma/J.L. Eymert Schipper/R.A. Bickley/S. Cyrus Oshidar/S. McDonagh
[00:00.329] I get nervous
我有点紧张 [00:01.988] When it feels too real
当它感觉是如此真实 [00:04.024] On the surface
在表层 [00:06.275] Can't see how I feel
你当然看不到我所感 [00:07.975] And that's on purpose
这当然是故意的啦 [00:10.507] 'Cause I need you here
因为我需要你 [00:12.237] What if I mess it up for us?
如果我搞砸了咋办啊? [00:14.500] What if I mess it up for real?
如果真的呢? [00:16.981] No, I don't wanna think about us right now, us right now
不我现在可不想考虑咱俩的事 [00:20.920] So can we find something else we can talk about?
我们还能找到点别的话题吗 [00:24.871] Guess I'm just scared, don't say it out loud, say it out loud
我可能只是有点害怕,小点声,别大声说出来 [00:29.195] 'Cause I don't wanna, I don't wanna talk you down
因为我还不想,不想让你失望 [00:33.266] Who's gonna jump?
谁会跳起来呢? [00:34.852] Who's gonna say it?
谁会说出来呢? [00:35.897] Who's gonna say it first?
谁会是第一个呢? [00:37.419] Maybe we're stuck
也许我们被困住了 [00:39.008] Stuck in the middle
在这中间被困住了 [00:39.991] Why am I so lost for words?
为什么我哑口无言? [00:41.625] It's on the tip of my tongue
它可就在我的嘴边啊 [00:42.994] Don't get me wrong
不要误会我 [00:44.063] I'm right there on the edge
我可就在这边缘呢 [00:45.773] Who's gonna jump?
谁要跳下去啊? [00:47.375] Who's gonna say it?
谁会说出来啊? [00:48.350] Who's gonna say it first?
谁是最先开口的哪一个呢? [00:49.975] Who's gonna jump?
谁要跳下去啊? [01:06.622] In the future
在未来 [01:08.881] Does it all work out?
一切都被解决了吗 [01:10.719] Should we go there?
我们应该去哪吗? [01:13.095] And risk finding out
并冒险查明发生了肾摸事 [01:14.747] If we take a chance on it
如果我们碰碰运气 [01:17.028] I know I'll stick around
我知道会留下来 [01:18.869] I should be honest with you now
我现在应该向你坦诚相对 [01:21.273] But I think I'd rather drink it now
但我想现在还是喝一杯吧! [01:23.523] No, I don't wanna think about us right now, us right now
No no no我现在可不想考虑我们的那些事 [01:27.737] So can we find something else we can talk about?
我们还有什么可以谈论呢? [01:32.046] Guess I'm just scared, don't say it out loud, say it out loud
我猜啊我只是受了点惊吓,别那么大声 [01:36.094] 'Cause I don't wanna, I don't wanna talk you down
因为我不想,不想让你伤心 [01:39.964] Who's gonna jump?
谁会跳起来呢? [01:41.555] Who's gonna say it?
谁会说出来呢? [01:42.604] Who's gonna say it first?
谁会先说出来呢? [01:44.194] Maybe we're stuck
我们可能受困了 [01:45.700] Stuck in the middle
就卡在半途 [01:46.772] Why am I so lost for words?
哇我怎么会缄口无言 [01:48.359] It's on the tip of my tongue
它都到了我的嘴边 [01:49.790] Don't get me wrong
你可别误会我啊 [01:50.839] I'm right there on the edge
我可是在这端缘哦 [01:52.433] Who's gonna jump?
谁会跳下去呢 [01:54.086] Who's gonna say it?
谁要说出来? [01:55.084] Who's gonna say it first?
谁要做第一个吃螃蟹的人呢 [01:56.745] Who's gonna...
谁呢... [01:59.283] I'll jump after you
我会在你之后跳的 [02:07.623] I'll jump after you
就像Rose和Jack说的那样 [02:13.391] Who's gonna jump?
谁要跳下去 [02:15.027] Who's gonna say it?
谁要开口 [02:15.971] Who's gonna say it first?
谁将会是第一人 [02:17.569] Maybe we're stuck
我们可能被困住了 [02:19.129] Stuck in the middle
陷入中央 [02:20.115] Why am I so lost for words
我为什么如此无语 [02:21.818] It's on the tip of my tongue
要说的话到了嘴边 [02:23.251] Don't get me wrong
你可别误会我 [02:24.276] I'm right there on the edge
我就在生死边界 [02:25.963] Who's gonna jump?
谁要跳下去 [02:27.465] Who's gonna say it?
谁要说出它 [02:28.510] Who's gonna say it first?
谁是先开口的那一个 [02:30.131] Who's gonna jump?
谁要一跃泯千愁 [02:48.533] Who's gonna say it?
谁要把它说出来 [02:49.485] Who's gonna say it first?
谁要做那第一人 [02:51.007] Maybe we're stuck
看来我们确实被困住了 [02:52.639] Stuck in the middle
卡在了中间 [02:53.665] Why am I so lost for words?
我为何哑口无言 [02:55.185] It's on the tip of my tongue
它就在我的舌尖 [02:56.717] Don't get me wrong
不要误会了 [02:57.657] I'm right there on the edge
我就在边缘这里 [02:59.320] Who's gonna jump?
谁要跳下去呢? [03:01.004] Who's gonna say it?
