Despacito (Remix)-Luis Fonsi/Daddy Yankee/Justin Biebermp3下载无损flac下载
Despacito (Remix)-Luis Fonsi/Daddy Yankee/Justin Bieber在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Erika Ender/Ramon Ayala Rodriguez/Justin Bieber/Jason Boyd/Marty James Garton Jr/Luis Fonsi
[00:01.00] 作曲 : Erika Ender/Ramon Ayala Rodriguez/Justin Bieber/Jason Boyd/Marty James Garton Jr/Luis Fonsi
[00:09.65]Comin' over in my direction
快点与我同行吧 [00:12.16]So thankful for that it's such a blessin' yeah
你能来到我的身边,那是上天的眷顾 [00:14.87]Turn every situation into heaven yeah
你将一切厄运化为乌有 [00:18.10]Oh you are
哦,你是 [00:20.62]My sunrise on the darkest day
我在黑暗黎明里的一丝曙光 [00:23.29]Got me feelin' some kind of way
你总会让我产生一种美好的感觉 [00:25.93]Make me wanna savor every moment slowly slowly
让我想细细咀嚼生命中的每分每秒 [00:31.08]You fit me tailor made love how you put it on
你就像是我量身定做的灰姑娘,没人知道怎么为你穿上玻璃鞋 [00:33.66]Got the only key know how to turn it on
而我是唯一知道如何做的王子 [00:36.18]The way you nibble on my ear the only words I wanna hear
你在我耳边的轻轻细语,那是我的天籁之音 [00:39.31]Baby take it slow so we can last long
宝贝,所有的爱情都需要温存,只有这样它才会长久 [00:40.56]Oh tú tú eres el i'mán y yo soy el metal
你 你是磁石而我是金属 [00:44.51]Me voy acercando y voy armando el plan
我一步步接近 盘算着如何出招 [00:47.17]Sólo con pensarlo se acelera el pulso
光是想想 我的脉搏就狂跳 [00:51.07]Oh yeah ya ya me está gustando más de lo normal
哦,是的,现在 现在这感觉非比寻常 [00:55.45]Todos mis sentidos van pidiendo más
我的所有感官都饥渴万分 [00:58.06]Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
但这事儿着急不得 [01:01.85]Despacito
慢慢地来 [01:04.21]Quiero respirar tu cuello despacito
想要在你的脖颈间慢慢地喘息 [01:06.73]Deja que te diga cosas al oído
在你的耳边说尽甜言蜜语 [01:09.32]Para que te acuerdes si no estás conmigo
让你以后都能想起此时此刻 [01:12.86]Despacito
慢慢地来 [01:14.88]Quiero desnudarte a besos despacito
想要用吻慢慢褪去你的衣衫 [01:17.35]Firmo en las paredes de tu laberinto
在你的迷宫的墙上留下我的名字 [01:20.17]Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
把你的身体变成我的手稿 [01:22.53]Sube sube sube
亲爱的,亲爱的,亲爱的 [01:23.79]Sube sube
亲爱的,亲爱的 [01:24.97]Quiero ver bailar tu pelo
想要看你发丝飞扬 [01:26.61]Quiero ser tu ritmo
想要成为你舞动的旋律 [01:28.79]Que le enseñes a mi boca
想要你告诉我的嘴唇 [01:31.48]Tus lugares favoritos
何处是你想要亲吻的地方 [01:33.73]Favorito favorito baby
最想要的 宝贝 [01:35.55]Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
让我越过你的危险地带 [01:39.53]Hasta provocar tus gritos
直到令你尖叫 [01:42.32]Y que olvides tu apellido
直到你忘记了你自己的名字 [01:45.36]Si te pido un beso ven dámelo
若我向你索吻 那你就来轻吻我吧 [01:46.98]Yo sé que estás pensándolo
我知道你想这么做 [01:48.36]Llevo tiempo intentándolo
我已经为你努力了那么久宝贝 [01:49.55]Mami esto es dando y dándolo
你就给我吧 给我一个你的吻 [01:51.03]Sabes que tu corazón conmigo te hace bang bang
知道你与我在一起时 你的心跳 砰砰 [01:53.86]Sabes que esa beba está buscando de mi bang bang
