Such Great Heights (Acoustic)-Landon Austin/Jada Facermp3下载无损flac下载
Such Great Heights (Acoustic)-Landon Austin/Jada Facer在线试听免费歌词下载
[00:02.210] I am thinking it's a sign
我在想 这是一个迹象 [00:06.526] That the freckles in our eyes
那就是我们眼中的斑点 [00:08.753] Are mirror images
是镜像 [00:10.834] And when we kiss they're perfectly aligned
当我们亲吻时 他们完美地对应起来 [00:14.414] And I have to speculate
所以我推测 [00:18.890] That God himself did make
上帝创造了我们 [00:21.057] Us into corresponding shapes
把我们塑造成相互对应的形状 [00:23.236] Like puzzle pieces from the clay
就像粘土做成的拼图 [00:26.687] And true, it may seem like a stretch
没错 那形状看起来就像拼图的一片 [00:30.812] But it's thoughts like this that catch
但那只是些想法罢了 [00:33.330] My troubled head when you're away
我的大脑好混乱 在你离开的时候 [00:36.625] When I am missing you to death
在我想你想到极点的时候 [00:39.102] When you are out there on the road
在你外出四处奔走的时候 [00:43.487] For several weeks of shows
这样的情况持续了好久 [00:45.613] And when you scan the radio
在你打开电台的时候 [00:48.554] I hope this song will guide you home
我希望这首歌能够指引你回家 [00:51.407] They will see us waving from such great heights
他们会看到我们站在非常高的地方挥手 [00:56.237] "Come down now," they'll say
他们会说 “现在快下来” [01:03.688] But everything looks perfect from far away
可一切事物从远处看都很完美 [01:08.701] "Come down now," but we'll stay
“现在下来吧” 但我们会留在原地 [01:15.855] I tried my best to leave
我已经竭尽全力试着离开 [01:20.398] This all on your machine
可这全在你的掌控之中 [01:22.568] But the persistent beat
但那持续的节拍 [01:24.794] It sounded thin upon listening
听上去很微弱 [01:27.974] And that frankly will not fly
坦率地说 是飞不起来的 [01:32.602] You will hear the shrillest highs
你会听到尖锐的高音 [01:34.664] And lowest lows with the windows down
然后再摇下玻璃时听到最低音 [01:37.629] When this is guiding you home
当这指引你回家的时候 [01:40.758] They will see us waving from such great heights
他们会在高地上就看到我们挥手 [01:45.651] "Come down now," they'll say
他们会说 “现在快下来” [01:52.672] But everything looks perfect from far away
可一切事物从远处看都很完美 [01:57.852] "Come down now," but we'll stay
“现在下来吧” 但我们会留在原地 [02:36.023] They will see us waving from such great heights
他们会在高地上就看到我们挥手 [02:41.045] "Come down now," they'll say
他们会说 “现在快下来” [02:48.050] But everything looks perfect from far away
可一切事物从远处看都很完美 [02:52.977] "Come down now," but we'll stay
“现在下来吧” 但我们会留在原地
我在想 这是一个迹象 [00:06.526] That the freckles in our eyes
那就是我们眼中的斑点 [00:08.753] Are mirror images
是镜像 [00:10.834] And when we kiss they're perfectly aligned
当我们亲吻时 他们完美地对应起来 [00:14.414] And I have to speculate
所以我推测 [00:18.890] That God himself did make
上帝创造了我们 [00:21.057] Us into corresponding shapes
把我们塑造成相互对应的形状 [00:23.236] Like puzzle pieces from the clay
就像粘土做成的拼图 [00:26.687] And true, it may seem like a stretch
没错 那形状看起来就像拼图的一片 [00:30.812] But it's thoughts like this that catch
但那只是些想法罢了 [00:33.330] My troubled head when you're away
我的大脑好混乱 在你离开的时候 [00:36.625] When I am missing you to death
在我想你想到极点的时候 [00:39.102] When you are out there on the road
在你外出四处奔走的时候 [00:43.487] For several weeks of shows
这样的情况持续了好久 [00:45.613] And when you scan the radio
在你打开电台的时候 [00:48.554] I hope this song will guide you home
我希望这首歌能够指引你回家 [00:51.407] They will see us waving from such great heights
他们会看到我们站在非常高的地方挥手 [00:56.237] "Come down now," they'll say
他们会说 “现在快下来” [01:03.688] But everything looks perfect from far away
可一切事物从远处看都很完美 [01:08.701] "Come down now," but we'll stay
“现在下来吧” 但我们会留在原地 [01:15.855] I tried my best to leave
我已经竭尽全力试着离开 [01:20.398] This all on your machine
可这全在你的掌控之中 [01:22.568] But the persistent beat
但那持续的节拍 [01:24.794] It sounded thin upon listening
听上去很微弱 [01:27.974] And that frankly will not fly
坦率地说 是飞不起来的 [01:32.602] You will hear the shrillest highs
你会听到尖锐的高音 [01:34.664] And lowest lows with the windows down
然后再摇下玻璃时听到最低音 [01:37.629] When this is guiding you home
当这指引你回家的时候 [01:40.758] They will see us waving from such great heights
他们会在高地上就看到我们挥手 [01:45.651] "Come down now," they'll say
他们会说 “现在快下来” [01:52.672] But everything looks perfect from far away
可一切事物从远处看都很完美 [01:57.852] "Come down now," but we'll stay
“现在下来吧” 但我们会留在原地 [02:36.023] They will see us waving from such great heights
他们会在高地上就看到我们挥手 [02:41.045] "Come down now," they'll say
他们会说 “现在快下来” [02:48.050] But everything looks perfect from far away
可一切事物从远处看都很完美 [02:52.977] "Come down now," but we'll stay
“现在下来吧” 但我们会留在原地