谁要说出来呢? [03:02.015] Who's gonna say it first?
谁会先开口呢?
我有点紧张 [00:01.988] When it feels too real
当它感觉是如此真实 [00:04.024] On the surface
在表层 [00:06.275] Can't see how I feel
你当然看不到我所感 [00:07.975] And that's on purpose
这当然是故意的啦 [00:10.507] 'Cause I need you here
因为我需要你 [00:12.237] What if I mess it up for us?
如果我搞砸了咋办啊? [00:14.500] What if I mess it up for real?
如果真的呢? [00:16.981] No, I don't wanna think about us right now, us right now
不我现在可不想考虑咱俩的事 [00:20.920] So can we find something else we can talk about?
我们还能找到点别的话题吗 [00:24.871] Guess I'm just scared, don't say it out loud, say it out loud
我可能只是有点害怕,小点声,别大声说出来 [00:29.195] 'Cause I don't wanna, I don't wanna talk you down
因为我还不想,不想让你失望 [00:33.266] Who's gonna jump?
谁会跳起来呢? [00:34.852] Who's gonna say it?
谁会说出来呢? [00:35.897] Who's gonna say it first?
谁会是第一个呢? [00:37.419] Maybe we're stuck
也许我们被困住了 [00:39.008] Stuck in the middle
在这中间被困住了 [00:39.991] Why am I so lost for words?
为什么我哑口无言? [00:41.625] It's on the tip of my tongue
它可就在我的嘴边啊 [00:42.994] Don't get me wrong
不要误会我 [00:44.063] I'm right there on the edge
我可就在这边缘呢 [00:45.773] Who's gonna jump?
谁要跳下去啊? [00:47.375] Who's gonna say it?
谁会说出来啊? [00:48.350] Who's gonna say it first?
谁是最先开口的哪一个呢? [00:49.975] Who's gonna jump?
谁要跳下去啊? [01:06.622] In the future
在未来 [01:08.881] Does it all work out?
一切都被解决了吗 [01:10.719] Should we go there?
我们应该去哪吗? [01:13.095] And risk finding out
并冒险查明发生了肾摸事 [01:14.747] If we take a chance on it
如果我们碰碰运气 [01:17.028] I know I'll stick around
我知道会留下来 [01:18.869] I should be honest with you now
我现在应该向你坦诚相对 [01:21.273] But I think I'd rather drink it now
但我想现在还是喝一杯吧! [01:23.523] No, I don't wanna think about us right now, us right now
No no no我现在可不想考虑我们的那些事 [01:27.737] So can we find something else we can talk about?
我们还有什么可以谈论呢? [01:32.046] Guess I'm just scared, don't say it out loud, say it out loud
我猜啊我只是受了点惊吓,别那么大声 [01:36.094] 'Cause I don't wanna, I don't wanna talk you down
因为我不想,不想让你伤心 [01:39.964] Who's gonna jump?
谁会跳起来呢? [01:41.555] Who's gonna say it?
谁会说出来呢? [01:42.604] Who's gonna say it first?
谁会先说出来呢? [01:44.194] Maybe we're stuck
我们可能受困了 [01:45.700] Stuck in the middle
就卡在半途 [01:46.772] Why am I so lost for words?
哇我怎么会缄口无言 [01:48.359] It's on the tip of my tongue
它都到了我的嘴边 [01:49.790] Don't get me wrong
你可别误会我啊 [01:50.839] I'm right there on the edge
我可是在这端缘哦 [01:52.433] Who's gonna jump?
谁会跳下去呢 [01:54.086] Who's gonna say it?
谁要说出来? [01:55.084] Who's gonna say it first?
谁要做第一个吃螃蟹的人呢 [01:56.745] Who's gonna...
谁呢... [01:59.283] I'll jump after you
我会在你之后跳的 [02:07.623] I'll jump after you
就像Rose和Jack说的那样 [02:13.391] Who's gonna jump?
谁要跳下去 [02:15.027] Who's gonna say it?
谁要开口 [02:15.971] Who's gonna say it first?
谁将会是第一人 [02:17.569] Maybe we're stuck
我们可能被困住了 [02:19.129] Stuck in the middle
陷入中央 [02:20.115] Why am I so lost for words
我为什么如此无语 [02:21.818] It's on the tip of my tongue
要说的话到了嘴边 [02:23.251] Don't get me wrong
你可别误会我 [02:24.276] I'm right there on the edge
我就在生死边界 [02:25.963] Who's gonna jump?
谁要跳下去 [02:27.465] Who's gonna say it?
谁要说出它 [02:28.510] Who's gonna say it first?
谁是先开口的那一个 [02:30.131] Who's gonna jump?
谁要一跃泯千愁 [02:48.533] Who's gonna say it?
谁要把它说出来 [02:49.485] Who's gonna say it first?
谁要做那第一人 [02:51.007] Maybe we're stuck
看来我们确实被困住了 [02:52.639] Stuck in the middle
卡在了中间 [02:53.665] Why am I so lost for words?
我为何哑口无言 [02:55.185] It's on the tip of my tongue
它就在我的舌尖 [02:56.717] Don't get me wrong
不要误会了 [02:57.657] I'm right there on the edge
我就在边缘这里 [02:59.320] Who's gonna jump?
谁要跳下去呢? [03:01.004] Who's gonna say it?
谁要说出来呢? [03:02.015] Who's gonna say it first?
谁会先开口呢?