你知道你所需要按照的那种 我能给的 砰砰 [01:56.47]Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe
来尝尝我的唇是什么味道 [01:59.20]Quiero quiero quiero ver cuánto amor a ti te cabe
我想要 想要看看你能承受多深的爱 [02:01.88]Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje
我不着急 我喜欢游玩的感觉 [02:03.86] [02:04.57]Empecemos lento después salvaje
开始时风平浪静 之后则电闪雷鸣 [02:06.54] [02:07.38]Pasito a pasito suave suavecito
一点一点 温柔再温柔 [02:09.92]Nos vamos pegando poquito a poquito
我们越贴越近 一点一点 [02:12.00] [02:12.64]Cuando tú me besas con esa destreza
你亲吻的时候是如此娴熟 [02:14.80] [02:15.31]Veo que eres malicia con delicadeza
我才发现你是一个娇媚的小坏蛋 [02:17.32] [02:18.06]Pasito a pasito suave suavecito
一点一点 温柔再温柔 [02:20.65]Nos vamos pegando poquito a poquito
我们越贴越近 一点一点 [02:22.76] [02:23.34]Y es que esa belleza es un rompecabezas
你的美 如同打乱的拼图一样 令人着迷 [02:25.42] [02:26.03]Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza
但我会拼好的 因为缺失的那一块在我的手中 [02:28.15] [02:29.08]Oye
嘿! [02:29.75]Despacito
慢慢地来 [02:30.43] [02:31.37]Quiero respirar tu cuello despacito
想要在你脖颈间慢慢地喘息 [02:33.37] [02:34.19]Deja que te diga cosas al oído
在你的耳边说尽甜言蜜语 [02:36.80]Para que te acuerdes si no estás conmigo
好让你在以后都能想起此时此刻 [02:39.12] [02:40.47]Despacito
慢慢地来 [02:41.56] [02:42.38]Quiero desnudarte a besos despacito
想要用吻慢慢褪去你的衣衫 [02:44.41] [02:44.93]Firmo en las paredes de tu laberinto
在你迷宫的墙上留下我的名字 [02:46.99] [02:47.73]Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
把你的身体变成我的手稿 [02:49.59] [02:50.17]Sube sube sube
亲爱的,亲爱的,亲爱的 [02:50.99] [02:51.52]Sube sube
亲爱的,亲爱的 [02:52.04] [02:52.56]Quiero ver bailar tu pelo
想要看你发丝飞扬 [02:53.75] [02:54.27]Quiero ser tu ritmo
想要成为你舞动的旋律 [02:55.32] [02:56.36]Que le enseñes a mi boca
想要你告诉我的嘴唇 [02:57.98] [02:59.12]Tus lugares favoritos
何处是你想要亲吻的地方 [03:00.43] [03:01.35]Favorito favorito baby
最想要的 宝贝 [03:03.15]Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
让我越过你的危险地带 [03:05.96] [03:07.13]Hasta provocar tus gritos
直到令你尖叫 [03:08.74] [03:09.91]Y que olvides tu apellido
直到你忘记了自己的名字 [03:11.33] [03:12.29]Despacito
慢慢地来 [03:14.40] [03:14.92]This is how we do it down in Puerto Rico
这就是波多黎各的做法 [03:16.82] [03:17.38]I just wanna hear you screaming ay bendito
我只想听到你的尖叫,“嗨,本迪托!” [03:20.10]I can move forever cuando esté contigo
我可以永远移动 [03:22.27] [03:23.52]Bailalo
(加利西亚语) [03:24.35]Pasito a pasito suave suavecito
一点一点 温柔再温柔 [03:26.30] [03:26.96]Nos vamos pegando poquito a poquito
我们越贴越近 一点一点 [03:29.13]Que le enseñes a mi boca
告诉他们 我的嘴 [03:30.48] [03:31.58]Tus lugares favoritos
是你最喜欢的地方 [03:32.84] [03:33.40]Favorito favorito baby
最想要的 宝贝 [03:35.34]Pasito a pasito suave suavecito
一点一点 温柔再温柔 [03:36.94] [03:37.67]Nos vamos pegando poquito a poquito
我们越贴越近 一点一点 [03:40.00]Hasta provocar tus gritos Fonsi
直到令你尖叫(Fonsi) [03:42.07] [03:42.69]Y que olvides tu apellido D.Y.
直到你忘记了自己的名字(D.Y. [03:45.10]Despacito
慢慢地来
快点与我同行吧 [00:12.16]So thankful for that it's such a blessin' yeah
你能来到我的身边,那是上天的眷顾 [00:14.87]Turn every situation into heaven yeah
你将一切厄运化为乌有 [00:18.10]Oh you are
哦,你是 [00:20.62]My sunrise on the darkest day
我在黑暗黎明里的一丝曙光 [00:23.29]Got me feelin' some kind of way
你总会让我产生一种美好的感觉 [00:25.93]Make me wanna savor every moment slowly slowly
让我想细细咀嚼生命中的每分每秒 [00:31.08]You fit me tailor made love how you put it on
你就像是我量身定做的灰姑娘,没人知道怎么为你穿上玻璃鞋 [00:33.66]Got the only key know how to turn it on
而我是唯一知道如何做的王子 [00:36.18]The way you nibble on my ear the only words I wanna hear
你在我耳边的轻轻细语,那是我的天籁之音 [00:39.31]Baby take it slow so we can last long
宝贝,所有的爱情都需要温存,只有这样它才会长久 [00:40.56]Oh tú tú eres el i'mán y yo soy el metal
你 你是磁石而我是金属 [00:44.51]Me voy acercando y voy armando el plan
我一步步接近 盘算着如何出招 [00:47.17]Sólo con pensarlo se acelera el pulso
光是想想 我的脉搏就狂跳 [00:51.07]Oh yeah ya ya me está gustando más de lo normal
哦,是的,现在 现在这感觉非比寻常 [00:55.45]Todos mis sentidos van pidiendo más
我的所有感官都饥渴万分 [00:58.06]Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
但这事儿着急不得 [01:01.85]Despacito
慢慢地来 [01:04.21]Quiero respirar tu cuello despacito
想要在你的脖颈间慢慢地喘息 [01:06.73]Deja que te diga cosas al oído
在你的耳边说尽甜言蜜语 [01:09.32]Para que te acuerdes si no estás conmigo
让你以后都能想起此时此刻 [01:12.86]Despacito
慢慢地来 [01:14.88]Quiero desnudarte a besos despacito
想要用吻慢慢褪去你的衣衫 [01:17.35]Firmo en las paredes de tu laberinto
在你的迷宫的墙上留下我的名字 [01:20.17]Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
把你的身体变成我的手稿 [01:22.53]Sube sube sube
亲爱的,亲爱的,亲爱的 [01:23.79]Sube sube
亲爱的,亲爱的 [01:24.97]Quiero ver bailar tu pelo
想要看你发丝飞扬 [01:26.61]Quiero ser tu ritmo
想要成为你舞动的旋律 [01:28.79]Que le enseñes a mi boca
想要你告诉我的嘴唇 [01:31.48]Tus lugares favoritos
何处是你想要亲吻的地方 [01:33.73]Favorito favorito baby
最想要的 宝贝 [01:35.55]Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
让我越过你的危险地带 [01:39.53]Hasta provocar tus gritos
直到令你尖叫 [01:42.32]Y que olvides tu apellido
直到你忘记了你自己的名字 [01:45.36]Si te pido un beso ven dámelo
若我向你索吻 那你就来轻吻我吧 [01:46.98]Yo sé que estás pensándolo
我知道你想这么做 [01:48.36]Llevo tiempo intentándolo
我已经为你努力了那么久宝贝 [01:49.55]Mami esto es dando y dándolo
你就给我吧 给我一个你的吻 [01:51.03]Sabes que tu corazón conmigo te hace bang bang
知道你与我在一起时 你的心跳 砰砰 [01:53.86]Sabes que esa beba está buscando de mi bang bang
你知道你所需要按照的那种 我能给的 砰砰 [01:56.47]Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe
来尝尝我的唇是什么味道 [01:59.20]Quiero quiero quiero ver cuánto amor a ti te cabe
我想要 想要看看你能承受多深的爱 [02:01.88]Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje
我不着急 我喜欢游玩的感觉 [02:03.86] [02:04.57]Empecemos lento después salvaje
开始时风平浪静 之后则电闪雷鸣 [02:06.54] [02:07.38]Pasito a pasito suave suavecito
一点一点 温柔再温柔 [02:09.92]Nos vamos pegando poquito a poquito
我们越贴越近 一点一点 [02:12.00] [02:12.64]Cuando tú me besas con esa destreza
你亲吻的时候是如此娴熟 [02:14.80] [02:15.31]Veo que eres malicia con delicadeza
我才发现你是一个娇媚的小坏蛋 [02:17.32] [02:18.06]Pasito a pasito suave suavecito
一点一点 温柔再温柔 [02:20.65]Nos vamos pegando poquito a poquito
我们越贴越近 一点一点 [02:22.76] [02:23.34]Y es que esa belleza es un rompecabezas
你的美 如同打乱的拼图一样 令人着迷 [02:25.42] [02:26.03]Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza
但我会拼好的 因为缺失的那一块在我的手中 [02:28.15] [02:29.08]Oye
嘿! [02:29.75]Despacito
慢慢地来 [02:30.43] [02:31.37]Quiero respirar tu cuello despacito
想要在你脖颈间慢慢地喘息 [02:33.37] [02:34.19]Deja que te diga cosas al oído
在你的耳边说尽甜言蜜语 [02:36.80]Para que te acuerdes si no estás conmigo
好让你在以后都能想起此时此刻 [02:39.12] [02:40.47]Despacito
慢慢地来 [02:41.56] [02:42.38]Quiero desnudarte a besos despacito
想要用吻慢慢褪去你的衣衫 [02:44.41] [02:44.93]Firmo en las paredes de tu laberinto
在你迷宫的墙上留下我的名字 [02:46.99] [02:47.73]Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
把你的身体变成我的手稿 [02:49.59] [02:50.17]Sube sube sube
亲爱的,亲爱的,亲爱的 [02:50.99] [02:51.52]Sube sube
亲爱的,亲爱的 [02:52.04] [02:52.56]Quiero ver bailar tu pelo
想要看你发丝飞扬 [02:53.75] [02:54.27]Quiero ser tu ritmo
想要成为你舞动的旋律 [02:55.32] [02:56.36]Que le enseñes a mi boca
想要你告诉我的嘴唇 [02:57.98] [02:59.12]Tus lugares favoritos
何处是你想要亲吻的地方 [03:00.43] [03:01.35]Favorito favorito baby
最想要的 宝贝 [03:03.15]Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
让我越过你的危险地带 [03:05.96] [03:07.13]Hasta provocar tus gritos
直到令你尖叫 [03:08.74] [03:09.91]Y que olvides tu apellido
直到你忘记了自己的名字 [03:11.33] [03:12.29]Despacito
慢慢地来 [03:14.40] [03:14.92]This is how we do it down in Puerto Rico
这就是波多黎各的做法 [03:16.82] [03:17.38]I just wanna hear you screaming ay bendito
我只想听到你的尖叫,“嗨,本迪托!” [03:20.10]I can move forever cuando esté contigo
我可以永远移动 [03:22.27] [03:23.52]Bailalo
(加利西亚语) [03:24.35]Pasito a pasito suave suavecito
一点一点 温柔再温柔 [03:26.30] [03:26.96]Nos vamos pegando poquito a poquito
我们越贴越近 一点一点 [03:29.13]Que le enseñes a mi boca
告诉他们 我的嘴 [03:30.48] [03:31.58]Tus lugares favoritos
是你最喜欢的地方 [03:32.84] [03:33.40]Favorito favorito baby
最想要的 宝贝 [03:35.34]Pasito a pasito suave suavecito
一点一点 温柔再温柔 [03:36.94] [03:37.67]Nos vamos pegando poquito a poquito
我们越贴越近 一点一点 [03:40.00]Hasta provocar tus gritos Fonsi
直到令你尖叫(Fonsi) [03:42.07] [03:42.69]Y que olvides tu apellido D.Y.
直到你忘记了自己的名字(D.Y. [03:45.10]Despacito
慢慢地来